DAMAG3 - sLOw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAMAG3 - sLOw




sLOw
Медленно
My life ain't no perfect picture
Моя жизнь - не идеальная картинка
It's really a riddle
Она на самом деле загадка
I used to wanna get rid of it tho
Раньше я хотела избавиться от нее
Just a little kid forced to take some Riddilin
Просто маленькая девочка, вынужденная принимать какие-то загадочные лекарства
I tried to ask why
Я пыталась спросить почему
But they ain't wanna tell me
Но они не хотели говорить мне
Except some bullshit like
Только какую-то чушь вроде
Your brain ain't healthy
Твой мозг нездоров
You can't sit still and do everything I tell you
Ты не можешь сидеть спокойно и делать все, что я говорю
You can't see
Ты не видишь
That you can't be that unique
Что ты не можешь быть настолько уникальной
So you do need
Поэтому тебе нужно
To take this pill
Принимать эту таблетку
And I don't care about the consequences
И меня не волнуют последствия
Man y'all ain't got no common senses
Чувак, у вас совсем нет здравого смысла
Y'all just promising profits to the oligopoly
Вы просто обещаете прибыль олигополии
Y'all just helping them keep us all locked up in
Вы просто помогаете им держать нас всех в ловушке
Systematic cyclical poverty
Систематической циклической бедности
The current system really bothers me
Текущая система меня очень беспокоит
Social democracy
Социал-демократия
Ain't no fucking robbery of your property
Это не ограбление вашей собственности
It's called lifting up everybody
Это называется поднять всех на ноги
Trickle up economics
Экономика с подъемом от низов
Really try to stop the riots
Попытайтесь действительно остановить беспорядки
Stop pumping up stocks
Перестаньте разгонять акции
Stop cockblocking mom and pop shops
Перестаньте блокировать магазины по соседству
So mom and pop don't try to pop shots
Чтобы эти магазины не пытались выстрелить
When that peaceful protest
Когда этот мирный протест
Leads to more bloodshed
Приведет к еще большему кровопролитию
Leads to much more Feds
Приведет к еще большему количеству федералов
In the trenches
В окопах
Just like coats is
Как и пальто
And the Benzes get rolled over
И Мерседесы переворачивают
When your back's against the wall
Когда ты упираешься спиной в стену
You can't be looking over your shoulder
Ты не можешь оглядываться
We wildin' out now
Мы сейчас бушуем
So we can have peace and quiet when we older
Чтобы у нас был мир и покой, когда мы станем старше
No more getting pulled over for my odor
Больше никакого задержания за мой запах
I went straight to jail
Я отправилась прямо в тюрьму
Ain't collect my 200 dollars
Не получила свои 200 долларов
This not monopoly
Это не монополия
But it kinda is
Но это отчасти так похоже
Broke dudes ain't buy condoms
Бедные парни не покупают презервативы
So they got a lot of kids
Поэтому у них много детей
And that's a huge problem
И это огромная проблема
Half these motherfuckers growing up without a father
Половина этих ублюдков растут без отца
So it ain't ironic that life gone fuck you without a condom
Так что не иронично, что жизнь трахнет тебя без презерватива
And nut inside you until you got nothing inside you
И кончит внутри тебя, пока в тебе не останется ничего
And ask God
И спроси Бога
I don't know dude what do I do
Я не знаю, чувак, что мне делать
Now listen to this
А теперь послушай это
I hit the lick like lickety-split
Я подцепила заразу легко и непринужденно
Now look at my wrist
Теперь посмотри на мое запястье
I'm way too legit
Я слишком крута
I been
Я была
Coming so fucking correct without even trying
Приходила во все чертовски правильные места, даже не пытаясь
I been
Я была
Leaving my semen of top of her pussy without even tryna wipe it
Оставляла свое семя на ее влагалище, даже не пытаясь вытереть его
And it dry quick
И оно высыхает быстро
Like Dry-Fit
Как Dry-Fit
Bitch I whoop the WAP
Сука, я сотрясаю WAP
And it don't dry quick
И он не высыхает быстро
This the type of rhymes
Это тот тип рифм
That all of Y'all would rather I spit
Что вы все предпочтете, чтобы я зачитал
My internet goes in and out
Мой интернет то появляется, то пропадает
But that's a benefit
Но это преимущество
I'm tryna get away from that environment
Я пытаюсь уйти от этой среды
You know it's toxic with the comments
Ты же знаешь, как она токсична из-за комментариев
All the zombies just be living in it
Все эти зомби просто живут в ней
But they ain't really alive
Но они на самом деле не живы
They just be milling in it
Они просто перемалывают его
And there's many millions of em
И их много миллионов
Bill built a billion of em
Билл построил миллиард из них
Getting to the bills
Добраться до счетов
Bitch I'm Bill Bellichek
Сука, я Билл Беличик
So I split the bill with a bitch because I'm feminist
Поэтому я делю счет с сукой, потому что я феминистка
Something about that sounds weird
Что-то в этом звучит странно
But I am not regretting it
Но я не жалею об этом
I'm intelligent
Я умна
You the antithesis
Ты противоположность
Doctor Dre I doctored up the recipe
Доктор Дре, я приправил рецепт
Every time I spit your family on their Rest In Peace
Каждый раз, когда я зачитываю, твоя семья упокоится с миром
With the Candlelight vigil
С бдением при свечах
When I hit you
Когда я бью тебя
I never ever miss you
Я ни разу тебя не пропустила
And after I hit you
И после того, как я ударю тебя
Nobody ever miss you
Никто никогда не скучает по тебе
Ain't no pistol
Это не пистолет
Ain't no whistle
Это не свисток
The referees did never see it
Судьи никогда этого не видели
Just for referencing
Просто для ссылок
My roots go deep
Мои корни уходят глубоко
So my leaves stay forever green
Поэтому мои листья всегда остаются зелеными
If I was you
Если бы я была тобой
I'd get used to being a lesser me
Я бы привыкла быть слабее
And if you was me
И если бы ты был мной
Then unfortunately
К несчастью
We'd be stuck in oblivion
Мы застряли бы в забвении
A universe that nobody even living in
Во вселенной, в которой никто не живет
It's not possible
Это невозможно
I'm a God my dude
Я Бог, чувак
Just Take my word for it
Просто поверь мне
Cause it's all gospel
Потому что это все Евангелие
Truth
Правда





Writer(s): Nick Mascaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.