DAMOYEE - waves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAMOYEE - waves




waves
волны
How did we get here?
Как мы дошли до этого?
Now that I think about it
Теперь, когда я думаю об этом,
Is that even a question?
Это вообще вопрос?
Why did I ask it?
Зачем я его задала?
Done this for two years
Два года уже так
We keep askin' and talkin' 'bout it
Мы продолжаем спрашивать и говорить об этом
It's leading to nothing
Это ни к чему не ведет
We're leading to nothing
Мы ни к чему не идем
If I could whisper in your ear, boy
Если бы я могла прошептать тебе на ухо, мальчик,
To tell you all the things that I can't say
Рассказать тебе все, что я не могу сказать,
I wouldn't hesitate
Я бы не колебалась
If I could be in your head, boy
Если бы я могла быть в твоей голове, мальчик,
To show you all the things that I won't tell
Показать тебе все, что я не расскажу,
My own side of hell
Мой личный ад
I wish you could (see)
Хотела бы я, чтобы ты (увидел)
You got me going through waves
Ты заставляешь меня проходить через волны
Going through waves
Проходить через волны
I'll never understand your ways
Я никогда не пойму твоих путей
You have your ways
У тебя свои пути
Ways we won't communicate
Пути, по которым мы не будем общаться
Lemme through the gates
Впусти меня за ворота
Understand you babe
Понять тебя, милый
You got me going through waves
Ты заставляешь меня проходить через волны
Going through waves
Проходить через волны
Why do you do this?
Зачем ты это делаешь?
You keep hiding the truth away
Ты продолжаешь скрывать правду
And it's over and over again
И это снова и снова
When is it over for you?
Когда это закончится для тебя?
I know you want me
Я знаю, ты хочешь меня
You hear me saying I want you, too
Ты слышишь, как я говорю, что тоже хочу тебя
And it's over and over again
И это снова и снова
When is it over for me?
Когда это закончится для меня?
If you could whisper in my ear
Если бы ты мог прошептать мне на ухо
No hesitation
Без колебаний
Tell me everything you feenin' for
Расскажи мне все, чего ты жаждешь
No fabrication
Без притворства
Tell me everything you see in that depiction
Расскажи мне все, что ты видишь в этой картине
Is it picture-perfect?
Это идеальная картинка?
(Or are we broken?)
(Или мы сломлены?)
If you could be in my head
Если бы ты мог быть в моей голове
Try to listen to me
Попробуй послушать меня
To the words I gotta say
Слова, которые я должна сказать
Are they not affirming?
Разве они не убедительны?
Yeah, we need the reassurance
Да, нам нужно подтверждение
Yeah, I like that reassurance
Да, мне нравится это подтверждение
Oh I wish that I could
О, если бы я только могла
You got me going through waves
Ты заставляешь меня проходить через волны
Going through waves
Проходить через волны
I'll never understand your ways
Я никогда не пойму твоих путей
You have your ways
У тебя свои пути
Ways we won't communicate
Пути, по которым мы не будем общаться
Lemme through the gates
Впусти меня за ворота
Understand you babe
Понять тебя, милый
You got me going through waves
Ты заставляешь меня проходить через волны
Going through waves
Проходить через волны
You have walls that you hide in
У тебя есть стены, в которых ты прячешься
Back and forth
Туда-сюда
No direction
Без направления
And you won't let me inside it
И ты не пускаешь меня внутрь
Losing all connection
Теряем связь
What is your perspective?
Какова твоя точка зрения?
Giving you too much attention
Уделяю тебе слишком много внимания
Moment of reflection
Момент размышления
Can we ease the tension?
Можем ли мы ослабить напряжение?
Got me goin' through waves
Ты заставляешь меня проходить через волны
You got me goin' through waves
Ты заставляешь меня проходить через волны
You got me goin' through waves
Ты заставляешь меня проходить через волны
You got me goin' through waves
Ты заставляешь меня проходить через волны






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.