Paroles et traduction DAN'I - sad in the night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sad in the night
Грущу этой ночью
Sad
in
the
night
Грущу
этой
ночью
Tell
me
how
you
burn
so
bright
Скажи,
как
ты
горишь
так
ярко
Sad
in
the
night
Грущу
этой
ночью
Tell
me
how
you
burn
so
bright
Скажи,
как
ты
горишь
так
ярко
Sad
in
the
night
Грущу
этой
ночью
Tell
me
how
you
burn
so
bright
Скажи,
как
ты
горишь
так
ярко
Sad
in
the
night
Грущу
этой
ночью
Tell
me
how
you
burn
so
bright
Скажи,
как
ты
горишь
так
ярко
I
been
working
on
myself
Я
работаю
над
собой
But
it
feels
like
hell
Но
это
как
ад
I
been
in
the
well
Я
на
дне
колодца
Can
you
cast
spell
Можешь
наложить
заклинание?
Maybe,
it
wasn't
meant
to
be
Может,
нам
не
суждено
быть
вместе
In
my
own
reality
В
моей
собственной
реальности
Maybe,
it
wasn't
meant
to
be
Может,
нам
не
суждено
быть
вместе
In
my
own
reality
В
моей
собственной
реальности
B-Burn
the
lights
off
В-выключи
свет
B-Burn
the
lights
off
(Yeah,
yeah)
В-выключи
свет
(Да,
да)
B-Burn
the
lights
off
(Oh)
В-выключи
свет
(О)
B-Burn
the
lights
off
(Yeah)
В-выключи
свет
(Да)
B-Burn
the
lights
off
В-выключи
свет
B-Burn
the
lights
off
(Oh)
В-выключи
свет
(О)
B-Burn
the
lights
off
В-выключи
свет
B-Burn
the
lights
off
(Ah,
oo)
В-выключи
свет
(Ах,
у)
B-Burn
the
lights
off
В-выключи
свет
B-Burn
the
lights
off
(You
just
gotta
believe)
В-выключи
свет
(Ты
просто
должна
верить)
B-Burn
the
lights
off
В-выключи
свет
B-Burn
the
lights
off
(Ah,
oo)
В-выключи
свет
(Ах,
у)
B-Burn
the
lights
off
(You
just
gotta
believe)
В-выключи
свет
(Ты
просто
должна
верить)
B-Burn
the
lights
off
В-выключи
свет
B-Burn
the
lights
off
В-выключи
свет
B-Burn
the
lights
off
В-выключи
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.