Dani - Moviéndolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani - Moviéndolo




Moviéndolo
Moviéndolo
...Hasta el día que me muera
...Until the day I die
Voy a llegar hacia arriba, moviéndolo desde afuera
I'm gonna get to the top, moving it from the outside
Sigan metiéndole pilas, que todavía no me superan
Keep pushing, you still haven't surpassed me
Una canción no hizo mi carrera, esa sólo fue la primera
One song didn't make my career, that was just the first
Estoy en esto de por vida, y hasta el día en que me muera
I'm in this for life, and until the day I die
Voy a llegar hacia arriba, moviéndolo desde afuera
I'm gonna get to the top, moving it from the outside
Sigan metiéndoles pilas, que todavía no me superan
Keep pushing, you still haven't surpassed me
Una canción no hizo mi carrera (Fuck)
One song didn't make my career (Fuck)
Esa sólo fue la primera (Sí)
That was just the first (Yeah)
Estoy en esto de por vida, y hasta el día en que me muera
I'm in this for life, and until the day I die
Voy a llegar hacia arriba, moviéndolo desde afuera
I'm gonna get to the top, moving it from the outside
Sigan metiéndole pilas, que todavía no me superan
Keep pushing, you still haven't surpassed me
Una canción no hizo mi carrera (Fuck)
One song didn't make my career (Fuck)
Esa sólo fue la primera (Sí)
That was just the first (Yeah)
Que les duela, que les duela, ey
May it hurt you, may it hurt you, hey
Mi equipo con un tema la pega
My team with a song, it's a hit
Que les duela, ey
May it hurt you, hey
No me llegan (Nah), no son rela (Nah)
You don't reach me (Nah), you're not real (Nah)
Como quieren que les crea si son más palabras que pruebas
How do you want me to believe you if you're more words than proof
Ah, uh, ah, uh
Ah, uh, ah, uh
Me veo en un jacuzzi con bata
I see myself in a jacuzzi with a robe
Uh, ah, uh, ah, uh
Uh, ah, uh, ah, uh
Y usted no me llega a las patas
And you don't reach my feet
Nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
Pueden tratarme de rata
You can call me a rat
Pero yo no vine a perder el tiempo
But I didn't come here to waste time
Por eso lo estoy haciendo plata
That's why I'm making money
Dice que obtiene el calor cuando más lo buscaban
She says she gets the heat when they were looking for it the most
(Más lo buscaban, más lo buscaban, más lo buscaban)
(Looking for it the most, looking for it the most, looking for it the most)
Soy el lado frío de la almohada (Soy el lado frío de la almohada)
I'm the cold side of the pillow (I'm the cold side of the pillow)
Hoy ya no me fío de la nada (De la nada)
Today I don't trust anything anymore (Anything anymore)
Siempre vuelvo, se los advertí de entrada
I always come back, I warned you from the start
Aunque me falta algo que les sobra (Ey)
Even though I lack something you have in abundance (Hey)
Se llama envidia al que lo logra (Mm-hm)
It's called envy for those who achieve it (Mm-hm)
Amor pa' los que mi círculo conforme
Love for those who make up my circle
Fuck you para esos discípulos que no son rap
Fuck you to those disciples who aren't rap
Nosotros llenos de títulos que nos honran
We're full of titles that honor us
Vos inventando vínculos que no son, ran
You're inventing bonds that aren't, ran
Este es mi estímulo, no quiero zorras
This is my stimulus, I don't want bitches
Ni feats con MC's ridículos con tal de cobrar
Or feats with ridiculous MC's just to get paid
Dice que tiene el calor cuando más lo buscaban
She says she gets the heat when they were looking for it the most
(Más lo buscaban, más lo buscaban, más lo buscaban)
(Looking for it the most, looking for it the most, looking for it the most)
Soy el lado frío de la almohada (Soy el lado frío de la almohada)
I'm the cold side of the pillow (I'm the cold side of the pillow)
Hoy ya no me fío de la nada (De la nada)
Today I don't trust anything anymore (Anything anymore)
Siempre vuelvo, se los advertí de entrada
I always come back, I warned you from the start
Estoy en esto de por vida, y hasta el día en que me muera
I'm in this for life, and until the day I die
Voy a llegar hacia arriba, moviéndolo desde afuera
I'm gonna get to the top, moving it from the outside
Sigan metiéndole pilas, que todavía no me superan
Keep pushing, you still haven't surpassed me
Una canción no hizo mi carrera (Fuck)
One song didn't make my career (Fuck)
Esa sólo fue la primera (Sí)
That was just the first (Yeah)
Estoy en esto de por vida, y hasta el día en que me muera
I'm in this for life, and until the day I die
Voy a llegar hacia arriba, moviéndolo desde afuera
I'm gonna get to the top, moving it from the outside
Sigan metiéndoles pilas, que todavía no me superan
Keep pushing, you still haven't surpassed me
Una canción no hizo mi carrera (Fuck)
One song didn't make my career (Fuck)
Esa sólo fue la primera (Si)
That was just the first (Yeah)





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Daniel Oscar Ribba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.