Paroles et traduction Dani - Moviéndolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Hasta
el
día
que
me
muera
...Until
the
day
I
die
Voy
a
llegar
hacia
arriba,
moviéndolo
desde
afuera
I'm
gonna
get
to
the
top,
moving
it
from
the
outside
Sigan
metiéndole
pilas,
que
todavía
no
me
superan
Keep
pushing,
you
still
haven't
surpassed
me
Una
canción
no
hizo
mi
carrera,
esa
sólo
fue
la
primera
One
song
didn't
make
my
career,
that
was
just
the
first
Estoy
en
esto
de
por
vida,
y
hasta
el
día
en
que
me
muera
I'm
in
this
for
life,
and
until
the
day
I
die
Voy
a
llegar
hacia
arriba,
moviéndolo
desde
afuera
I'm
gonna
get
to
the
top,
moving
it
from
the
outside
Sigan
metiéndoles
pilas,
que
todavía
no
me
superan
Keep
pushing,
you
still
haven't
surpassed
me
Una
canción
no
hizo
mi
carrera
(Fuck)
One
song
didn't
make
my
career
(Fuck)
Esa
sólo
fue
la
primera
(Sí)
That
was
just
the
first
(Yeah)
Estoy
en
esto
de
por
vida,
y
hasta
el
día
en
que
me
muera
I'm
in
this
for
life,
and
until
the
day
I
die
Voy
a
llegar
hacia
arriba,
moviéndolo
desde
afuera
I'm
gonna
get
to
the
top,
moving
it
from
the
outside
Sigan
metiéndole
pilas,
que
todavía
no
me
superan
Keep
pushing,
you
still
haven't
surpassed
me
Una
canción
no
hizo
mi
carrera
(Fuck)
One
song
didn't
make
my
career
(Fuck)
Esa
sólo
fue
la
primera
(Sí)
That
was
just
the
first
(Yeah)
Que
les
duela,
que
les
duela,
ey
May
it
hurt
you,
may
it
hurt
you,
hey
Mi
equipo
con
un
tema
la
pega
My
team
with
a
song,
it's
a
hit
Que
les
duela,
ey
May
it
hurt
you,
hey
No
me
llegan
(Nah),
no
son
rela
(Nah)
You
don't
reach
me
(Nah),
you're
not
real
(Nah)
Como
quieren
que
les
crea
si
son
más
palabras
que
pruebas
How
do
you
want
me
to
believe
you
if
you're
more
words
than
proof
Ah,
uh,
ah,
uh
Ah,
uh,
ah,
uh
Me
veo
en
un
jacuzzi
con
bata
I
see
myself
in
a
jacuzzi
with
a
robe
Uh,
ah,
uh,
ah,
uh
Uh,
ah,
uh,
ah,
uh
Y
usted
no
me
llega
a
las
patas
And
you
don't
reach
my
feet
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Pueden
tratarme
de
rata
You
can
call
me
a
rat
Pero
yo
no
vine
a
perder
el
tiempo
But
I
didn't
come
here
to
waste
time
Por
eso
lo
estoy
haciendo
plata
That's
why
I'm
making
money
Dice
que
obtiene
el
calor
cuando
más
lo
buscaban
She
says
she
gets
the
heat
when
they
were
looking
for
it
the
most
(Más
lo
buscaban,
más
lo
buscaban,
más
lo
buscaban)
(Looking
for
it
the
most,
looking
for
it
the
most,
looking
for
it
the
most)
Soy
el
lado
frío
de
la
almohada
(Soy
el
lado
frío
de
la
almohada)
I'm
the
cold
side
of
the
pillow
(I'm
the
cold
side
of
the
pillow)
Hoy
ya
no
me
fío
de
la
nada
(De
la
nada)
Today
I
don't
trust
anything
anymore
(Anything
anymore)
Siempre
vuelvo,
se
los
advertí
de
entrada
I
always
come
back,
I
warned
you
from
the
start
Aunque
me
falta
algo
que
les
sobra
(Ey)
Even
though
I
lack
something
you
have
in
abundance
(Hey)
Se
llama
envidia
al
que
lo
logra
(Mm-hm)
It's
called
envy
for
those
who
achieve
it
(Mm-hm)
Amor
pa'
los
que
mi
círculo
conforme
Love
for
those
who
make
up
my
circle
Fuck
you
para
esos
discípulos
que
no
son
rap
Fuck
you
to
those
disciples
who
aren't
rap
Nosotros
llenos
de
títulos
que
nos
honran
We're
full
of
titles
that
honor
us
Vos
inventando
vínculos
que
no
son,
ran
You're
inventing
bonds
that
aren't,
ran
Este
es
mi
estímulo,
no
quiero
zorras
This
is
my
stimulus,
I
don't
want
bitches
Ni
feats
con
MC's
ridículos
con
tal
de
cobrar
Or
feats
with
ridiculous
MC's
just
to
get
paid
Dice
que
tiene
el
calor
cuando
más
lo
buscaban
She
says
she
gets
the
heat
when
they
were
looking
for
it
the
most
(Más
lo
buscaban,
más
lo
buscaban,
más
lo
buscaban)
(Looking
for
it
the
most,
looking
for
it
the
most,
looking
for
it
the
most)
Soy
el
lado
frío
de
la
almohada
(Soy
el
lado
frío
de
la
almohada)
I'm
the
cold
side
of
the
pillow
(I'm
the
cold
side
of
the
pillow)
Hoy
ya
no
me
fío
de
la
nada
(De
la
nada)
Today
I
don't
trust
anything
anymore
(Anything
anymore)
Siempre
vuelvo,
se
los
advertí
de
entrada
I
always
come
back,
I
warned
you
from
the
start
Estoy
en
esto
de
por
vida,
y
hasta
el
día
en
que
me
muera
I'm
in
this
for
life,
and
until
the
day
I
die
Voy
a
llegar
hacia
arriba,
moviéndolo
desde
afuera
I'm
gonna
get
to
the
top,
moving
it
from
the
outside
Sigan
metiéndole
pilas,
que
todavía
no
me
superan
Keep
pushing,
you
still
haven't
surpassed
me
Una
canción
no
hizo
mi
carrera
(Fuck)
One
song
didn't
make
my
career
(Fuck)
Esa
sólo
fue
la
primera
(Sí)
That
was
just
the
first
(Yeah)
Estoy
en
esto
de
por
vida,
y
hasta
el
día
en
que
me
muera
I'm
in
this
for
life,
and
until
the
day
I
die
Voy
a
llegar
hacia
arriba,
moviéndolo
desde
afuera
I'm
gonna
get
to
the
top,
moving
it
from
the
outside
Sigan
metiéndoles
pilas,
que
todavía
no
me
superan
Keep
pushing,
you
still
haven't
surpassed
me
Una
canción
no
hizo
mi
carrera
(Fuck)
One
song
didn't
make
my
career
(Fuck)
Esa
sólo
fue
la
primera
(Si)
That
was
just
the
first
(Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Daniel Oscar Ribba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.