Paroles et traduction DANIEL SAINT BLACK - Reason
A
fire
dies
when
there
is
nothing
left
to
burn
Огонь
гаснет,
когда
больше
нечего
сжигать.
Through
We've
hardly
noticed
our
fire's
all
but
gone
Мы
едва
ли
заметили,
что
наш
огонь
почти
погас.
No
surprise
when
theres
always
someone
with
Неудивительно,
что
всегда
есть
кто-то
с
...
You
I've
always
noticed
I
can't
be
the
only
one
Ты
я
всегда
замечал
что
я
не
могу
быть
единственным
I've
just
needed
to
hear
you
say
the
words
Мне
просто
нужно
было
услышать,
как
ты
произносишь
эти
слова.
Give
me
a
reason
try
and
make
sense
Дай
мне
повод
постарайся
найти
в
этом
смысл
Of
this
thing
we've
been
fighting
for
О
том,
за
что
мы
боролись.
Give
me
a
reason
take
my
breath
away
before
I
close
the
door
Дай
мне
повод,
чтобы
у
меня
перехватило
дыхание,
прежде
чем
я
закрою
дверь.
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину.
Can
you
make
a
way
to
tell
me
what
you're
Можешь
ли
ты
найти
способ
сказать
мне,
кто
ты?
Thinking
Ill
just
listen,
can
you
find
the
words
Думая
плохо,
просто
слушай,
можешь
ли
ты
найти
слова
Can
you
tell
me
all
the
things
you're
really
feelin'
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
обо
всем,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь?
You've
got
a
million
but
I
just
need
one
У
тебя
есть
миллион,
но
мне
нужен
только
один.
You've
got
a
million
just
give
me
one
У
тебя
есть
миллион,
просто
дай
мне
один.
Give
me
a
reason
try
and
make
sense
Дай
мне
повод
постарайся
найти
в
этом
смысл
Of
this
thing
we've
been
fighting
for
О
том,
за
что
мы
боролись.
Give
me
a
reason
take
my
breath
away
before
I
close
the
door
Дай
мне
повод,
чтобы
у
меня
перехватило
дыхание,
прежде
чем
я
закрою
дверь.
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину.
Whoa
give
me
a
reason
Whoa
give
me
a
reason
Уоу
дай
мне
повод
Уоу
дай
мне
повод
Give
me
a
reason
try
and
make
sense
Дай
мне
повод
постарайся
найти
в
этом
смысл
Of
this
thing
we've
been
fighting
for
О
том,
за
что
мы
боролись.
Give
me
a
reason
take
my
breath
away
before
I
close
the
door
Дай
мне
повод,
чтобы
у
меня
перехватило
дыхание,
прежде
чем
я
закрою
дверь.
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Robert Schwartz, Nick Brophy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.