Daniela - No Me Vuelvo a Enamorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela - No Me Vuelvo a Enamorar




No Me Vuelvo a Enamorar
Больше не влюблюсь
Toma un asiento que tenemos que hablar
Присядь, нам нужно поговорить.
Admito que lo de nosotros fue especial
Признаю, наши отношения были особенными.
Y que gracias a ti no me vuelvo a enamorar
И благодаря тебе я больше не влюблюсь.
Porque a Todos eres igual
Потому что ты такой же, как и все.
No me hacen falta tus besos ni tus llamadas
Мне не нужны твои поцелуи и звонки.
Ya no te tengo en mi mente estas borrado
Тебя больше нет в моих мыслях, ты стерт.
Si comienzo a soñar nooo
Если я начну мечтать, нет...
Ya en ti no quiero ni pensar
Я больше не хочу о тебе думать.
No me hacen falta tus besos ni tus llamadas
Мне не нужны твои поцелуи и звонки.
Ya no te tengo en mi mente estas borrado
Тебя больше нет в моих мыслях, ты стерт.
Si comienzo a soñar nooo
Если я начну мечтать, нет...
Ya en ti no quiero ni pensar
Я больше не хочу о тебе думать.
Ya estoy harta de escuchar canciones de amor
Я устала слушать песни о любви.
Me ponen a pensar me ponen a dudar
Они заставляют меня думать, они заставляют меня сомневаться.
Ya estoy harta de escuchar canciones de amor
Я устала слушать песни о любви.
Me ponen mal me ponen mal Me ponen mal me ponen mal
Мне от них плохо, мне от них плохо. Мне от них плохо, мне от них плохо.
Ya estoy harta de escuchar canciones de amor
Я устала слушать песни о любви.
No me vuelvo a aferrar no me vuelvo a Equivocar
Я больше не буду цепляться, я больше не буду ошибаться.
Ya estoy harta de escuchar canciones de amor
Я устала слушать песни о любви.
Simplemente NO ME VUELVO A ENAMORAR
Я просто БОЛЬШЕ НЕ ВЛЮБЛЮСЬ.
NO NO ME VUELVO A ENAMORAR
НЕТ, НЕ ВЛЮБЛЮСЬ.
Ya estoy harta de escuchar canciones de amor
Я устала слушать песни о любви.
Ya en ti no quiero ni pensar
Я больше не хочу о тебе думать.
Gracias a ti tengo un consejo pal que este mal de amores
Благодаря тебе у меня есть совет для тех, кто страдает от любви.
Pa los que tengan heridas dentro de sus corazones
Для тех, у кого раны в сердцах.
No sean como yo tomen bien sus decisiones
Не будьте как я, принимайте правильные решения.
Simplemente no se enamoren
Просто не влюбляйтесь.
No me hacen falta tus besos ni tus llamadas
Мне не нужны твои поцелуи и звонки.
Ya no te tengo en mi mente estas borrado
Тебя больше нет в моих мыслях, ты стерт.
Si comienzo a soñar nooo
Если я начну мечтать, нет...
Ya en ti no quiero ni pensar
Я больше не хочу о тебе думать.
No me hacen falta tus besos ni tus llamadas
Мне не нужны твои поцелуи и звонки.
Ya no te tengo en mi mente estas borrado
Тебя больше нет в моих мыслях, ты стерт.
Si comienzo a soñar nooo
Если я начну мечтать, нет...
Ya en ti no quiero ni pensar
Я больше не хочу о тебе думать.
Ya estoy harta de escuchar canciones de amor
Я устала слушать песни о любви.
Me ponen a pensar me ponen a dudar
Они заставляют меня думать, они заставляют меня сомневаться.
Ya estoy harta de escuchar canciones de amor
Я устала слушать песни о любви.
Me ponen mal me ponen mal Me ponen mal me ponen mal
Мне от них плохо, мне от них плохо. Мне от них плохо, мне от них плохо.
Ya estoy harta de escuchar canciones de amor
Я устала слушать песни о любви.
No me vuelvo a AFERRAR no me vuelvo a EQUIVOCAR
Я больше не буду ЦЕПЛЯТЬСЯ, я больше не буду ОШИБАТЬСЯ.
Ya estoy harta de escuchar canciones de amor
Я устала слушать песни о любви.
Simplemente NO ME VUELVO A ENAMORAR
Я просто БОЛЬШЕ НЕ ВЛЮБЛЮСЬ.
Ya estoy harta
Я устала.
Si comienzo a soñar
Если я начну мечтать.
No Ya en ti no quiero ni pensar
Нет, я больше не хочу о тебе думать.





Writer(s): Juan Gabriel Diez Diez

Daniela - No Me Vuelvo a Enamorar
Album
No Me Vuelvo a Enamorar
date de sortie
11-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.