DANIXIR - В покоя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DANIXIR - В покоя




В покоя
At Peace
Они из подполья, оставьте меня в покоя!
They're from the underground, leave me alone!
Они из подполья, оставьте меня в покоя!
They're from the underground, leave me alone!
Они из подполья, оставьте меня в покоя!
They're from the underground, leave me alone!
Они из подполья, оставьте меня в покоя!
They're from the underground, leave me alone!
Оставь меня в покоя, пожалуйста, я сейчас хочу отдохнуть
Leave me alone, please, I want to rest now.
Мне похуй на тебя сука, я буду сжигать твой путь
I don't give a damn about you, bitch, I'll burn your path.
Если ты меня завяжешь, то я серавно ебану на тебя ртуть
If you tie me up, I'll still throw mercury on you.
Похуй не обессуть!
Don't be offended, I don't care!
Ты понимаешь, ты сделала мне больно
You understand, you hurt me.
Я буду всегда курить деньги и мне похуй
I'll always smoke money and I don't give a fuck.
Я не буду шатать тебя, да с меня довольно
I won't bother you anymore, I've had enough.
Если можешь меня забыть? Да забудь попробуй
If you can forget me? Then try to forget.
Если ты меня забыла. значит будет у меня заебись
If you've forgotten me, then things will be great for me.
Наконец-то у меня есть планы, сразу удались
Finally, I have plans, and they immediately succeeded.
Папа мне будет всегда говорить: сразу гордись
My dad will always tell me: be proud immediately.
Он говорит: Сынок, пожалуйста не торопись!
He says: Son, please don't rush!
Они из подполья, оставьте меня в покоя!
They're from the underground, leave me alone!
Они из подполья, оставьте меня в покоя!
They're from the underground, leave me alone!
Они из подполья, оставьте меня в покоя!
They're from the underground, leave me alone!
Они из подполья, оставьте меня в покоя!
They're from the underground, leave me alone!
Оставь меня в покоя, пожалуйста, я сейчас хочу отдохнуть
Leave me alone, please, I want to rest now.
Мне похуй на тебя сука, я буду сжигать твой путь
I don't give a damn about you, bitch, I'll burn your path.
Если ты меня завяжешь, то я серавно ебану на тебя ртуть
If you tie me up, I'll still throw mercury on you.
Похуй не обессуть!
Don't be offended, I don't care!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.