Paroles et traduction DANNE feat. Luke Diamante & C.Z - Maracujá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
é
segredo
nenhum
Это
уже
не
секрет,
Que
a
gente
é
fora
do
comum
Что
мы
необычные.
Tudo
pega
fogo
quando
fica
um
a
um
Все
становится
жарче,
когда
мы
остаемся
наедине.
Suco
de
maracujá
Сок
маракуйи
Um
chá
pra
gente
relaxar
Чай,
чтобы
расслабиться.
Tudo
fica
doce
com
você
na
minha
vida
(Yeah,
haham,
ham)
Все
становится
таким
сладким,
когда
ты
рядом
(Да,
ага,
хам).
Você
insiste
que
eu
sou
um
mentiroso
Ты
пытаешься
убедить
меня,
что
я
лжец,
Que
todo
o
amor
que
eu
te
dou
ainda
é
pouco
Что
вся
любовь,
которую
я
тебе
даю,
недостаточна.
É
que
eu
sou
direto
Просто
я
такой
прямолинейный,
E
"cê"
acha
que
eu
sou
grosso
А
ты
думаешь,
что
я
груб.
Não
"tô"
acostumado
com
esse
carinho
todo
Я
не
привык
к
такой
нежности,
Já
faz
tempo
que
eu
não
me
envolvo
assim
Я
уже
давно
ни
с
кем
так
не
сближался.
Faz
um
tempo
que
ninguém
cuida
de
mim
Давно
никто
так
обо
мне
не
заботился,
Então
por
favor
respeita
meu
momento
Так
что,
пожалуйста,
уважай
этот
момент.
Meu
processo
é
um
pouquinho
mais
lento
Мой
процесс
немного
медленнее.
Seu
beijo
com
gosto
de
maracujá
Твой
поцелуй
со
вкусом
маракуйи.
Eu
já
sei
onde
isso
vai
dar
Я
уже
знаю,
чем
это
закончится.
Sua
pele
tão
macia
de
caju
Твоя
кожа
такая
мягкая,
как
кешью.
Eu
procurei
por
toda
São
Paulo
Я
искал
тебя
по
всему
Сан-Паулу.
Rodei
toda
América
do
Sul
Я
объехал
всю
Южную
Америку.
Cruzei
o
oceano
não
te
achei
em
Istambul
Я
пересек
океан,
но
не
нашел
тебя
в
Стамбуле.
Todo
esse
tempo
você
′tava
em
Ipanema
Все
это
время
ты
была
в
Ипанеме.
Beleza
serena,
estudante
de
cinema
С
очаровательной
внешностью
и
изучая
кино.
Já
não
é
segredo
nenhum
Это
уже
не
секрет,
Que
a
gente
é
fora
do
comum
Что
мы
необычные.
Tudo
pega
fogo
quando
fica
um
a
um
Все
становится
жарче,
когда
мы
остаемся
наедине.
Suco
de
maracujá
Сок
маракуйи
Um
chá
pra
gente
relaxar
Чай,
чтобы
расслабиться.
Tudo
fica
doce
com
você
na
minha
vida
Все
становится
таким
сладким,
когда
ты
рядом.
Esse
lance
nosso
é
tão
musical
Наши
отношения
такие
музыкальные.
Nossa
harmonia
é
natural
Наша
гармония
естественна.
Com
você
todo
dia
é
carnaval
С
тобой
каждый
день
- словно
карнавал.
Nossa
sintonia
espiritual
Наша
духовная
связь.
Eu
te
conheço
de
outras
vidas
Я
знаю
тебя
по
прошлым
жизням.
Onde
é
que
você
'tava
escondida?
ГДЕ
ты
скрывалась?
Deixa
eu
te
pagar
uma
bebida
Позволь
мне
угостить
тебя
выпивкой.
Deixa
eu
curar
suas
feridas
Позволь
мне
исцелить
твои
раны.
Seu
beijo
com
gosto
de
maracujá
Твой
поцелуй
со
вкусом
маракуйи.
Eu
já
sei
onde
isso
vai
dar
(Isso
vai
dar)
Я
уже
знаю,
чем
это
закончится
(Чем
это
закончится).
Sua
pele
tão
macia
de
caju
Твоя
кожа
такая
мягкая,
как
кешью.
Eu
procurei
por
toda
São
Paulo
(Procurei)
Я
искал
тебя
по
всему
Сан-Паулу
(Я
искал).
Rodei
toda
América
do
Sul
Я
объехал
всю
Южную
Америку.
Cruzei
o
oceano
não
te
achei
em
Istambul
(Não
achei)
Я
пересек
океан,
но
не
нашел
тебя
в
Стамбуле
(Я
не
нашел).
Todo
esse
tempo
você
′tava
em
Ipanema
Все
это
время
ты
была
в
Ипанеме.
Beleza
serena
estudante
de
cinema
С
очаровательной
внешностью
и
изучая
кино.
Já-á
não
é
segredo
nenhum-hum
Это
уже
не
секрет.
Que
a
gente
é
fora
do
comum-um
Что
мы
необычные.
Tudo
pega
fogo
quando
fica
um
a
um-um
Все
становится
жарче,
когда
мы
остаемся
наедине.
Suco
de
maracujá-á
Сок
маракуйи
Chá
pra
gente
relaxar
Чай,
чтобы
расслабиться.
Tudo
fica
doce
com
você
na
minha
vida
Все
становится
таким
сладким,
когда
ты
рядом.
Mas
com
você
aqui
eu
descobri
Но
с
тобой
я
понял,
Let's
dance,
du-ru
Давай
танцевать,
ду-ру.
Let's
dance,
du-ru
Давай
танцевать,
ду-ру.
Let′s
dance,
du-ru
Давай
танцевать,
ду-ру.
Du-ru-ru-ru-ru
Ду-ру-ру-ру-ру
Let′s
dance,
du-ru
Давай
танцевать,
ду-ру.
Let's
dance,
du-ru
Давай
танцевать,
ду-ру.
Let′s
dance,
du-ru
Давай
танцевать,
ду-ру.
Du-ru-ru-ru-ru
Ду-ру-ру-ру-ру
Let's
dance,
du-ru
Давай
танцевать,
ду-ру.
Let′s
dance,
du-ru
Давай
танцевать,
ду-ру.
Let's
dance,
du-ru
Давай
танцевать,
ду-ру.
Du-ru-ru-ru-ru
Ду-ру-ру-ру-ру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.z, Luke Diamante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.