DAOKO - Ocharaketayo - Daoko Live Unplugged in Sogetsu Hall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAOKO - Ocharaketayo - Daoko Live Unplugged in Sogetsu Hall




Ocharaketayo - Daoko Live Unplugged in Sogetsu Hall
Очаракетае - Daoko Live Unplugged в зале Sogetsu
渋滞した脳幹に囁やけば
Когда нашептывала перегруженному мозгу
勝算なんか冗談にして
Рассуждала о шансах как о шутке
好感を買えるのは
Производить благоприятное впечатление
余裕かどうか必死かどうか
Вежливо или отчаянно
どちらかなんだ
Вот в чем вопрос
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
Какие чувства мне испытывать, милый?
外に出たら明るくて冷たくて
На улице так светло и холодно
おちゃらけたよ
Я только придуряюсь
死ぬ程なんて
Настолько смертельно
死んでから言ってくれないか
Разве ты не можешь сказать это после смерти
爽快なやつを頼むよ
Прошу тебя, скажи что-нибудь приятное
Ah カッといってクッと見渡せるやつを
Ah, что-нибудь захватывающее, чтобы я могла взглянуть на это
今日もシャワーで実像の汚れを落とそう
Сегодня я попытаюсь смыть грязь в душе
排水口から逃げ出すことはできなそう
Кажется, я не смогу вырваться из слива
「何もかもなくなれば!」と滅亡を願っても
Даже если я пожелаю, чтобы "все исчезло!
数分後には笑えるよ 熱量 漏れ出す疫病
Через несколько минут я рассмеюсь. Страсть, проливающаяся чумой
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
Какие чувства мне испытывать, милый?
外に出たら明るくて冷たくて
На улице так светло и холодно
おちゃらけたよ
Я только придуряюсь
どんな言葉で言えばいいんだろうね
Какие слова мне произнести, милый?
外に出たら明るくて冷たくて
На улице так светло и холодно
おちゃらけたよ
Я только придуряюсь
ひとりで喚く力も
Сила кричать в одиночестве
いつのまにかなくなっていた
Когда-то незаметно исчезла
見透かしたような言葉で
Слова, словно проникающие насквозь
わたしを閉じ込めて 何が楽しいの?
Заперли меня, в чем твоя радость?
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
Какие чувства мне испытывать, милый?
外に出たら明るくて冷たくて
На улице так светло и холодно
おちゃらけたよ
Я только придуряюсь
どんな言葉で言えばいいんだろうね
Какие слова мне произнести, милый?
街に出たら賑わいと酸欠で
В городе так шумно, что нечем дышать
おちゃらけたよ
Я только придуряюсь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.