Paroles et traduction DAOKO feat. Kenshi Yonezu - 打上花火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日見渡した渚を
今も思い出すんだ
I
still
remember
the
beach
we
looked
out
over
that
day
砂の上に
刻んだ言葉
君の後ろ姿
The
words
I
carved
into
the
sand,
your
figure
as
you
walked
away
寄り返す波が
足元をよぎり
何かを攫う
The
washing
waves
sweep
over
my
feet,
stealing
something
away
夕凪の中
日暮れだけが通り過ぎて行く
In
the
calm
of
the
evening,
only
the
sunset
passes
by
パッと光って咲いた
花火を見ていた
I
watched
the
fireworks
that
bloomed,
bursting
with
light
きっとまだ
終わらない夏が
Surely,
the
summer
that
never
ends
曖昧な心を
溶かして繋いだ
Melted
and
connected
our
uncertain
hearts
この夜が
続いて欲しかった
I
wished
this
night
would
last
forever
あと何度君と同じ花火を
見られるかなって
I
wonder
how
many
more
times
I'll
watch
fireworks
with
you
笑う顔に何ができるだろうか
What
can
I
do
with
your
smiling
face?
傷つくこと
喜ぶこと
Hurting,
being
happy
繰り返す波と情動
Repeating
waves
and
emotions
焦燥
最終列車の音
Anxiety,
the
sound
of
the
last
train
何度でも
言葉にして君を呼ぶよ
Time
and
time
again,
I
call
out
your
name
波間を選び
もう一度
Choosing
the
waves,
once
more
もう二度と悲しまずに
済むように
So
that
I'll
never
be
sad
again
はっと息を飲めば
消えちゃいそうな光が
If
I
gasp
and
hold
my
breath,
the
light
might
disappear
きっとまだ
胸に住んでいた
Surely,
it
still
lived
in
my
heart
手を伸ばせば触れた
I
could
reach
out
and
touch
it
あったかい未来は
ひそかに二人を見ていた
A
warm
future
secretly
watched
over
us
パッと花火が
(パッと花火が)
The
fireworks
(The
fireworks)
夜に咲いた
(夜に咲いた)
Bloomed
in
the
night
(Bloomed
in
the
night)
夜に咲いて
(夜に咲いて)
Bloomed
in
the
night
(Bloomed
in
the
night)
静かに消えた
(静かに消えた)
Faded
quietly
(Faded
quietly)
離さないで
(離れないで)
Don't
let
go
(Don't
let
go)
もう少しだけ
(もう少しだけ)
Just
a
little
longer
(Just
a
little
longer)
もう少しだけ
このままで
Just
a
little
longer,
like
this
あの日見渡した渚を
今も思い出すんだ
I
still
remember
the
beach
we
looked
out
over
that
day
砂の上に
刻んだ言葉
君の後ろ姿
The
words
I
carved
into
the
sand,
your
figure
as
you
walked
away
パッと光って咲いた
花火を見ていた
I
watched
the
fireworks
that
bloomed,
bursting
with
light
きっとまだ
終わらない夏が
Surely,
the
summer
that
never
ends
曖昧な心を
解かして繋いだ
Melted
and
connected
our
uncertain
hearts
この夜が
続いて欲しかった
I
wished
this
night
would
last
forever
La
La
La
La...
La
La
La
La...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenshi Yonezu
Album
打上花火
date de sortie
16-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.