Paroles et traduction DAP The Contract feat. Toneraps & Player Tu - No Talkin'
They
love
when
I
sing
but
they
love
when
I
rap
Им
нравится,
когда
я
пою,
но
они
любят,
когда
я
читаю
рэп.
They
said
that
I
got
a
new
pack
in
my
back
Они
сказали,
что
у
меня
за
спиной
новый
рюкзак.
Yeah
this
a
new
energy
this
a
new
DAP
Да
это
новая
энергия
это
новый
DAP
I
heard
all
the
talk
and
I
heard
all
the
flack
Я
слышал
все
разговоры
и
слышал
всю
болтовню.
Anxiety
tripping
my
family
missing
Тревога
спотыкается
моя
семья
пропала
без
вести
But
I'm
never
stopping
this
and
that's
a
fact
Но
я
никогда
не
остановлюсь,
и
это
факт.
I
thought
we
was
done
with
the
bull
but
they
slanging
it
still
Я
думал,
что
мы
покончили
с
быком,
но
они
все
еще
говорят
об
этом.
I
just
hope
you
don't
fall
in
the
trap
Я
просто
надеюсь,
что
ты
не
попадешься
в
ловушку.
20
percent
off
of
what?
Are
you
crazy?
20
процентов
от
чего?
How
the
f*ck
I'mma
feed
all
my
babies?
Как,
черт
возьми,
я
буду
кормить
всех
своих
детей?
Got
a
check
but
I
ain't
let
it
change
me
У
меня
есть
чек,
но
я
не
позволю
ему
изменить
меня.
I
shoot
the
clip
with
the
bag
scorzese
Я
снимаю
обойму
с
сумкой
Скорцезе
They
said
talk
your
sh*t,
that's
why
I
talk
my
sh*t
Они
сказали:
Говори
свое
дерьмо,
вот
почему
я
говорю
свое
дерьмо.
Ain't
no
rhyming
to
rhyme,
these
are
thoughts
that
I
flip
Это
не
рифма
к
рифме,
это
мысли,
которые
я
переворачиваю.
This
is
real
life
sh*t,
n*gga
Это
реальная
жизнь,
черт
возьми,
Н*ггга
Ain't
no
working
it
out,
ain't
no
warning
Это
не
сработает,
это
не
предупредит.
He
know
what
I'm
talking
about,
n*gga
Он
знает,
о
чем
я
говорю,
Н*ггга
It
was
all
good,
like
7 of
us
in
the
Dru
Все
было
хорошо,
как
7 из
нас
в
Дрю.
And
ready
to
do
what
it
took
И
готов
сделать
все,
что
потребуется.
Now
we
would
be
counting
scrilla
bumping
J.
Dilla
in
manila
Теперь
мы
будем
считать,
что
скрилла
столкнулся
с
Джей
Диллой
в
Маниле.
But
lord
knows
you
ain't
that
Но
видит
Бог
ты
не
такой
You
said
it
was
gang
gang,
it
was
cap
Ты
сказал,
что
это
была
Банда,
Банда,
это
был
кэп.
I
put
all
the
pain
out,
when
I
snap
Я
избавляюсь
от
всей
боли,
когда
срываюсь.
Played
in
the
back,
but
I
came
here
to
prove
Играл
на
заднем
плане,
но
я
пришел
сюда,
чтобы
доказать
это.
That
I'm
making
it
back,
I
ain't
playing
a
fool
Что
я
возвращаюсь,
я
не
валяю
дурака.
When
they
gave
me
the
credit
I
paid
it
in
full
Когда
мне
дали
кредит,
я
заплатил
сполна.
Like
it's
Damon
and
Hov
what
I
came
here
to
do
Как
будто
это
Деймон
и
Хов
то
ради
чего
я
сюда
пришел
And
they
claim
that
I
came
out
the
blue?
И
они
утверждают,
что
я
появился
из
ниоткуда?
'Cause
they
don't
know
about
the
hard
work
that
we
put
in
Потому
что
они
не
знают
о
том
тяжелом
труде,
который
мы
вложили.
All
of
the
time
we
put
in
Все
время,
которое
мы
тратим.
All
they
seeing
is
the
proof
in
the
pudding
Все,
что
они
видят,
- это
доказательство
в
пудинге.
They
want
a
piece
of
the
pie
and
ain't
put
in
Они
хотят
кусок
пирога,
но
не
вкладываются.
How
many
times
did
we
try
to
get
it
to
work
and
it
wouldn't
Сколько
раз
мы
пытались
заставить
его
работать,
но
он
не
работал
Wanted
to
quit
but
I
knew
that
I
couldn't
Я
хотел
уйти,
но
знал,
что
не
смогу.
Not
until
they
play
my
sh*t
on
Cuba
gooding
Нет,
пока
они
не
сыграют
мое
дерьмо
на
Кубе
Гудинг.
Get
it
gotta
get
on
the
radio
Получи
это
должен
попасть
на
радио
Play
me
but
never
ever
try
to
play
me
tho
Играй
со
мной,
но
никогда
не
пытайся
играть
со
мной.
Why
the
f*ck
n*ggas
always
outta
line
Почему
эти
чертовы
Н*ггеры
всегда
выходят
за
рамки
дозволенного
That's
why
I
been
outta
touch,
I
ain't
buzzing
on
ya
line
Вот
почему
я
был
вне
связи,
я
не
жужжу
на
твоей
линии.
I
maneuver
and
adjust,
really
that's
a
must
Я
маневрирую
и
приспосабливаюсь,
действительно,
это
необходимо
I
ain't
never
holding
my
tongue
i'mma
say
what's
on
my
mind
Я
никогда
не
держу
язык
за
зубами,
я
говорю
то,
что
у
меня
на
уме.
And
that's
on
my
soul
И
это
на
моей
душе.
I
ain't
gotta
lie
Я
не
собираюсь
лгать.
Been
at
it
for
so
long
Я
так
долго
этим
занимался
I
been
singing
all
these
rhymes
Я
пел
все
эти
стихи.
They
like
what
I
do
Им
нравится
то,
что
я
делаю.
Oh
I
thought
you
knew
О
я
думал
ты
знаешь
I
be
with
the
tree
that
be
the
crew
Я
буду
с
деревом,
а
это
будет
команда.
I
know
I
say
it
all
the
time
Я
знаю,
что
говорю
это
все
время.
They
thought
we
fell
off,
the
sun
is
arising
Они
думали,
что
мы
упали,
солнце
восходит.
Look
what
it
cost,
but
look
at
the
timing
Посмотри,
чего
это
стоит,
но
посмотри
на
время.
Thought
I
was
soft,
I
kill
'em
with
kindness
Я
думал,
что
я
мягкий,
но
я
убиваю
их
добротой.
Found
a
new
sound,
and
look
how
I
ride
it
Нашел
новый
звук,
и
посмотри,
как
я
на
нем
езжу.
If
I
was
wrong,
I'm
still
gonna
write
it
Если
я
ошибся,
я
все
равно
напишу
это.
If
I
was
on,
then
how
I'm
still
climbing?
Если
я
был
на
вершине,
то
как
я
все
еще
карабкаюсь?
This
ain't
a
song,
nah
this
an
alignment
Это
не
песня,
Нет,
это
выравнивание.
Said
I
was
gone,
but
this
an
arrival
Сказал,
что
я
ушел,
но
это
прибытие.
I
look
to
the
lord,
and
look
how
she
designed
it
Я
взираю
на
Господа
и
смотрю,
как
она
это
задумала.
It's
perfect,
I'm
still
in
my
prime
Это
прекрасно,
я
все
еще
в
расцвете
сил.
They
think
I'm
evolved,
dawg,
I'mma
primate
Они
думают,
что
я
эволюционировал,
Чувак,
я
примат
Oh
you
a
Playboi
but
I'mma
die
lit
О
ты
Плейбой
но
я
умру
зажженным
No
more
calls
dawg,
ain't
no
dial
in
Больше
никаких
звонков,
чувак,
никаких
звонков.
Ain't
no
fall
off,
ain't
no
violins
Никаких
падений,
никаких
скрипок.
Standing
tall
dawg,
ain't
no
hiding
Стоя
во
весь
рост,
Чувак,
я
не
прячусь.
I
don't
talk
long,
I
stay
silent
Я
не
говорю
долго,
я
молчу.
Everytime
I'm
on
the
track
Каждый
раз,
когда
я
нахожусь
на
трассе
They
always
ask
about
that
flow
Они
всегда
спрашивают
об
этом
потоке.
You
ain't
even
seen
my
final
form
Ты
даже
не
видел
мою
окончательную
форму.
You
know
the
aura
glow
Ты
знаешь
свечение
ауры
Tell
the
dj
run
it
back,
I
be
with
DAP
Скажи
ди-джею,
чтобы
он
вернул
все
назад,
я
буду
с
Дэпом.
That
be
my
bro
Это
будет
мой
брат
You
know
that
it
be
the
tree
& D
A
P
Вы
знаете,
что
это
будет
дерево
& D
A
P
That's
how
it
go
Вот
как
это
бывает.
It's
hard
for
me
to
be
silent
Мне
трудно
молчать.
They
hear
everything
that
I
do
Они
слышат
все,
что
я
делаю.
Heard
that
G's
be
moving
in
silence
Слышал,
что
Джи
двигаются
в
тишине.
Can't
see
me
make
all
my
moves
Не
видишь,
как
я
делаю
все
свои
ходы.
Let
me
tag
in
with
my
n*ggas
Позволь
мне
присоединиться
к
моим
Н*ггам.
I
know
that
you
like
the
way
this
b*tch
slap
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
как
эта
с*ка
шлепает.
Just
having
some
fun
when
I'm
on
the
track
Просто
немного
развлекаюсь,
когда
выхожу
на
трассу.
Got
passed
the
baton
from
my
n*gga
DAP
Я
передал
эстафету
от
своего
n*gga
DAP
Inspired
by
Tone
whenever
we
rap
Вдохновленный
тоном
всякий
раз,
когда
мы
читаем
рэп
Been
racing
my
ghost
for
a
minute
Я
уже
минуту
гоняюсь
за
своим
призраком
It's
a
victory
lap
Это
круг
почета.
I
heard
they
was
mad
how
I
really
be
pushing
my
limits
Я
слышал,
они
злились,
как
я
на
самом
деле
раздвигаю
границы
дозволенного
Been
breaking
the
record
no
Guinness
Я
побил
рекорд
никакого
Гиннесса
Outside
in
the
streets
with
the
spot
light
Снаружи
на
улицах
с
прожекторами
Player
2 stuck
in
your
mind
right
Игрок
2 застрял
у
тебя
в
голове
верно
Check
out
the
chain,
Ben
baller
no
fame
Зацени
цепь,
Бен
Баллер,
никакой
славы.
And
think
this
a
game,
ill
you
see
them
highlights
И
подумай,
что
это
игра,
если
ты
увидишь
их
блики.
Always
on
my
line
- always
on
my
line
Всегда
на
моей
линии
- всегда
на
моей
линии
Always
on
my
line...
Всегда
на
моей
линии...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.