DAP The Contract feat. Bryn Bliska - It's Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAP The Contract feat. Bryn Bliska - It's Alright




It's Alright
Всё в порядке
It's Alright
Всё в порядке
It's Alright
Всё в порядке
It's Alright, woooh
Всё в порядке, вууух
Reintroducing, Mr. Confucious, nuisance
Представляю вам, мистер Конфуций, надоеда
Improving and proving who's it
Совершенствуюсь и доказываю, чьё это время
Disapproving fools and approving views like
Не одобряю дураков и одобряю взгляды вроде
"This dude's too good he won't quit"
"Этот чувак слишком хорош, он не остановится"
Soul brother number three now
Духовный брат номер три теперь
I ain't write it! Ok I'm lying
Я не писал это! Ладно, я вру
But I penned it like a freestyle, but
Но я написал это как фристайл, но
Is it me time yet? Did Vic reach out yet?
Моё ли это время? Вик уже связался?
Shit we don't need it I seen it we gon' defeat it
Чёрт, нам это не нужно, я видел это, мы победим это
Break a leg till y'all defeated and screaming
Сломаем ногу, пока вы все не будете повержены и не закричите
"I know we'll make it"
знаю, мы справимся"
I feel it man I know it's coming trust me man I prayed it
Я чувствую это, чувак, я знаю, это грядет, поверь мне, чувак, я молился об этом
But like, what if we never do?
Но, что, если мы никогда этого не сделаем?
If I quit rapping too soon December twenty-two
Если я брошу рэп слишком рано, в декабре двадцать второго
What if I'm tweaking and only dreaming about these "Twenty-Twos"?
Что, если я загоняюсь и только мечтаю об этих "Двадцать вторых"?
I never win, but Chubby won, soon I'll be twenty-one
Я никогда не выигрываю, но Чабби выиграл, скоро мне будет двадцать один
And in a year god damn it he'll be twenty too
И через год, чёрт возьми, ему будет тоже двадцать два
Eyes on the prize don't need advisors man, I'm over school!
Глаза на приз, не нужны советники, чувак, я закончил с учебой!
Don't need a vizor, I see the future 2022
Не нужен козырек, я вижу будущее 2022
Don't pay a penny, pay attention while I tension you
Не плати ни копейки, обрати внимание, пока я напрягаю тебя
That's my intention just to mention
Это моё намерение, просто упомянуть
Ok for real though
Ладно, если серьёзно
Who's the hardest kid you ever let behind you earlobe?
Кто самый крутой парень, которого ты когда-либо пропускала мимо ушей?
This is sounding like a hit, I'm finna let go
Это звучит как хит, я сейчас отпущу
Spitting on some christmas man they think I'm such a weirdo
Читаю рэп на Рождество, чувак, они думают, что я такой чудак
Ask me where I've been, I say my brain, they like "but where though?"
Спроси меня, где я был, я скажу, в своих мыслях, они такие: "Но где именно?"
I say "Sumn sumn sumn" they like "What? I can't hear though!"
Я говорю: "Что-то, что-то, что-то", они такие: "Что? Я не слышу!"
Stop all of the prying shit, I been chillin' right here though
Прекратите всю эту любопытную хрень, я всё это время тусовался здесь
And all these dudes is crying tryna reach up to my tailcoat
И все эти чуваки плачут, пытаясь дотянуться до моих фалд
But I won't wait, don't need that weight though
Но я не буду ждать, мне не нужен этот груз
Skinny ass dude but I'm getting my weight up
Тощий зад, чувак, но я набираю вес
Just wait up while I rip this beat up
Просто подожди, пока я разнесу этот бит
This shit would have never been a hit
Эта хрень никогда бы не стала хитом
If I hadn't spent a week, in the Rhode in my peacoat
Если бы я не провел неделю в Род-Айленде в своем бушлате
I'm cocky like a peacock, but I back it all up
Я дерзкий, как павлин, но я всё это подтверждаю
Pete Rock take heed yo
Пит Рок, обрати внимание, йоу
When I meet Pac, I'mma be his hero
Когда я встречу Пака, я буду его героем
From zero won't chase no C-note
С нуля, не буду гнаться за стодолларовыми купюрами
Don't see those, these O's ain't free though
Не вижу их, эти "О" не бесплатны
You want cheesy? I got Fritos
Хочешь сырного? У меня есть Фритос
You want bangers? Here I got three of those
Хочешь хитов? Вот у меня есть три таких
But they won't kill it the way that I'm killin'
Но они не убьют так, как убиваю я
I'm bringing back feeling, been missing that soul
Я возвращаю чувства, не хватало этой души
Man I wanna blow dro, but I'm on probation
Чувак, я хочу покурить травку, но я на испытательном сроке
Three months in, and I think I got 4 more
Три месяца прошло, и я думаю, у меня осталось еще 4
Man I can't afford more, I'm losing patience
Чувак, я не могу себе позволить больше, я теряю терпение
(Man fuck this shit)
(Чёрт возьми всё это)
But my mama told me it's okay
Но моя мама сказала мне, что всё в порядке
Your grandfather might not stay
Твой дедушка может не остаться
But just promise me you'll pray
Но просто пообещай мне, что будешь молиться
'Cause all you gotta do is pray
Потому что всё, что тебе нужно делать, это молиться
And it'll be okay
И всё будет хорошо
She said I promise baby it'll be okay
Она сказала: "Обещаю, малыш, всё будет хорошо"
I said, "I'm trying mama"
Я сказал: стараюсь, мама"
Sing it with me baby, I said
Спой это со мной, детка, я сказал
It's Alright
Всё в порядке
I'm good, I'm good, I'm good
Я в порядке, я в порядке, я в порядке
It's Alright
Всё в порядке
I'm good, I'm good, I'm good
Я в порядке, я в порядке, я в порядке
It's Alright
Всё в порядке
I'm good, I'm good, I'm good
Я в порядке, я в порядке, я в порядке
It's Alright
Всё в порядке
I'm good, I'm good, I'm good
Я в порядке, я в порядке, я в порядке
It's Alright, I'm good, but I could be great
Всё в порядке, я в порядке, но я мог бы быть великим
Think I finally see a way
Кажется, я наконец-то вижу путь
Don't mess around when you find what we've found
Не шути, когда найдешь то, что мы нашли
Let's work together we can start today
Давай работать вместе, мы можем начать сегодня
Few months now, God knows where we'll be
Через несколько месяцев, Бог знает, где мы будем
But we're moving upwards endlessly
Но мы движемся вверх бесконечно
Gotta learn to love, gotta learn to trust
Нужно учиться любить, нужно учиться доверять
We all been afraid, but we're moving up
Мы все боялись, но мы движемся вверх
(Alright)
(Хорошо)
Always be so many things that will cause me pain
Всегда будет так много вещей, которые причинят мне боль
(Alright)
(Хорошо)
But in the end, I'm the only one standing in my way
Но в конце концов, я единственный, кто стоит на моем пути
(Alright)
(Хорошо)
Long as I keep doing work and keep my goals in sight
Пока я продолжаю работать и держу свои цели в поле зрения
(Alright)
(Хорошо)
It's Alright, it's alright, it's alright, it's alright
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке
Baby I just want you to stay (right)
Детка, я просто хочу, чтобы ты осталась (рядом)
I just want you to stay
Я просто хочу, чтобы ты осталась
'Cause I promise you that it'll be okay
Потому что я обещаю тебе, что всё будет хорошо
She said I promise it'll be oh, (so)
Она сказала: "Обещаю, всё будет ох (так)
It'll be oh, It's Alright
Всё будет ох, всё в порядке
Promise it'll be Al-(right)
Обещаю, всё будет хо-(рошо)
Yeah, It's Alright
Да, всё в порядке
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
But she asking where my team at
Но она спрашивает, где моя команда
(Where's your team at)
(Где твоя команда)
Shit it's like you mixed that jazzy with that slowed down sassy
Чёрт, это как будто ты смешал этот джаз с этим замедленным дерзким
Man what the fuck you wrote that? Shit wanna fuck?
Чувак, какого чёрта ты это написал? Хочешь трахнуться?
Got a blunt wrap mixed with a little bit of hood-rat-rat-rat
Есть блант, смешанный с небольшой долей гопницы-цы-цы
Fuck that I'mma swerve that
К чёрту это, я уйду от этого
I lost my dreamgirl, this ain't no dream world, fuck that
Я потерял свою девушку мечты, это не мир грёз, к чёрту это
But I know I had to go through that
Но я знаю, что мне пришлось пройти через это
And my soul so old it's like boom bap
И моя душа так стара, что это как бум-бэп
Still I'm ahead of all you niggas with the new rap
Тем не менее, я впереди всех вас, нигеры, с новым рэпом
Fuck it I'm hungry man!
К чёрту, я голоден, чувак!
And Chubby eating brunch with baby Blue's dad
И Чабби ест поздний завтрак с папой малышки Блю
I hope I blow your speakers bumping this loud while you blew that
Надеюсь, я взорву твои динамики, врубая это громко, пока ты курила это
This is all I got, ain't going back
Это всё, что у меня есть, я не вернусь назад
It's Alright
Всё в порядке
It's Alright
Всё в порядке
I'm good, I'm good, I'm good
Я в порядке, я в порядке, я в порядке
Y'all should note that
Вы все должны заметить это
It's Alright
Всё в порядке
I'm good, I'm good, I'm good
Я в порядке, я в порядке, я в порядке
Ain't got nothing left man
Ничего не осталось, чувак
It's Alright
Всё в порядке






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.