Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
to
the
basics
Zurück
zu
den
Grundlagen
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
I've
been
waiting
on
you
for
a
long
time
Ich
habe
lange
auf
dich
gewartet
Baby
you
alright?
I
promise
you're
gon'
be
alright
Baby,
bist
du
okay?
Ich
verspreche
dir,
es
wird
alles
gut
werden
I
can
see
your
shadow
through
the
pain
Ich
kann
deinen
Schatten
durch
den
Schmerz
sehen
But
you've
gotta
fight
Aber
du
musst
kämpfen
I
know
the
end
seems
far
away,
another
night
Ich
weiß,
das
Ende
scheint
weit
weg,
noch
eine
Nacht
And
another
day,
and
everything's
gonna
be
alright
Und
noch
ein
Tag,
und
alles
wird
gut
werden
Sometimes
I
think
I
ain't
got
no
more
fight
Manchmal
denke
ich,
ich
habe
keine
Kraft
mehr
zum
Kämpfen
Procrastinating
man
I
hate
it,
but
this
feels
so
right
Aufschieben,
Mann,
ich
hasse
es,
aber
das
fühlt
sich
so
richtig
an
If
I
ain't
make
this,
it'd
be
wasted,
couldn't
sleep
at
night
Wenn
ich
das
nicht
mache,
wäre
es
verschwendet,
könnte
nachts
nicht
schlafen
I'm
sorry
mama
but
my
pencil
only
sharp
when
I
write
Es
tut
mir
leid,
Mama,
aber
mein
Bleistift
ist
nur
spitz,
wenn
ich
schreibe
I
couldn't
keep
it
in
my
brain
this
shit
might
drive
me
insane
Ich
konnte
es
nicht
in
meinem
Gehirn
behalten,
dieser
Scheiß
könnte
mich
verrückt
machen
I'm
missing
home,
I
still
hear
dripping
on
the
phone
when
it
rains
Ich
vermisse
mein
Zuhause,
ich
höre
immer
noch
das
Tropfen
am
Telefon,
wenn
es
regnet
Thought
I
lost
it
for
a
second
feeling
like
Cobain
Dachte
für
eine
Sekunde,
ich
hätte
es
verloren,
fühlte
mich
wie
Cobain
Know
I
just
gotta
maintain
until
I
hop
on
the
plane,
I'm
saying
Weiß,
ich
muss
einfach
durchhalten,
bis
ich
ins
Flugzeug
steige,
ich
sage
This
what
you've
all
been
waiting
for,
ain't
it?
Darauf
habt
ihr
alle
gewartet,
nicht
wahr?
I
strayed
a
little
ways
but
I'm
back
now,
I
made
it
Ich
bin
ein
wenig
vom
Weg
abgekommen,
aber
jetzt
bin
ich
zurück,
ich
habe
es
geschafft
This
higher
power,
can't
break
what
he
created
Diese
höhere
Macht,
kann
nicht
zerbrechen,
was
er
erschaffen
hat
No
debating
tryna
test
me
but
I'm
ready
Keine
Debatte,
versuchen
mich
zu
testen,
aber
ich
bin
bereit
You
can
grade
it,
the
greatest
Du
kannst
es
bewerten,
der
Größte
In
my
zone,
I
know
you
feel
it
in
your
bones
In
meiner
Zone,
ich
weiß,
ihr
spürt
es
in
euren
Knochen
Oh
we
fell
off
like
Jerome
but
still
they're
watching
the
throne
Oh,
wir
sind
abgestürzt
wie
Jerome,
aber
sie
beobachten
immer
noch
den
Thron
Your
baby's
fine
mama,
promise,
never
losing
my
tone
Dein
Baby
ist
in
Ordnung,
Mama,
versprochen,
verliere
nie
meinen
Ton
I'll
be
your
baby
boy
forever
but
just
look,
your
boy's
grown
Ich
werde
für
immer
dein
kleiner
Junge
sein,
aber
schau
nur,
dein
Junge
ist
erwachsen
geworden
I
know
you
ain't
heard
from
me
in
weeks
Ich
weiß,
du
hast
wochenlang
nichts
von
mir
gehört
Like
I
ain't
got
no
data,
or
like
it's
back
in
the
days
Als
ob
ich
keine
Daten
hätte,
oder
als
wäre
es
wie
früher
When
I'm
away
and
I
don't
page
ya
Wenn
ich
weg
bin
und
dich
nicht
anfunke
Let
me
explain,
want
you
to
see
what
I'm
saying
Lass
mich
erklären,
will,
dass
du
siehst,
was
ich
sage
Let
me
brush
my
problems
to
the
side
while
I
paint,
Lass
mich
meine
Probleme
beiseite
schieben,
während
ich
male,
You
get
me?
Verstehst
du
mich?
Still
got
a
lot
up
in
my
cart,
I
don't
know
where
to
start
Habe
immer
noch
viel
im
Warenkorb,
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Feel
like
I
ran
up
on
the
claims
and
then
I
hit
the
bars
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
die
Ansprüche
übertroffen
und
dann
die
Zeilen
geschrieben
I
beat
the
system,
I
ain't
listen
when
they
bet
against
me
Ich
habe
das
System
geschlagen,
habe
nicht
zugehört,
als
sie
gegen
mich
gewettet
haben
They
thought
I'd
never
make
it
through
Sie
dachten,
ich
würde
es
nie
schaffen
That
wasn't
you?
Correct
me
Das
warst
du
nicht?
Korrigier
mich
I
said
I'll
be
gone
'til
november,
I'm
late
Ich
sagte,
ich
bin
bis
November
weg,
ich
bin
spät
dran
But
I
was
fucking
on
my
lady,
I'm
sorry
to
keep
you
waiting
Aber
ich
war
mit
meiner
Lady
zugange,
entschuldigt,
dass
ich
euch
warten
ließ
I
swear
I
love
you
Rae,
you
got
me
through
the
pain
Ich
schwöre,
ich
liebe
dich,
Rae,
du
hast
mir
durch
den
Schmerz
geholfen
You're
amazing,
oh
wait
shit
what
the
fuck
was
I
saying,
hold
up
Du
bist
erstaunlich,
oh
warte,
Scheiße,
was
zum
Teufel
habe
ich
gerade
gesagt,
Moment
mal
Been
through
my
phases
like
it's
28
days
Habe
meine
Phasen
durchgemacht,
als
wären
es
28
Tage
But
landed
on
2 feet,
I
swear
I
float
with
the
grace,
no
mistakes
Aber
bin
auf
beiden
Füßen
gelandet,
ich
schwöre,
ich
schwebe
mit
Anmut,
keine
Fehler
Oh
you
thought
they'd
kill
me
off?
That's
crazy
Oh,
ihr
dachtet,
sie
würden
mich
erledigen?
Das
ist
verrückt
You're
'bout
to
feel
the
tension
like
it's
Weezy
and
Baby
Ihr
werdet
gleich
die
Spannung
spüren
wie
bei
Weezy
und
Baby
I've
been
waiting
on
you
for
a
long
time
Ich
habe
lange
auf
dich
gewartet
Baby
you
alright?
I
promise
you're
gon'
be
alright
Baby,
bist
du
okay?
Ich
verspreche
dir,
es
wird
alles
gut
werden
I
can
see
your
shadow
through
the
pain
Ich
kann
deinen
Schatten
durch
den
Schmerz
sehen
But
you've
gotta
fight
Aber
du
musst
kämpfen
I
know
the
end
seems
far
away,
another
night
Ich
weiß,
das
Ende
scheint
weit
weg,
noch
eine
Nacht
And
another
day,
and
everything's
gonna
be
alright
Und
noch
ein
Tag,
und
alles
wird
gut
werden
I
love
you
Mia,
can't
wait
for
Rae
to
meet
ya
Ich
liebe
dich,
Mia,
kann
es
kaum
erwarten,
dass
Rae
dich
kennenlernt
My
bonita
applebum,
you're
the
bomb,
my
señorita
Meine
Bonita
Applebum,
du
bist
die
Bombe,
meine
Señorita
Think
I
found
my
way
to
seventh
heaven
like
Jeter
Glaube,
ich
habe
meinen
Weg
in
den
siebten
Himmel
gefunden
wie
Jeter
I
never
lied,
stay
fly
till
I
die
like
Aaliyah
Ich
habe
nie
gelogen,
bleibe
fly,
bis
ich
sterbe,
wie
Aaliyah
It's
picture
frames,
but
no
pics
in
the
frames
Es
sind
Bilderrahmen,
aber
keine
Bilder
in
den
Rahmen
All
the
features
in
my
face
were
steady
melting
away
Alle
Züge
in
meinem
Gesicht
lösten
sich
langsam
auf
I
took
a
break
from
the
game,
but
my
intentions
ain't
change
Ich
habe
eine
Pause
vom
Spiel
gemacht,
aber
meine
Absichten
haben
sich
nicht
geändert
Spread
love
to
the
world,
I
hope
y'all
love
me
the
same
Verbreite
Liebe
in
der
Welt,
ich
hoffe,
ihr
alle
liebt
mich
genauso
Ain't
superficial,
this
ain't
fickle,
I
said
fuck
you
to
fame
Bin
nicht
oberflächlich,
das
ist
nicht
launisch,
ich
habe
Scheiß
auf
den
Ruhm
gesagt
Shoutout
my
brother's,
keep
me
humble
Grüße
an
meine
Brüder,
sie
halten
mich
bescheiden
Chubbziano
that's
gang
Chubbziano,
das
ist
die
Gang
I've
been
cooped
up
in
a
can,
my
soul
locked
in
a
cage
Ich
war
in
einer
Dose
eingesperrt,
meine
Seele
in
einem
Käfig
verschlossen
He
said
don't
fall
off
the
wave,
just
keep
on
turning
the
page
Er
sagte,
fall
nicht
von
der
Welle,
schlag
einfach
weiter
die
Seite
um
And
I
flipped
out
in
a
rage,
I
took
it
out
on
the
stage
Und
ich
bin
vor
Wut
ausgerastet,
habe
es
auf
der
Bühne
ausgelassen
I'm
breaking
down
but
won't
say
it
if
Simon
won't
say
it
Ich
breche
zusammen,
aber
sage
es
nicht,
wenn
Simon
es
nicht
sagt
Too
many
albums
keep
dropping
and
I
can't
even
play
'em
Zu
viele
Alben
kommen
ständig
raus
und
ich
kann
sie
nicht
mal
anhören
My
niggas
worry
'bout
the
kid
'cause
all
I
do
is
complain
Meine
Jungs
sorgen
sich
um
mich,
weil
ich
mich
nur
beschwere
Ain't
touch
the
keys
in
a
grip,
my
homie
thought
I
quit
playing
Habe
die
Tasten
eine
Weile
nicht
angefasst,
mein
Kumpel
dachte,
ich
hätte
aufgehört
zu
spielen
She
said,
"You've
changed.
The
one
thing
that
kept
you
sane
Sie
sagte:
"Du
hast
dich
verändert.
Das
Einzige,
was
dich
bei
Verstand
gehalten
hat
You
ain't
save",
so
I
came
back
to
my
roots
Du
bist
nicht
mehr
derselbe",
also
kehrte
ich
zu
meinen
Wurzeln
zurück
They
egg
me
on
at
the
range,
I
shoot
Sie
stacheln
mich
auf
dem
Schießstand
an,
ich
schieße
I
missed
the
mark,
I
feel
like
Memphis
Depay,
and
it's
true
Ich
habe
das
Ziel
verfehlt,
fühle
mich
wie
Memphis
Depay,
und
es
ist
wahr
But
I
readjust
like
B.K.
used
to
say
Aber
ich
justiere
neu,
wie
B.K.
immer
sagte
Now
clips
coming
at
your
face
I
loaded
up
the
AK
Jetzt
kommen
die
Salven
auf
euch
zu,
ich
habe
die
AK
geladen
I'm
'bout
half
way
out,
and
I
did
it
my
way
Ich
bin
ungefähr
halb
draußen,
und
ich
habe
es
auf
meine
Art
gemacht
That's
number
one
out
the
way,
Das
ist
Nummer
eins
aus
dem
Weg
geräumt,
Hope
you
enjoy
the
holiday,
Merry
Christmas
Hoffe,
ihr
genießt
die
Feiertage,
Frohe
Weihnachten
You
ain't
even
know
you
had
this
on
your
wishlist
Ihr
wusstet
nicht
mal,
dass
ihr
das
auf
eurer
Wunschliste
hattet
And
if
you
still
ain't
tryna
sign
me,
shit,
Und
wenn
ihr
mich
immer
noch
nicht
unter
Vertrag
nehmen
wollt,
Scheiße,
I'm
good,
mind
your
business
Mir
geht's
gut,
kümmert
euch
um
euren
eigenen
Kram
Yeah,
don't
ever
doubt
me,
learn
about
me
Ja,
zweifelt
nie
an
mir,
lernt
mich
kennen
X
and
Os,
hugs
and
kisses,
hehehe
X
und
O,
Umarmungen
und
Küsse,
hehehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oludolapo Iroloye Akinkugbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.