Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven, Pt. II (feat. Nice)
Himmel, Teil II (feat. Nice)
I
wish
to
make
our
position
plain
Ich
möchte
unsere
Position
klarstellen
Beyond
any
matter
of
doubt
Über
jeden
Zweifel
erhaben
Regards
the
African
continent
Bezüglich
des
afrikanischen
Kontinents
We
have
absolutely
no
aggressive
intentions
Wir
hegen
absolut
keine
aggressiven
Absichten
We
shall
never
impose
ourselves
Wir
werden
uns
niemals
aufdrängen
Upon
any
other
country
Irgendeinem
anderen
Land
And
shall
treat
every
African
territory
Und
werden
jedes
afrikanische
Territorium
behandeln
Big
or
small
as
our
equal
Groß
oder
klein,
als
uns
gleichgestellt
Because
we
honestly
feel
Weil
wir
ehrlich
empfinden
That
it
is
only
on
that
basis
of
equality
Dass
nur
auf
dieser
Basis
der
Gleichheit
That
peace
can
be
maintained
in
our
continent
Frieden
auf
unserem
Kontinent
bewahrt
werden
kann
When
we
hear
the
world
crying
out
for
peace
Wenn
wir
die
Welt
nach
Frieden
schreien
hören
We
may
receive
the
inspiration
Mögen
wir
die
Inspiration
erhalten
To
deal
with
the
impracticable
problem
Uns
mit
dem
undurchführbaren
Problem
zu
befassen
Which
will
inevitably
persist
Das
unweigerlich
bestehen
bleiben
wird
Long
after
we
ourselves
are
utterly
forgotten
Lange
nachdem
wir
selbst
völlig
vergessen
sind
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
You
got
too
much
bread
in
that
bowl
Du
hast
zu
viel
Brot
in
dieser
Schüssel
You
got
a
whole
lot
of
money,
you
swole
Du
hast
'ne
Menge
Geld,
bist
geschwollen
But
two
loaves
never
made
one
whole
Aber
zwei
Laibe
machten
nie
ein
Ganzes
You
got
a
40
in
a
duffle
like
damn
Du
hast
'ne
40er
in
der
Tasche,
verdammt
You
got
oil
money
bet
you
done
stole
Du
hast
Ölgeld,
wette,
du
hast's
gestohlen
I
was
born
rich
I
can′t
help
that
Ich
wurde
reich
geboren,
kann
nichts
dafür
But
I'll
be
damned
if
I
sold
my
soul
Aber
ich
wär
verdammt,
wenn
ich
meine
Seele
verkauft
hätte
These
n*ggas
ain′t
know,
never
paid
no
dues
Diese
N*ggas
wussten's
nicht,
zahlten
nie
ihren
Preis
Never
paid
no
mind,
but
I
paid
my
toll
Schenkten
nie
Beachtung,
aber
ich
zahlte
meinen
Zoll
Never
miss
my
time,
only
play
my
roll
Verpass
nie
meine
Zeit,
spiel
nur
meine
Rolle
Got
my
mind
on
Rome,
thinking
Figaro
Hab
Rom
im
Kopf,
denke
an
Figaro
Never
seen
no
white,
but
I'm
finna
blow
Nie
Rampenlicht
gesehen,
aber
ich
bin
kurz
davor
durchzustarten
Never
had
no
shine
till
I
killed
that
show
Hatte
nie
Glanz,
bis
ich
die
Show
gerockt
hab
Now
I'm
′bout
that
climb,
on
my
grind
Jetzt
geht's
um
den
Aufstieg,
bin
am
Ackern
If
you
didn′t
know
then,
now
you
know
Wenn
du's
damals
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du's
It's
all
for
the
team,
yeah
we
all
on
the
go
Alles
fürs
Team,
yeah,
wir
sind
alle
unterwegs
Tryna
get
that
cake,
tryna
get
that
gold
Versuchen,
den
Kuchen
zu
kriegen,
versuchen,
das
Gold
zu
kriegen
See
my
n*ggas
too
slick,
move
weight
on
the
low
Sieh
meine
N*ggas,
zu
gerissen,
bewegen
Gewicht
im
Geheimen
If
you
didn′t
know
then,
now
you
know
Wenn
du's
damals
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du's
Sh*t
it's
all
for
the
dimes,
never
love
these
h*es
Sch*iße,
alles
für
die
Zehner,
liebe
niemals
diese
H*ren
Sh*t
I′m
'bout
to
get
mines,
better
get
yours
Sch*iße,
ich
hol
mir
meins,
hol
dir
besser
deins
Working
over
time,
10,000
flows
Arbeite
Überstunden,
10.000
Flows
If
you
didn′t
know
then,
now
you
know
Wenn
du's
damals
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du's
They
do
it
all
for
the
money
Sie
tun
alles
für
das
Geld
But
I
need
no
feedback
Aber
ich
brauche
kein
Feedback
Never
kick
back
sh*t
I
just
kick
back
Nie
entspannt,
Sch*iße,
ich
lehne
mich
einfach
zurück
I
ain't
from
the
hood
ain't
no
bick
back
Bin
nicht
aus
der
Hood,
kein
Bandenkram
hier
But
where
I′m
from
these,
4s
got
AK′s
strapped
Aber
wo
ich
herkomme,
haben
diese
4er
AKs
umgeschnallt
Everybody
wanted
that
D
n*gga
Jeder
wollte
dieses
D,
N*gga
These
kids
will
settle
for
some
E
n*gga
Diese
Kids
geben
sich
mit
E
zufrieden,
N*gga
And
I
ain't
f*cking
with
no
G′s
Und
ich
mach
nichts
mit
irgendwelchen
G's
Can't
you
see
what
the
f*ck
I′m
tryna
be?!
Siehst
du
nicht,
was
zum
F*ck
ich
versuche
zu
sein?!
I
don't
need
love,
I
don′t
need
sleep
Ich
brauche
keine
Liebe,
ich
brauche
keinen
Schlaf
Told
her
get
on
top,
now
she
over
me
Sagte
ihr,
komm
nach
oben,
jetzt
ist
sie
über
mir
'Cause
I
don't
need
green,
don′t
need
beef
Denn
ich
brauche
kein
Grün,
brauche
kein
Beef
I′m
on
my
grind,
it's
all
I
need
Ich
bin
am
Ackern,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
Thought
I
found
my
squad
when
I
found
that
creed
Dachte,
ich
fand
meine
Truppe,
als
ich
dieses
Credo
fand
But
you
ain′t
know
n*ggas,
what
blood
they
bleed
Aber
du
kennst
N*ggas
nicht,
welches
Blut
sie
bluten
So
I
don't
trust
no
one
like
mama
told
me
Also
trau
ich
niemandem,
wie
Mama
mir
sagte
"Young
boy
fear
God,
that
is
all
you
need"
"Junge,
fürchte
Gott,
das
ist
alles,
was
du
brauchst"
They
do
it
all
for
the
money
Sie
tun
alles
für
das
Geld
To
devote
all
our
resources
All
unsere
Ressourcen
zu
widmen
For
the
advancement
of
mankind
Für
den
Fortschritt
der
Menschheit
By
applying
those
eternal
truths
Indem
wir
jene
ewigen
Wahrheiten
anwenden
Long
after
we
ourselves
are
utterly
forgotten
Lange
nachdem
wir
selbst
völlig
vergessen
sind
Hate
that
my
n*ggas
money
motivated
Hasse,
dass
meine
N*ggas
geldmotiviert
sind
But
the
money
motivated
Aber
das
Geld
motivierte
Looking
at
the
past,
it
was
all
f*cked
up
Blick
auf
die
Vergangenheit,
es
war
alles
verkackt
But
a
lil
n*gga
situated
Aber
ein
kleiner
N*gga
ist
situiert
Who
can
come
and
fix
my
situation?
Wer
kann
kommen
und
meine
Situation
richten?
Ran
through
the
streets
with
the
wolves
Rannte
durch
die
Straßen
mit
den
Wölfen
On
the
darkest
nights
In
den
dunkelsten
Nächten
A
new
high
we
don′t
talk
about
Ein
neues
Hoch,
über
das
wir
nicht
sprechen
Work
hard
then
they
pick
you
out
to
pick
apart
your
mind
Arbeite
hart,
dann
suchen
sie
dich
aus,
um
deinen
Geist
zu
zerlegen
Then
you
lose
yourself,
what?
Dann
verlierst
du
dich
selbst,
was?
Motherf*cker
man
I
know
where
I
came
from
Motherf*cker,
Mann,
ich
weiß,
woher
ich
kam
Where
they
drill
and
the
songs,
ain't
the
anthem
Wo
sie
drillen
und
die
Lieder,
nicht
die
Hymne
sind
I
move
fast,
too
fast,
like
the
matrix
Ich
bewege
mich
schnell,
zu
schnell,
wie
die
Matrix
Make
a
wrong
move
and
your
life
is
an
anthem
Mach
einen
falschen
Schritt
und
dein
Leben
ist
'ne
Hymne
I
swear
to
God
you
better
get
yours
Ich
schwör
bei
Gott,
hol
dir
besser
deins
I
need
the
world,
and
like
six
more
Ich
brauche
die
Welt
und
etwa
sechs
weitere
At
the
top,
only
six
floors
An
der
Spitze,
nur
sechs
Stockwerke
But
it′s
still
feels
like
a
kingdom,
your
highness
Aber
es
fühlt
sich
immer
noch
wie
ein
Königreich
an,
Eure
Hoheit
I'm
dreaming
of
better
days,
still
in
disarray
Ich
träume
von
besseren
Tagen,
immer
noch
in
Unordnung
I
need
a
bag
of
rice,
and
then
a
bag
of
money
Ich
brauche
einen
Sack
Reis
und
dann
einen
Sack
Geld
And
then
I'm
headed
to
the
motherland
Und
dann
mache
ich
mich
auf
ins
Mutterland
And
if
DAP
the
connect,
got
UK
respect
Und
wenn
DAP
der
Connect
ist,
UK-Respekt
hat
We
gon′
take
it
way
farther
than
the
motherland
Werden
wir
es
viel
weiter
bringen
als
das
Mutterland
For
the
money
Für
das
Geld
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
You
got
too
much
bread
in
that
bowl
Du
hast
zu
viel
Brot
in
dieser
Schüssel
You
got
a
whole
lot
of
money,
you
swole
Du
hast
'ne
Menge
Geld,
bist
geschwollen
But
two
loaves
never
made
one
whole
Aber
zwei
Laibe
machten
nie
ein
Ganzes
You
got
a
40
in
a
duffle
like
damn
Du
hast
'ne
40er
in
der
Tasche,
verdammt
You
got
oil
money
bet
you
done
stole
Du
hast
Ölgeld,
wette,
du
hast's
gestohlen
I
was
born
rich
I
can′t
help
that
Ich
wurde
reich
geboren,
kann
nichts
dafür
But
I'll
be
damned
if
I
sold
my
soul
Aber
ich
wär
verdammt,
wenn
ich
meine
Seele
verkauft
hätte
They
do
it
all
for
the
money
Sie
tun
alles
für
das
Geld
All
for
the
money
Alles
für
das
Geld
For
the
money
money
money
money
Für
das
Geld
Geld
Geld
Geld
All
for
the
money,
money
Alles
für
das
Geld,
Geld
They
do
it
all
for
the
money
Sie
tun
alles
für
das
Geld
They
do
it
all
for
the
money
Sie
tun
alles
für
das
Geld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nyuanru P Ben, Oludolapo Iroloye Akinkugbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.