DAP The Contract - Lights (feat. Toneraps) - traduction des paroles en allemand

Lights (feat. Toneraps) - DAP The Contracttraduction en allemand




Lights (feat. Toneraps)
Lichter (feat. Toneraps)
Lights...
Lichter...
Yeah
Yeah
They don′t, they don't know
Sie wissen nicht, sie wissen nicht
Lights
Lichter
Check
Check
I don′t know what they been going through
Ich weiß nicht, was sie durchgemacht haben
But they didn't know want me to get it
Aber sie wussten nicht, wollten nicht, dass ich es schaffe
I get it I'm doing incredible
Ich schaffe es, ich bin unglaublich
I got it but give me the credit
Ich hab's geschafft, aber gib mir den Credit
I′m from the west, I throw up my W
Ich bin aus dem Westen, ich werf' mein W hoch
That′s the inner me, it's embedded
Das ist tief in mir drin, fest verankert
They don′t get it
Sie checken's nicht
I come from the city where Chubby made a millie
Ich komme aus der Stadt, wo Chubby 'ne Mille gemacht hat
We call it L-City you could get it, yeah
Wir nennen sie L-City, du könntest es schaffen, yeah
I got a lot on my mind I been biding my time
Ich hab viel im Kopf, ich hab meine Zeit abgewartet
But sometimes I regret it, yeah yeah
Aber manchmal bereue ich es, yeah yeah
Don't hate the game, hate the players
Hass nicht das Spiel, hass die Spieler
Don′t hate the fame, hate what come around it
Hass nicht den Ruhm, hass, was damit einhergeht
I be so private, yeah
Ich bin sehr privat, yeah
I ain't want the tea, but I finally got it
Ich wollte den Tratsch nicht, aber hab ihn endlich bekommen
These n*ggas weak, yeah n*ggas rotten
Diese Typen sind schwach, yeah, Typen sind verrottet
They ain′t deep, they ain't 'bout it
Die sind nicht tief, die meinen's nicht ernst
Me and mines, never run around it
Ich und meine Leute, wir reden nie drumrum
I′m going through it, no other way about it
Ich mach' was durch, da gibt's keinen anderen Weg drumherum
Big apple I bite it
Big Apple, ich beiße rein
I be cooling, I be quiet
Ich chill', ich bin ruhig
I be moving, I be shooting
Ich bin in Bewegung, ich schieß'
Shooting movies, movie target
Drehe Filme, Zielscheibe wie im Film
How could I be law abiding?
Wie könnte ich gesetzestreu sein?
We know we ain′t write it!
Wir wissen, wir haben sie nicht geschrieben!
They don't want n*ggas wearing chains
Sie wollen nicht, dass Typen Ketten tragen
They wanna put chains around ′em, yeah
Sie wollen ihnen Ketten anlegen, yeah
But I don't be talking
Aber ich rede nicht viel
I just be quiet, blowing o′s, word to Ryan
Ich bin einfach ruhig, blase O's, Gruß an Ryan
Yeah I'm cold, I′m a star, like Orion, yeah
Yeah, ich bin cool, ich bin ein Star, wie Orion, yeah
Give a f*ck about the lights
Scheiß auf die Lichter
You can have my shine
Du kannst meinen Glanz haben
I feel like I'm running out of time
Ich fühl' mich, als ob mir die Zeit davonläuft
But I know that's a lie
Aber ich weiß, das ist 'ne Lüge
Really it′s on my side
Wirklich ist sie auf meiner Seite
I′ll be be damned if a n*gga don't try
Ich wär' verdammt, wenn ein Typ es nicht versucht
Long as I′m alive
Solange ich lebe
Ima live Ima die
Werd' ich leben, werd' ich sterben
I know heaven in ya mind
Ich weiß, der Himmel ist in deinem Kopf
I been out mine
Ich war aus meinem raus
I been alone, I'm fine
Ich war allein, mir geht's gut
Really I never knew what I would find
Wirklich, ich wusste nie, was ich finden würde
Pop an addy and I been on the grind
Schmeiß 'ne Addy und ich bin am Ackern
Working, I don′t wanna leave you behind
Arbeite, ich will dich nicht zurücklassen
But I gotta get mine
Aber ich muss meins kriegen
Hoping you don't mind
Hoffe, es macht dir nichts aus
Feel like I′m hitting a stride
Fühlt sich an, als fände ich meinen Rhythmus
By the rules I never abide
An die Regeln halte ich mich nie
I wanna know you down for the ride
Ich will wissen, ob du für die Reise dabei bist
Gimmie the real you ain't gotta hide
Gib mir dein wahres Ich, du musst dich nicht verstecken
Already know what you gon' do
Weiß schon, was du tun wirst
Seen it before it ain′t nothin′ new
Schon mal gesehen, ist nichts Neues
Thinking you know me so well
Denkst, du kennst mich so gut
But you don't know what I been going through
Aber du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
I don′t know what they been going through
Ich weiß nicht, was sie durchgemacht haben
But they didn't know want me to get it
Aber sie wussten nicht, wollten nicht, dass ich es schaffe
I get it I′m doing incredible
Ich schaffe es, ich bin unglaublich
I got it but give me the credit
Ich hab's geschafft, aber gib mir den Credit
I'm from the west, I throw up my W
Ich bin aus dem Westen, ich werf' mein W hoch
That′s the inner me, it's embedded
Das ist tief in mir drin, fest verankert
They don't get it
Sie checken's nicht
I come from the city where Chubby made a millie
Ich komme aus der Stadt, wo Chubby 'ne Mille gemacht hat
We call it L-City you could -
Wir nennen sie L-City, du könntest -
I don′t know what they been going through
Ich weiß nicht, was sie durchgemacht haben
But they didn′t know want me to get it
Aber sie wussten nicht, wollten nicht, dass ich es schaffe
I get it I'm doing incredible
Ich schaffe es, ich bin unglaublich
I got it but give me the credit
Ich hab's geschafft, aber gib mir den Credit
I′m from the west, I throw up my W
Ich bin aus dem Westen, ich werf' mein W hoch
Yeah they know imma get it
Yeah, sie wissen, ich werd's schaffen
You can't stop me, ain′t gotta tell you
Du kannst mich nicht aufhalten, muss ich dir nicht sagen
I'm so ′93, do what I want to
Ich bin so '93, mach', was ich will
And you can bet it
Und darauf kannst du wetten





Writer(s): Antone Leblanc, Oludolapo Iroloye Akinkugbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.