Paroles et traduction Dara - Родена такава
Родена такава
Born This Way
Тя
е
top
ten,
тя
е
проблем
She's
a
top
ten,
she's
a
problem
Влюбиш
ли
се
в
нея,
няма
кой
да
ти
помогне
If
you
fall
in
love
with
her,
no
one
can
help
you
Няма
да
се
трогне,
думите
лъжи
са
She
won't
be
moved,
words
are
lies
За
твоята
уста
тя
голяма
е
лъжица
She's
too
much
of
a
spoon
for
your
mouth
Знам
там
има
някой,
който
да
ѝ
отива
I
know
there's
someone
out
there
who's
perfect
for
her
Да
отваря
вратата
пред
нея
и
да
я
разбива
To
open
the
door
for
her
and
break
her
in
Да
не
спира
да
я
снима
'щото
тя
е
най-красива
To
never
stop
taking
pictures
of
her
because
she's
the
most
beautiful
И
дори
да
боли,
приеми
го,
че
не
си
ти
And
even
if
it
hurts,
accept
it,
it's
not
you
И
какво
да
направя,
че
съм
родена
такава?
And
what
am
I
supposed
to
do,
I
was
born
this
way?
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
И
какво
да
направя,
че
съм
родена
такава?
And
what
am
I
supposed
to
do,
I
was
born
this
way?
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
(Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб)
(My
heart
won't
give
any
more
for
you)
(Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб)
(My
heart
won't
give
any
more
for
you)
Не
позволявам
да
ми
казват
к'во
да
правя
I
don't
let
anyone
tell
me
what
to
do
И
сега
ще
танцувам
докато
не
забравя
And
now
I'm
going
to
dance
until
I
forget
К'во
се
случва,
к'во
става,
а
и
ми
се
отдава
What's
happening,
what's
going
on,
and
I'm
good
at
it
Нали
ти
казах,
к'во
не
чу?
Аз
съм
винаги
права
I
told
you,
what
didn't
you
hear?
I'm
always
right
Замълчи,
замълчи,
замълчи
Shut
up,
shut
up,
shut
up
Защото
тялото
говори
по-добре,
когато
ти
си
ти
Because
the
body
speaks
better
when
you
are
you
Не
мисли,
не
мисли,
не
мисли
Don't
think,
don't
think,
don't
think
Защото
иначе
ще
стане
страшно,
свят
ще
ти
се
завърти
Because
otherwise
it
will
be
terrible,
the
world
will
spin
for
you
И
какво
да
направя,
че
съм
родена
такава?
And
what
am
I
supposed
to
do,
I
was
born
this
way?
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
И
какво
да
направя,
че
съм
родена
такава?
And
what
am
I
supposed
to
do,
I
was
born
this
way?
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
(Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб)
(My
heart
won't
give
any
more
for
you)
(Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб)
(My
heart
won't
give
any
more
for
you)
Няма
в
сърцето
ми
никакво
място
There's
no
room
in
my
heart
И
трябва
да
ти
бъде
ясно
And
you
need
to
understand
Че
там
е
претъпкано
тясно
That
it
is
cramped
there
И
всички
го
знаят
прекрасно
And
everyone
knows
it
perfectly
Всъщност,
бейбе,
зна'йш
к'во?
Actually,
baby,
you
know
what?
Проблемът
е
там,
че
се
бавиш
The
problem
is
you're
slow
Кажи
ми
какво
ще
направиш
Tell
me
what
are
you
going
to
do
За
да
намериш
място
To
find
a
place
for
yourself
В
сърцето
ми
своето
място
In
my
heart
your
place
И
трябва
да
ти
бъде
ясно
And
you
need
to
understand
Че
там
е
претъпкано
тясно
That
it
is
cramped
there
И
всички
го
знаят
прекрасно
And
everyone
knows
it
perfectly
Всъщност,
бейбе,
зна'йш
к'во?
Actually,
baby,
you
know
what?
Проблемът
е
там,
че
се
бавиш
The
problem
is
you're
slow
Кажи
ми
какво,
кажи
ми
какво
Tell
me
what,
tell
me
what
Кажи
ми
какво
ще
направиш?
Tell
me
what
are
you
going
to
do?
И
какво
да
направя,
че
съм
родена
такава?
And
what
am
I
supposed
to
do,
I
was
born
this
way?
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
И
какво
да
направя,
че
съм
родена
такава?
And
what
am
I
supposed
to
do,
I
was
born
this
way?
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб
My
heart
won't
give
any
more
for
you
(Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб)
(My
heart
won't
give
any
more
for
you)
(Сърцето
ми
не
дава
повече
за
теб)
(My
heart
won't
give
any
more
for
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Ventsislav Ventsislavov Chanov, Darina Nikolaeva Yotova, Nikolay Andonov Nikolov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.