Paroles et traduction Dara - Thunder
You
keep
on
saying
there's
nothing
up
Ты
продолжаешь
говорить,
что
ничего
не
происходит.
But
I
know
that
there
will
be
fireworks
Но
я
знаю,
что
будет
фейерверк.
There
will
be
lightning
Будет
молния.
No
silver
lining
Нет
худа
без
добра
Then
there's
thunder
(then
there's
thunder)
Тогда
грянет
гром
(тогда
грянет
гром).
I'm
gonna
take
this
shit
no
more
Я
больше
не
собираюсь
терпеть
это
дерьмо
I'm
gonna
try
to
find
a
way
to
stop
the
fighting
Я
попытаюсь
найти
способ
прекратить
борьбу.
No
more
thunder
(no
more
thunder)
Нет
больше
грома
(нет
больше
грома).
Stop
the
rain
from
the
pouring
Останови
проливной
дождь
Over
my
body
Над
моим
телом.
No
more
running
Больше
никаких
побегов
On
and
on
and
on,
oh
Все
дальше
и
дальше,
о
Going
nowhere
(going
nowhere)
Иду
в
никуда
(иду
в
никуда)
I'm
just
dancing
Я
просто
танцую.
And
I'm
feeling
И
я
чувствую
...
Like
my
heart
has
Как
и
мое
сердце.
Stop
the
bleeding
Остановите
кровотечение
And
the
clouds
are
slowly
clearing
И
облака
медленно
рассеиваются.
From
the
thunder
(from
the
thunder)
От
грома
(от
грома)
I
never
wanted
to
let
you
go
Я
никогда
не
хотел
отпускать
тебя.
But
baby
I
know,
ah-ah
Но,
Детка,
я
знаю,
а-а
I
know,
ah-ah
Я
знаю,
а-а
One
day
you
will
see
Однажды
ты
увидишь.
That
that's
the
best
for
me
Что
так
будет
лучше
для
меня
I
know,
ah-ah
Я
знаю,
а-а
I
know,
ah-ah
Я
знаю,
а-а
Hold
off
the
storm
coming
up
Задержи
надвигающуюся
бурю
I'll
stay
true
to
myself
no
matter
what
Я
останусь
верен
себе
несмотря
ни
на
что
One
day
you
will
see
Однажды
ты
увидишь.
That
that's
the
best
for
me
Что
так
будет
лучше
для
меня
I
know,
ah-ah
Я
знаю,
а-а
Yeah,
I
know,
ah-ah
Да,
я
знаю,
а-а
Stop
the
rain
from
the
pouring
Останови
проливной
дождь
Over
my
body
Над
моим
телом.
No
more
running
Больше
никаких
побегов
On
and
on
and
on,
oh
Все
дальше
и
дальше,
о
Going
nowhere
(going
nowhere)
Иду
в
никуда
(иду
в
никуда)
I'm
just
dancing
Я
просто
танцую.
And
I'm
feeling
И
я
чувствую
...
Like
my
heart
has
Как
и
мое
сердце.
Stop
the
bleeding
Остановите
кровотечение
And
the
clouds
are
slowly
clearing
И
облака
медленно
рассеиваются.
From
the
thunder
(from
the
thunder)
От
грома
(от
грома)
You
had
me
going
insane
Ты
сводила
меня
с
ума.
You
think
the
sky's
your
brain
Ты
думаешь
что
небо
твой
мозг
Calling
the
shot,
making
it
hot
Вызывая
выстрел,
делая
его
горячим
And
then
it's
cold
again
А
потом
снова
холодно.
But
I
ain't
staying
no
more
Но
я
больше
не
останусь.
I
found
an
open
door
Я
нашел
открытую
дверь.
No
more
tears
cutting
my
face
Больше
никаких
слез,
режущих
мое
лицо.
I'm
out
of
this
place,
uh
Я
ухожу
из
этого
места,
э-э-э
...
I'm
just
dancing
Я
просто
танцую.
And
I'm
feeling
И
я
чувствую
...
Like
my
heart
has
Как
и
мое
сердце.
Stop
the
bleeding
Остановите
кровотечение
And
the
clouds
are
slowly
clearing
И
облака
медленно
рассеиваются.
From
the
thunder
(from
the
thunder)
От
грома
(от
грома)
I'm
just
dancing
Я
просто
танцую.
And
I'm
feeling
И
я
чувствую
...
Like
my
heart
has
Как
и
мое
сердце.
Stop
the
bleeding
Остановите
кровотечение
And
the
clouds
are
slowly
clearing
И
облака
медленно
рассеиваются.
From
the
thunder
(from
the
thunder)
От
грома
(от
грома)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Young, Darina Nikolaeva Yotova, Mats Koray Genc, Vitali Ezekiev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.