DARKO RADOVANOVIĆ - Ako Je Do Mene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DARKO RADOVANOVIĆ - Ako Je Do Mene




Ako Je Do Mene
If It Were Up to Me
Kako mi nocas fale tvoje mane...
Oh, how I miss your faults tonight...
Kad mi upadas u rec, upadas u stan,
When you barge into my speech, barge into my apartment,
Na sto mi bacis prasnjave sandale,
When you throw your dusty sandals on my table,
Pa onaj smeh, kao lek, sto iscupa dan...
And that laughter, like a medicine, that heals the day...
To sneg mirise kao da ce dugo...
The snow smells as if it will last a long time...
Gde tope pahulje tvoja stopala...
Where your steps melt the snowflakes...
Ma, sve po starom, ne umem ti drugo-
Oh, everything is the same, I don't know any other way-
Ja sam se sreci, valjda, manje dopala...
I suppose luck just didn't like me...
Ako je do mene sto mi se ne vracas,
If it were up to me that you wouldn't come back,
Sto mi se ne javljas
That you wouldn't call me
Lako cu, ako je do mene...
It would be easy, if it were up to me...
Reci, pa da stavim novo srce manji broj,
Tell me, so I can put in a new heart, a smaller size,
Novu kozu bolji kroj...
A new skin, better tailoring...
Lako cu, al nije do mene...
It would be easy, but it's not up to me...
Reci, pa da stavim novo srce manji broj,
Tell me, so I can put in a new heart, a smaller size,
Novu kozu bolji kroj,
A new skin, better tailoring...
Lako cu, al nije do mene...
It would be easy, but it's not up to me...
To sneg mirise kao da ce dugo...
The snow smells as if it will last a long time...
Jos tope pahulje tvoja stopala...
Your footsteps still melt the snowflakes...
Ma, sve po starom, ne umem ti drugo-
Oh, everything is the same, I don't know any other way-
Ja sam se sreci, valjda, manje dopala...
I suppose luck just didn't like me...
Ako je do mene sto mi se ne vracas,
If it were up to me that you wouldn't come back,
Sto mi se ne javljas
That you wouldn't call me
Lako cu, ako je do mene...
It would be easy, if it were up to me...
Reci, pa da stavim novo srce manji broj,
Tell me, so I can put in a new heart, a smaller size,
Novu kozu, bolji kroj...
A new skin, better tailoring...
Lako cu, al nije do mene...
It would be easy, but it's not up to me...
Reci, pa da stavim novo srce, manji broj,
Tell me, so I can put in a new heart, a smaller size,
Novy kozu, bolji kroj,
A new skin, better tailoring...
Lako cu, al nije do mene...
It would be easy, but it's not up to me...





Writer(s): bane opacic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.