Paroles et traduction DARKO RADOVANOVIĆ - E Moja Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E,
moja
ti,
pa
zar
ni
rec,
znas
sta
bi
znacilo
Эх,
моя
дорогая,
неужели
ни
слова,
знаешь,
что
бы
это
значило
Da
te
cujem
bar
jednom
Услышать
тебя
хотя
бы
один
раз
A
zivot
crn,
bode
ko
trn,
nije
me
mazio
А
жизнь
черная,
колет
как
терн,
не
ласкала
меня
Vec
mi
je
davno
svejedno
Мне
уже
давно
все
равно
E,
moja
ti,
znao
bi
ja
sad
da
te
sacuvam
Эх,
моя
дорогая,
я
бы
знал
теперь,
как
тебя
сберечь
Sad
kad
gubim
sve
drugo
Теперь,
когда
теряю
все
остальное
Vidi
noc
i
vidi
dan,
sta
si
mi
znacila
Видишь
ночь
и
видишь
день,
что
ты
для
меня
значила
Dodji
cekam
te
predugo
Приди,
жду
тебя
слишком
долго
E,
moja
ti,
nije
da
me
nema
Эх,
моя
дорогая,
не
то
чтобы
меня
нет
Zivim
ti
ja
300
na
sat
Живу
я,
дорогая,
на
скорости
300
I
Bog
oprosti
a
ti
meni
ne
znas
И
Бог
простит,
а
ты
мне
нет,
знаешь
Ti
meni
ne
bi
u
inat
Ты
мне
не
простишь
назло
E,
moja
ti,
nema
te
i
sto
bi
Эх,
моя
дорогая,
тебя
нет,
да
и
зачем
бы
Trosila
dane
na
mene
Тратить
дни
на
меня
Kad
ljubav
umre
za
greh,
tuga
se
rodi
Когда
любовь
умирает
за
грех,
рождается
печаль
Ne
das
ti
meni
da
krenem
Ты
не
даешь
мне
уйти
Mrzis
sto
skota
jos
volis
Ненавидишь,
что
все
еще
любишь
мерзавца
E,
moja
ti,
pa
zar
ni
rec,
znas
sta
bi
znacilo
Эх,
моя
дорогая,
неужели
ни
слова,
знаешь,
что
бы
это
значило
Da
te
cujem
bar
jednom
Услышать
тебя
хотя
бы
один
раз
A
zivot
crn,
bode
ko
trn,
nije
me
mazio
А
жизнь
черная,
колет
как
терн,
не
ласкала
меня
Vec
mi
je
davno
svejedno
Мне
уже
давно
все
равно
E,
moja
ti,
znao
bi
sad,
razmaci
oblake
Эх,
моя
дорогая,
я
бы
знал
теперь,
разгони
тучи
Za
tvoj
osmeh
u
zoru
Ради
твоей
улыбки
на
рассвете
Ceka
noc
i
ceka
dan,
na
tvoje
korake
Ждет
ночь
и
ждет
день
твоих
шагов
Nista
sem
kise
na
prozoru
Ничего,
кроме
дождя
за
окном
E,
moja
ti,
nije
da
me
nema
Эх,
моя
дорогая,
не
то
чтобы
меня
нет
Zivim
ti
ja
300
na
sat
Живу
я,
дорогая,
на
скорости
300
I
Bog
oprosti
a
ti
meni
ne
znas
И
Бог
простит,
а
ты
мне
нет,
знаешь
Ti
meni
ne
bi
u
inat
Ты
мне
не
простишь
назло
E,
moja
ti,
nema
te
i
sto
bi
Эх,
моя
дорогая,
тебя
нет,
да
и
зачем
бы
Trosila
dane
na
mene
Тратить
дни
на
меня
Kad
ljubav
umre
za
greh,
tuga
se
rodi
Когда
любовь
умирает
за
грех,
рождается
печаль
Ne
das
ti
meni
da
krenem
Ты
не
даешь
мне
уйти
Mrzis
sto
skota
jos
volis
Ненавидишь,
что
все
еще
любишь
мерзавца
Da
je
do
mene,
a
nije
do
mene,
Если
бы
это
зависело
от
меня,
а
это
не
зависит
от
меня,
Da
je
do
mene,
a
nije
do
mene,
Если
бы
это
зависело
от
меня,
а
это
не
зависит
от
меня,
Da
je
do
mene,
a
nije
do
mene,
Если
бы
это
зависело
от
меня,
а
это
не
зависит
от
меня,
Ako
je
do
mene,
hej,
hej.
Если
это
зависит
от
меня,
эй,
эй.
E,
moja
ti,
nije
da
me
nema
Эх,
моя
дорогая,
не
то
чтобы
меня
нет
Zivim
ti
ja
300
na
sat
Живу
я,
дорогая,
на
скорости
300
I
Bog
oprosti
a
ti
meni
ne
znas
И
Бог
простит,
а
ты
мне
нет,
знаешь
Ti
meni
ne
bi
u
inat
Ты
мне
не
простишь
назло
E,
moja
ti,
nema
te
i
sto
bi
Эх,
моя
дорогая,
тебя
нет,
да
и
зачем
бы
Trosila
dane
na
mene
Тратить
дни
на
меня
Kad
ljubav
umre
za
greh,
tuga
se
rodi
Когда
любовь
умирает
за
грех,
рождается
печаль
Ne
das
ti
meni
da
krenem
Ты
не
даешь
мне
уйти
Mrzis
sto
skota
jos
volis
Ненавидишь,
что
все
еще
любишь
мерзавца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): b. opacic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.