Paroles et traduction DARRN - ALLEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
serve
un'altra
corsa
con
te
I
need
to
make
another
run
with
you
Ci
penso
sempre,
ma
non
ho
fatto
niente
Always
thinking
about
it,
but
I
have
done
nothing
Io
che
mi
copro,
ho
su
'sto
bel
cappotto
Supreme
I
cover
myself
up
in
my
beautiful
Supreme
coat
Nel
mio
sogno
quando
scopro
che
non
vuoi
mai
In
my
dream,
when
I
find
out
that
you
never
want
to
Se
non
ci
sei
tu,
io
non
penso
a
niente
If
you
aren't
here,
I
don't
think
of
anything
Se
non
ci
sei
tu,
forse
è
mio
il
problema
If
you
aren't
here,
maybe
the
problem
is
with
me
Se
non
ci
sei
tu,
forse
è
mio
il
problema
If
you
aren't
here,
maybe
the
problem
is
with
me
Se
non
ci
sei
If
you
aren't
Dentro
la
mia
testa
c'è
un
oceano
In
my
head,
there
is
an
ocean
Giù
tra
le
tue
gambe
un
arcipelago
Between
your
legs,
an
archipelago
Non
mi
parli
mai,
neanche
se
navigo
You
never
speak
to
me,
not
even
when
I
sail
through
Solo
quando
scappi
dici:
"Chiamano"
Only
when
you
flee
do
you
say:
"They're
calling"
Corro
e
vado
sempre
giù
(vado
sempre)
I
run
and
always
go
down
(I
always
go)
Io
non
cambio
mai,
resto
qui
senza
te
I
never
change,
I
stay
here
without
you
Cleaning
all
the
same
old
shoes
Cleaning
all
the
same
old
shoes
(Piove
e
ci
sei
sempre
tu)
(It's
raining
and
you're
always
there)
Allen
Iverson
sulle
mie
scarpe
Allen
Iverson
on
my
shoes
Tu
che
guardi
avanti
come
Jimmy
Carter
You
look
ahead
like
Jimmy
Carter
Lo
stivale
piange,
il
mondo
è
immerso,
fermo
The
boot
cries,
the
world
is
immersed
and
still
Che
se
aveva
senso
avevo
freddo
dentro
That
if
it
had
meaning,
I
was
cold
inside
Coi
miei
amici
spendiamo
diamanti
With
my
friends,
we
spend
diamonds
Che
se
aveva
senso
avevo
soldi
per
comprarli
That
if
it
had
meaning,
I
had
money
to
buy
them
Non
chiedermi
niente,
non
ho
tempo
per
distrarmi
Don't
ask
me
anything,
I
don't
have
time
to
get
distracted
Ho
un
orologio
falso
come
i
passi
che
ho
fatto
I
have
a
fake
watch
like
the
steps
I
have
made
Dentro
la
mia
testa
c'è
un
oceano
In
my
head,
there
is
an
ocean
Giù
tra
le
tue
gambe
un
arcipelago
Between
your
legs,
an
archipelago
Non
mi
parli
mai,
neanche
se
navigo
You
never
speak,
not
even
when
I
sail
through
Solo
quando
scappi
dici:
"Chiamano"
Only
when
you
flee,
do
you
say:
"They're
calling"
Corro
e
vado
sempre
giù
(vado
sempre)
I
run
and
always
go
down
(I
always
go)
Io
non
cambio
mai,
resto
qui
senza
te
I
never
change,
I
stay
here
without
you
Cleaning
all
the
same
old
shoes
Cleaning
all
the
same
old
shoes
(Piove
e
ci
sei
sempre
tu)
(It's
raining
and
you're
always
there)
Corro
e
vado
sempre
giù
(vado
sempre)
I
run
and
always
go
down
(I
always
go)
Io
non
cambio
mai,
resto
qui
senza
te
I
never
change,
I
stay
here
without
you
Cleaning
all
the
same
old
shoes
Cleaning
all
the
same
old
shoes
(All
the
same
old
shoes)
(All
the
same
old
shoes)
Corro
e
vado
sempre
giù
I
run
and
always
go
down
Io
non
cambio
mai,
resto
qui
senza
te
I
never
change,
I
stay
here
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Schittone, Cristian Massobrio, Dennis Mukasa Kayemba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.