DAS feat. Shaman - Чувствовать пульс - traduction des paroles en allemand

Чувствовать пульс - Shaman , Das traduction en allemand




Чувствовать пульс
Den Puls spüren
Если я камера, то прошу, будь в моём фокусе
Wenn ich eine Kamera bin, dann bitte, sei in meinem Fokus
Если ты молния - бей меня током, всего!
Wenn du ein Blitz bist - schlag mich mit Strom, ganz!
Кардиостимулятором, чтоб сохранить мой пульс
Als Herzschrittmacher, um meinen Puls zu erhalten
Будь, и я смогу поцеловать тебя, когда проснусь
Sei es, und ich kann dich küssen, wenn ich aufwache
Останься кошкой для меня. Не знай пощад, пантера!
Bleib eine Katze für mich. Kenne keine Gnade, Pantherin!
Я так люблю, когда звучит мурлычущая "Р" твоя
Ich liebe es so sehr, wenn dein schnurrendes "R" erklingt
Кусай мои нервы, бей меня в сердце когтями
Beiß meine Nerven, schlag mich mit Krallen ins Herz
И я буду наслаждаться танцем твоего хвоста!
Und ich werde den Tanz deines Schwanzes genießen!
Покладисто, прижмись ко мне. Стань моим космосом
Fügsam, drück dich an mich. Werde mein Kosmos
Щипай меня, и я пойму, что всё это - не просто сон
Kneif mich, und ich werde verstehen, dass all das - nicht nur ein Traum ist
В образ твой влюблён, во все твои изгибы
In dein Bild verliebt, in all deine Kurven
Музыкой моего мира будешь ты всегда, отныне!
Die Musik meiner Welt wirst du immer sein, von nun an!
Вальяжным шагом Багиры шокируй до мурашек
Mit dem lässigen Gang Baghiras, schockiere mich bis zur Gänsehaut
Засыпай со мной под утро в приятном антураже
Schlaf mit mir am Morgen in angenehmer Umgebung ein
Зарази меня собой, оставив на шее укус
Infiziere mich mit dir, hinterlasse einen Biss an meinem Hals
И, я смогу поцеловать тебя, когда проснусь
Und, ich kann dich küssen, wenn ich aufwache
Позволить видеть себя тому, чьё сердце кипит
Dich sehen lassen von dem, dessen Herz kocht
Летать, как звёзды летят, оставив в небе следы
Fliegen, wie die Sterne fliegen, Spuren am Himmel hinterlassend
Молчать и чувствовать пульс, когда любовь током в грудь
Schweigen und den Puls spüren, wenn Liebe wie Strom in die Brust fährt
И просто так целовать, и просто так...
Und einfach so küssen, und einfach so...
Позволь мне стать совместимым с твоим гороскопом
Erlaube mir, mit deinem Horoskop kompatibel zu werden
Давай затеряемся с тобою в тысяче японских хокку
Lass uns in tausend japanischen Haikus verloren gehen
И просто не позволим никому топтать наш мир
Und wir werden einfach niemandem erlauben, unsere Welt zu zertrampeln
И вопреки запретам - пересечём кучу сплошных
Und entgegen den Verboten - werden wir einen Haufen durchgezogener Linien überqueren
Я, так же, как и ты, был одиноким слишком долго
Ich war, genau wie du, zu lange einsam
И, может быть, поэтому перед тобою робок
Und vielleicht bin ich deshalb vor dir schüchtern
Но вся моя дрожь, которой так пронизан бок -
Aber all mein Zittern, das meine Seite so durchdringt -
Лишь от желания на дереве любви повесить наш замок
Ist nur aus dem Wunsch, unser Schloss an den Baum der Liebe zu hängen
Страх умолк, мне больше незачем бояться звёзд
Die Angst ist verstummt, ich brauche die Sterne nicht mehr zu fürchten
Я на тебя готов последний свой истратить холст
Ich bin bereit, meine letzte Leinwand für dich zu verbrauchen
Давай-ка просто возьмём с тобою счастья горстку
Lass uns einfach eine Handvoll Glück nehmen
И превратим в адреналин всю эту россыпь
Und verwandeln wir all diese Fülle in Adrenalin
К небу подбросим, чтобы набраться вдохновений
Wir werfen es zum Himmel, um Inspirationen zu sammeln
И, может быть, благословит нас Бог на наше время
Und vielleicht segnet uns Gott für unsere Zeit
Скажи, Пантера, что я ещё не опоздал!
Sag, Pantherin, dass ich noch nicht zu spät bin!
И я смогу поцеловать тебя, закрыв глаза
Und ich kann dich mit geschlossenen Augen küssen
Позволить видеть себя тому, чьё сердце кипит
Dich sehen lassen von dem, dessen Herz kocht
Летать, как звёзды летят, оставив в небе следы
Fliegen, wie die Sterne fliegen, Spuren am Himmel hinterlassend
Молчать и чувствовать пульс, когда любовь током в грудь
Schweigen und den Puls spüren, wenn Liebe wie Strom in die Brust fährt
И просто так целовать, и просто так...
Und einfach so küssen, und einfach so...
Позволить видеть себя тому, чьё сердце кипит
Dich sehen lassen von dem, dessen Herz kocht
Летать, как звёзды летят, оставив в небе следы
Fliegen, wie die Sterne fliegen, Spuren am Himmel hinterlassend
Молчать и чувствовать пульс, когда любовь током в грудь
Schweigen und den Puls spüren, wenn Liebe wie Strom in die Brust fährt
И просто так целовать, и просто так...
Und einfach so küssen, und einfach so...





Writer(s): думчев а.с., мигунов а. н.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.