Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Өмірімде
ешкімге
сенбеппін
In
meinem
Leben
vertraue
ich
niemandem
Өмірімде
ешкімге
сенбеппін
In
meinem
Leben
vertraue
ich
niemandem
Ешкімге
сенбе,
ешкімге
сенбе
(Сенбе,
сенбе)
Vertraue
niemandem,
vertraue
niemandem
(Vertrau
nicht,
vertrau
nicht)
Ешкімге
сенбе,
ешкімге
сенбе
(Ешкімге
сенбе)
Vertraue
niemandem,
vertraue
niemandem
(Niemandem
vertrauen)
Ешкімге
сенбе,
ешкімге
сенбе
(Сенбе,
сенбе)
Vertraue
niemandem,
vertraue
niemandem
(Vertrau
nicht,
vertrau
nicht)
Ешкімге
сенбе,
ешкімге
сенбе
(Ешкімге
сенбе)
Vertraue
niemandem,
vertraue
niemandem
(Niemandem
vertrauen)
Ептеп-септеп,
жүреміз
тірлік
реттеп
Langsam
und
leise,
wir
leben
nach
den
Regeln
Бізде
суық
есеп,
керегін
шетінен
жіктеп
Wir
haben
eine
kalte
Abrechnung,
schneide
das
Überflüssige
ab
Қатал
мектеп,
аңқаулық
жақтан
теппек
Eine
harte
Schule,
ein
Schlag
auf
die
Dummheit
Бетсіз
қадап
кетеді
талай
кордік
зерттеп
Viele
Gesichtslosen
gehen
weg,
wir
haben
es
studiert
und
gesehen
Еккен
жерге
төккен
тердің
сол
жемісін
жидыңба
Ernte
nicht
die
Frucht
der
Schweißtropfen,
die
du
auf
gesäten
Boden
vergossen
hast
Анда
санда
көргендердің
сөзін
еңгер,
бір
тыңда
Hör
dort
mal
auf
die
Worte
derer,
die
du
in
Zahlen
gesehen
hast,
merk
sie
dir
Тым
сеңгіш
болма,
тиын
қара
қолыңда,
тек
өз
қолыңда
Sei
nicht
zu
naiv,
der
Groschen
ist
schwarz
in
deiner
Hand,
nur
in
deiner
eigenen
Hand
Ешкімге
сенбе,
ешкімге
сенбе
(Сенбе,
сенбе)
Vertraue
niemandem,
vertraue
niemandem
(Vertrau
nicht,
vertrau
nicht)
Ешкімге
сенбе,
ешкімге
сенбе
(Ешкімге
сенбе)
Vertraue
niemandem,
vertraue
niemandem
(Niemandem
vertrauen)
Өмірімде
ешкімге
сенбеппін
In
meinem
Leben
vertraue
ich
niemandem
Құрып
кетсін,
ендігі
сенбеппін
Soll
es
zugrunde
gehen,
jetzt
vertraue
ich
nicht
Ия
дее,
өмір
әкең
не
істетпейді
Ja,
was
lässt
das
Leben
dich
nicht
tun?
Сұрыпталып
жанда
қалғаны
кетпейді
Das,
was
im
Herzen
nach
dem
Filtern
übrig
bleibt,
geht
nicht
weg
Еккен
жерге
төккен
тердің
сол
жемісін
жидыңба
Ernte
nicht
die
Frucht
der
Schweißtropfen,
die
du
auf
gesäten
Boden
vergossen
hast
Анда
санда
көргендердің
сөзін
еңгер,
бір
тыңда
Hör
dort
mal
auf
die
Worte
derer,
die
du
in
Zahlen
gesehen
hast,
merk
sie
dir
Тым
сеңгіш
болма,
тиын
қара
қолыңда,
тек
өз
қолыңда
Sei
nicht
zu
naiv,
der
Groschen
ist
schwarz
in
deiner
Hand,
nur
in
deiner
eigenen
Hand
Ешкімге
сенбе,
ешкімге
сенбе
(Сенбе,
сенбе)
Vertraue
niemandem,
vertraue
niemandem
(Vertrau
nicht,
vertrau
nicht)
Ешкімге
сенбе,
ешкімге
сенбе
(Ешкімге
сенбе)
Vertraue
niemandem,
vertraue
niemandem
(Niemandem
vertrauen)
Ешкімге
сенбе,
ешкімге
сенбе
(Сенбе,
сенбе)
Vertraue
niemandem,
vertraue
niemandem
(Vertrau
nicht,
vertrau
nicht)
Ешкімге
сенбе,
ешкімге
сенбе
(Ешкімге
сенбе)
Vertraue
niemandem,
vertraue
niemandem
(Niemandem
vertrauen)
Өмірімде
ешкімге
сенбеппін
In
meinem
Leben
vertraue
ich
niemandem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): динмухамед зардыхан, ткаченко андрій
Album
Senbe
date de sortie
14-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.