DAT ADAM feat. Matthew Chaim - Dog-eat-dog (feat. Matthew Chaim) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAT ADAM feat. Matthew Chaim - Dog-eat-dog (feat. Matthew Chaim)




Мне давно всё это казалось странным
Мне давно всё это казалось странным
Мне давно казалось всё это чужым
Мне давно казалось всё это чужым
Я предчувствовалг, что всё это катится не в том направлении
Я предчувствовалг, что всё это катится не в том направлении
Все процветает и растёт, но в тот же момент рушится
Все процветает и растёт, но в тот же момент рушится
А всего лишь словно зеркало, отражение всего
А всего лишь словно зеркало, отражение всего
Теперь я это понял, осознал
Теперь я это понял, осознал
Я делал все что правильным считал
Я делал все что правильным считал
По крайней мере я считал так
По крайней мере я считал так
Я делал все что было - верным быть должно
Я делал все что было - верным быть должно
Но что правильно никто и никогда не объяснял мне
Но что правильно никто и никогда не объяснял мне
Быть может время наступило - взять в руки всё свои
Быть может время наступило - взять в руки всё свои
Ведь жить воочию намного лучше, чем как до етого я жил
Ведь жить воочию намного лучше, чем как до етого я жил
Теперь я это понял
Теперь я это понял
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck this Shit - Ich bin raus
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck this Shit - все, Я пошел
Ich spiel nicht mehr mit, nah, das wird mir zu sick - Euer Lärm um nichts wird zu
Я больше не играю с, нах, мне это становится слишком плохо - ваш шум ни о чем не будет
Laut
Вслух
Hat echt fucking lang gebraucht, doch zum Glück hab ich die Show noch durchschaut
Это заняло чертовски много времени, но, к счастью, я все еще смотрел шоу
Noch durchschaut, noch durchschaut, noch durchschaut
Все еще видит, все еще видит, все еще видит
Ich hab′s durchschaut
Я видел это насквозь
Mein Milleniumsauge blickt direkt durch ihre scheiß Fassade und deckt auf
Мой тысячелетний глаз смотрит прямо сквозь ее дерьмовый фасад и раскрывает
Dass alles so fake ist, hässlich hinter der Maske wie Jason
Что все так фальшиво, уродливо за маской, как Джейсон
Alle schon lange fernab von dem Weg - Ich soll es so machen wie sie, doch es geht
Все уже давно ушли с дороги - пусть я сделаю это так же, как они, но все идет своим чередом
Nicht
Не
Doch es geht nicht - Es geht nicht
Но это не так - это не так
Die Körper sind frei doch die Seelen im Käfig
Тела свободны, но души в клетке
Und das Wettkämpfen verdreht ihr'n Kopf
И в соревнованиях скручены голову ihr'n
Backstabber wie Sephiroth, wollen Cash stacken wie Jay-Z, doch wozu?
Backstabbers, такие как Сефирот, хотят кэш-стопки, такие как Jay-Z, но для чего?
Bringt euch der Lifestyle wirklich was ihr sucht?
Действительно ли образ жизни приносит вам то, что вы ищете?
Was bringt all dieses Papier, wenn du nicht fühlst was du tust?
К чему вся эта бумага, если вы не чувствуете, что делаете?
Macht was ihr wollt ich brauch all das Zeug nicht, nah - Ich hab meine Crew
Делайте что хотите мне все это не нужно, нет - у меня есть моя команда
Wir leben ein Leben in Würde, fliegen hinweg über all ihre Hürden
Мы живем достойной жизнью, преодолевая все ее препятствия
Spill my thoughts on the canvas
Spill my thoughts on the canvas
Spill my thoughts on the canvas
Spill my thoughts on the canvas
Can′t escape without the practice
Can't escape without the practice
Ya this life take practice - When you living passive, no
Ya this life take practice When you living пассивная, no
Won't pass this up - Gon' jazz this up now
Won't pass this up Gon' jazz this up now
We matched up now - Won′t mess up found
We matched up now Won't mess up found
What we we′re looking for
What we we'Re looking for
Spending every minute looking for more
Spending every minute looking for more
And I know - Ya I know
And I know - I know Ya
What u want this lifestyle truly won't bring you
What u want this lifestyle truly won't bring you
What you want with all the paper
What you want with all the paper
That 9 to 5 ain′t gon' save you - That 9 to 5 it gon′ slave you
That 9 to 5 ain't gon' save you - That 9 to 5 it gon' slave you
Now I'm looking through this shit - Through this shit
Now i'M looking through this shit Through this shit
Sie werfen mit Lügen um sich als wären es Shurikens
Они бросаются вокруг себя ложью, как будто это сюрикены
Straight ins Face wie Hooligans
Прямо в лицо, как хулиганы
Ich lass mich von ihrem Bullshit nich umwickeln wie ′ne fuckin' Mumie
Я не позволю ее дерьму обернуть меня, как гребаную маму,
Diese Welt ist virenverseucht wie Windows
Этот мир заражен вирусами, как Windows
Doch ihre Fallen sind sinnlos - Nenn mich Jinzo
Но их ловушки бессмысленны - Зови меня Джинзо
Alle moven synchron und pushen ihren Film hoch
Все движения синхронны и подталкивают ваш фильм вверх
Dass ich da nicht mitspielen muss, zeigt mir das Hydra Symbol
Что мне не нужно там играть, значок Гидры показывает мне
Und auch mein Instinkt, tho
И мой инстинкт тоже, тхо
Ihr Kosmos ist grau, doch ich bin bunt ein Flamingo
Их космос серый, но я красочный фламинго
Stimmt schon - Ich weiß, dass ich nicht reinpasse, Danke für die Info
Да, верно - я знаю, что не вписываюсь, спасибо за информацию
Ich spür es schon so lang, doch Ausbrechen kostet Überwindung
Я чувствую это так долго, но вырваться стоит преодоления
Viel zu lang hab ich mich angepasst - Es fühlte sich falsch an von Anfang an
Слишком долго я приспосабливался - это было неправильно с самого начала
Ich wollte immer nur fliegen, doch wurd geboren im Netz der Tarantula
Я всегда хотел только летать, но родился в сети Тарантула
Sie nehmen uns all unser Charisma und saugen uns aus so wie Dracula
Они забирают у нас всю нашу харизму и высасывают нас, как Дракула
Wir wandeln nur leblos umher so wie Zombies - Die Society gleicht 'nem Massengrab
Мы просто блуждаем безжизненно, как зомби - Общество похоже на братскую могилу
Yeah, doch ich steig raus aus dem Sarg
Да, но я выхожу из гроба
Raus aus dem Nebel - Raus aus dem Dust
Выход из тумана-Выход из пыли
Der verdammte Alptraum wird hier und jetzt enden
Проклятый кошмар закончится здесь и сейчас
Ich glaub, ich bin wach - Ich bin raus!
Кажется, я проснулся - я вышел!





Writer(s): Taddl, Marius Ley, Matthew Chaim, Ardian Bora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.