Paroles et traduction DAT ADAM - Waves
We
are
stuck
in
such
an
early
stage
We
are
stuck
in
such
an
early
stage
We
are
struck
by
this
eternal
maze
We
are
struck
by
this
eternal
maze
Still
lucky
in
a
certain
way
Still
lucky
in
a
certain
way
Tiny
specks
of
stardust,
lost
in
cyber
waves
Крошечные
крапинки
of
stardust,
lost
in
cyber
waves
Tiny
specks
of
stardust,
wanna
find
that
place
Крошечные
крапинки
of
stardust,
wanna
find
that
place
Tiny
specks
of
stardust,
lost
in
cyber
waves
Крошечные
крапинки
of
stardust,
lost
in
cyber
waves
Tiny
specks
of
stardust,
wanna
find
that
place
Крошечные
крапинки
of
stardust,
wanna
find
that
place
Woher
wir
kommen,
wir
wissen
es
nicht
(wissen
es
nicht,
nein)
Откуда
мы
пришли,
мы
не
знаем
(не
знаем,
нет)
Wo
wir
uns
befinden,
wir
wissen
es
nicht
Где
мы
находимся,
мы
не
знаем
Genau
genommen
wissen
wir
nur
nichts
Строго
говоря,
мы
просто
ничего
не
знаем
Jedes
der
Lichter
ist
nichts
als
ein
Licht
Каждый
из
огней
- это
не
что
иное,
как
свет
Wenn
du
denkst,
du
hättest
alles
verstanden
Если
ты
думаешь,
что
все
понял
Hast
du
sicher
nie
in
den
Himmel
geblickt
Ты,
конечно,
никогда
не
смотрел
на
небо
Ja,
Galaxys
über
Galaxys
über
Galaxys
Да,
Galaxys
о
Galaxys
выше
Galaxys
Ich
weiß
nicht,
ob
es
unendlich
ist
Я
не
знаю,
бесконечно
ли
это
Ich
weiß
nur,
dass
man
kein
Ende
sieht
Я
просто
знаю,
что
вы
не
видите
конца
Ja,
und
blicke
durch
mein
Teleskop
Да,
и
посмотрите
в
мой
телескоп
Bin
zwar
nicht
da
oben,
doch
fühle
mich
trotzdem
schwerelos
Хотя
я
не
там,
наверху,
я
все
равно
чувствую
себя
невесомым
Der
Mond
spiegelt
das
Sonnenlicht
und
das
Wasser
spiegelt
den
Mond
Луна
отражает
солнечный
свет,
а
вода
отражает
луну
Für
das
kleine
Brain
eines
Menschen
ist
das
alles
hier
viel
zu
groß
Для
чьего-то
маленького
мозга
все
это
слишком
велико
Ich
kann
all
die
Rätsel
nicht
lösen,
trotzdem
lassen
sie
mich
nicht
los
Я
не
могу
разгадать
все
загадки,
тем
не
менее,
они
меня
не
отпускают
Auf
der
Suche
nach
der
Truth
verlassen
wir
diesen
Globe
В
поисках
истины
мы
покидаем
этот
глобус
Yeah,
diesen
Globe
Да,
этот
глобус
Oh,
diesen
Globe
О,
этот
глобус
Irgendwann
geh′
ich
da
hoch,
irgendwann
geh'
ich
da
hoch,
yeah
Когда-нибудь
я
поднимусь
туда,
когда-нибудь
я
поднимусь
туда,
да
We
are
stuck
in
such
an
early
stage
We
are
stuck
in
such
an
early
stage
We
are
struck
by
this
eternal
maze
We
are
struck
by
this
eternal
maze
Still
lucky
in
a
certain
way
Still
lucky
in
a
certain
way
Tiny
specks
of
stardust,
lost
in
cyber
waves
Крошечные
крапинки
of
stardust,
lost
in
cyber
waves
Tiny
specks
of
stardust,
wanna
find
that
place
Крошечные
крапинки
of
stardust,
wanna
find
that
place
Tiny
specks
of
stardust,
lost
in
cyber
waves
Крошечные
крапинки
of
stardust,
lost
in
cyber
waves
Tiny
specks
of
stardust,
wanna
find
that
place
Крошечные
крапинки
of
stardust,
wanna
find
that
place
Woher
wir
kommen,
wir
wissen
es
nicht,
yeah
Откуда
мы
пришли,
мы
не
знаем,
да
Wohin
es
noch
geh′n
wird,
wir
wissen
es
nicht
Куда
он
еще
денется,
мы
не
знаем
Wir
fischen
noch
immer
nach
Hints
Мы
все
еще
ловим
рыбу
для
подсказок
Fischen
uns
hin,
immer
noch
blind,
doch
Лови
нас,
все
еще
слепых,
но
Stechen
verbissen
ins
Nichts,
yeah
Уколоть
в
ничто,
да
Und
jede
Antwort
kommt
mit
noch
mehr
Fragen
И
каждый
ответ
сопровождается
еще
большим
количеством
вопросов
Alles
schwer
zu
fassen
für
die
winzigen
Primaten
Все,
что
трудно
понять
для
крошечных
приматов
On
this
piece
of
dust,
so
lost
inside
these
vast
amounts
of
space
On
this
piece
of
dust,
so
lost
inside
these
vast
amounts
of
space
Ayy,
yeah,
aeons
and
aeons
of
time
passed
Ayy,
yeah,
эоны
и
эоны
of
time
passed
Would
never
lock
my
mind
back
Would
never
lock
my
mind
back
And
know
that
it
doesn't
know
And
know
that
it
doesn't
know
We're
trapped
in
this
critical
lifespan
We'Re
trapped
in
this
critical
lifespan
Searchin′,
though
we
never
find
rest
Searchin',
though
we
never
find
rest
But
truth
just
doesn′t
show
But
truth
just
doesn't
show
We're
left
here
to
cope
Мы
остаемся
здесь,
чтобы
справиться.
With
the
fact
that
we
can′t
find
a
role
С
тем
фактом,
что
мы
не
можем
найти
роль.
Thrown
through
the
conscience
we're
in
all
alone
Выброшенные
через
совесть
мы
в
полном
одиночестве
No
one
to
guide
our
way
Никто
не
укажет
нам
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taddl, Ardian Bora, Marius Ley
Album
newWAVE
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.