Paroles et traduction DAVA - В детстве было проще
В детстве было проще
Childhood Was Easier
Сплетни,
мода,
слава
Gossip,
fame,
fashion
Этот
город
забыл
о
самом
главном
This
city's
forgotten
what's
really
important
Ненависть
там,
где
быть
должна
любовь
Hatred
where
love
should
be
Тут
сгорает
в
погоне
за
толпой
Here,
you'll
burn
out
chasing
the
crowd
Только
мы
с
тобой
ищем
свет
на
ощупь
Only
you
and
I
are
searching
for
the
light
Кажется,
в
детстве
было
проще
It
feels
like
childhood
was
easier
Все,
что
было
делить
- это
старый
футбольный
мяч
All
we
had
to
share
was
an
old
soccer
ball
Время
ускорилось
и
мне
не
хватает
всех
передач
Time's
sped
up
and
I
can't
catch
up
Я
не
знаю
сколько
ещё
денег
успеем
заработать
I
don't
know
how
much
money
we'll
make
Но
я
знаю,
что
на
них
не
купить
But
I
know
money
can't
buy
Так
что
пока
жив
- живи,
не
тупи
So
while
you're
alive,
live
it
up,
no
regrets
Ведь
мы
не
знаем
сколько
Because
we
don't
know
how
long
Время
отмерило
нам
только
Time
has
given
us
only
Знаю,
каждый
день
- опять
новый
шанс
I
know,
every
day
is
another
chance
Если
можешь
делать
- делай
сейчас
If
you
can
do
it,
do
it
now
Мама,
твой
сын
большой
Mom,
your
son's
all
grown
up
Я
вижу
цель
и
знаю
риски
I
see
the
goal
and
the
risks
К
черту,
самодовольный
шоу
бизнес
To
hell
with
the
self-satisfying
show
business
Помню
только
о
близких
I
only
remember
my
loved
ones
В
чёрном
списке
у
тех
Blacklisted
by
those
Кто
был
мной
сильно
разочарован
I've
сильно disappointed
У
тех,
кто
в
бою
за
короной
Those
who
figh for
the
crown
Не
отличили
суть
от
пустого
Who
couldn't
tell
the
essence
from
the
void
Мы
вверх
на
ощупь
We're
feeling
our
way
up
Кажется,
в
детстве
было
проще
It
feels
like
childhood
was
easier
Паленые
мечты
отучили
их
быть
собой
Burnt-out
dreams
have
taught
them
not
to
be
themselves
Но
среди
этой
суеты
я
кричу
тебе
про
любовь
But
amidst
this
chaos,
I'm
shouting
about
love
Ведь
я
не
знаю
сколько
ещё
денег
успеем
заработать
Because
I
don't
know
how
much
money
we'll
make
Но
я
знаю,
что
на
них
не
купить
But
I
know
money
can't
buy
Так
что
пока
жив
- живи,
не
тупи
So
while
you're
alive,
live
it
up,
no
regrets
Ведь
мы
не
знаем
сколько
Because
we
don't
know
how
long
Время
отмерило
нам
только
Time
has
given
us
only
Знаю,
каждый
день
- опять
новый
шанс
I
know,
every
day
is
another
chance
Если
можешь
делать
- делай
сейчас
If
you
can
do
it,
do
it
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): манукян давид ашотович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.