DAVA - Милада - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAVA - Милада




Милада
Milada
Мила-Мила-Милада, не надо слез, не надо
Mila-Mila-Milada, no more tears, no more
Мила-Мила-Милада, милая моя
Mila-Mila-Milada, my darling
Мила-Мила-Милада, не надо слез, не надо
Mila-Mila-Milada, no more tears, no more
Мила-Мила-Милада, милая моя
Mila-Mila-Milada, my darling
Почему не спишь Милада, почему говоришь не надо
Why are you awake, Milada, why do you say no more
Манекеном я, стану без тебя
I'll become a mannequin without you
Обесточенный свет, теряет меня
A powerless light, losing me
Выхода нет, боль не счесть Милада, ты наша баллада
There is no way out, countless pain Milada, you are our ballad
Мила-Мила-Милада, не надо слез, не надо
Mila-Mila-Milada, no more tears, no more
Мила-Мила-Милада, милая моя
Mila-Mila-Milada, my darling
Мила-Мила-Милада, не надо слез, не надо
Mila-Mila-Milada, no more tears, no more
Мила-Мила-Милада, милая моя
Mila-Mila-Milada, my darling
Твое темное смятое, мятное платье
Your dark, crumpled, mint dress
Не отпускает меня, от пристрастия
Doesn't let me go from my addiction
Ты, ярче ночного Милана
You, brighter than the night in Milan
Дым проникает сквозь мои раны
Smoke penetrates my wounds
Прервана наша нирвана
Our nirvana is interrupted
Мы ранены без престранно
We are wounded unnaturally
Вдоль, вдоль этой дороги я странник
Along, along this road I am a stranger
Боль ощущаю боль, но тайно, но тайно
I feel pain, but secretly, but secretly
Мила-Мила-Милада, не надо слез, не надо
Mila-Mila-Milada, no more tears, no more
Мила-Мила-Милада, милая моя
Mila-Mila-Milada, my darling
Мила-Мила-Милада, не надо слез, не надо
Mila-Mila-Milada, no more tears, no more
Мила-Мила-Милада, милая моя
Mila-Mila-Milada, my darling
Мила-Мила-Милада, не надо слез, не надо
Mila-Mila-Milada, no more tears, no more
Мила-Мила-Милада, милая моя
Mila-Mila-Milada, my darling
Мила-Мила-Милада, не надо слез, не надо
Mila-Mila-Milada, no more tears, no more
Мила-Мила-Милада, милая моя
Mila-Mila-Milada, my darling





Writer(s): багиров гейдар анвер оглы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.