Paroles et traduction DAVESTATEOFMIND - Crown
This
ain't
no
wave,
this
a
lifestyle
Это
не
волна,
это
стиль
жизни
Fuck
the
past
cause
we
livin'
right
now
К
черту
прошлое,
потому
что
мы
живем
прямо
сейчас
Every
chick
say
I'm
they
type
now
Теперь
каждая
цыпочка
говорит,
что
я
в
их
вкусе
Cause
I'm
makin'
moves
off
shit
I
write
down
Потому
что
я
делаю
ходы
из
того
дерьма,
которое
записываю
Northside's
finest,
we
too
piped
up
Лучшие
в
Нортсайде,
мы
тоже
подключились
Tell
them
niggas
we
can't
pipe
down
Скажи
этим
ниггерам,
что
мы
не
можем
молчать
We
handle
business
in
my
town
Мы
ведем
бизнес
в
моем
городе
Bout
a
check
like
the
ones
on
my
Nikes
now
Насчет
чека,
похожего
на
те,
что
сейчас
на
моих
кроссовках
"Найк"
I
picked
the
mic
up
like
a
habit
Я
по
привычке
взял
микрофон
в
руки
Ever
since
I
grabbed
it,
С
тех
пор,
как
я
схватил
его,
I
can't
put
the
mic
down
Я
не
могу
опустить
микрофон
Fuck
the
chitter
and
the
chatter
К
черту
болтовню
и
пересуды
None
of
that
shit
matter
Все
это
дерьмо
не
имеет
значения
Cause
they
talking
nice
now
Потому
что
сейчас
они
мило
разговаривают
You
only
as
good
as
yo
team
Ты
хорош
настолько,
насколько
хороша
твоя
команда
Thus
not
just
for
me,
Таким
образом,
не
только
для
меня,
The
vision
for
the
guys
now
Видение
для
ребят
сейчас
Tryna
run
a
check
up
like
a
clinic
every
minute
Пытаюсь
проводить
осмотр,
как
в
клинике,
каждую
минуту
No
bringin'
the
price
down
Не
снижай
цену
When
you
the
captain
ain't
no
time
for
restin'
Когда
ты
капитан,
у
тебя
нет
времени
на
отдых.
Or
nappin',
or
even
to
lie
down
Или
вздремнуть,
или
даже
прилечь
Somebody
pass
me
a
light
while
I
roll
up
this
flight
Кто-нибудь,
передайте
мне
огонек,
пока
я
сворачиваю
этот
рейс
And
tell
'em
turn
the
lights
down
И
скажи
им,
чтобы
они
выключили
свет.
This
that
number
one
drip
Это
та
капельница
номер
один
Ain't
no
duplicating
my
sound
Никто
не
дублирует
мой
звук
I'm
tryna
duck
and
dodge
all
of
these
bitties
Я
пытаюсь
пригнуться
и
увернуться
от
всех
этих
крошек
In
the
city
that
want
the
pipe
now
В
городе,
которому
сейчас
нужна
труба
But
they
know
I'm
damn
near
married
Но
они
знают,
что
я,
черт
возьми,
почти
женат
My
chick
remind
me
of
a
young
Halle
Berry
Моя
цыпочка
напоминает
мне
юную
Холли
Берри
That
rap
better
than
Lauryn
and
sing
like
Mary
Что
читает
рэп
лучше,
чем
Лорин,
и
поет,
как
Мэри
Blessed
like
Mary
Mary,
but
still
rollin'
up
the
Mary
Благословенный,
как
Мэри
Мэри,
но
все
еще
сворачивающий
"Мэри
Мэри"
Walk
inside
a
room,
everybody
gone
be
starin'
Заходишь
в
комнату,
и
все
начинают
пялиться.
That
shit
is
all
mine,
I
ain't
really
into
sharin'
Это
все
мое
дерьмо,
я
на
самом
деле
не
собираюсь
делиться
им.
My
nigga
got
a
9 on
him
like
Jason
Terry
У
моего
ниггера
9 баллов,
как
у
Джейсона
Терри
Only
Jones
that
I'm
tryna
keep
up
with
is
Jerry
Единственный
Джонс,
с
которым
я
пытаюсь
не
отставать,
- это
Джерри
Been
on
my
shit
and
I
been
with
the
clique
Был
в
своем
дерьме,
и
я
был
с
кликой
And
I
bend
the
rules
all
of
the
time
И
я
все
время
нарушаю
правила
I
been
on
my
vibe
and
I
been
on
my
grind
Я
был
в
своей
тарелке,
и
я
был
занят
своим
делом
So
I
think
that
it's
been
bout
damn
time
Так
что
я
думаю,
что
прошло
чертовски
много
времени
No
Bruce
Will,
but
I
saw
the
signs
Нет,
Брюс
Уилл,
но
я
видел
признаки
That
I
would
get
crowned
a
king
in
due
time
Что
в
свое
время
я
буду
коронован
королем
Everything
on
point
just
like
porcupines
Все
на
месте,
прямо
как
у
дикобразов
Brought
my
sand
to
the
beach
and
then
drew
the
line
Принес
свой
песок
на
пляж,
а
затем
провел
черту
I
made
it
here
finally
Наконец-то
я
добрался
сюда
This
what
you
been
dyin'
to
see
Это
то,
что
ты
умирал
от
желания
увидеть
So
come
catch
a
vibe
with
me
Так
что
приходи,
почувствуй
атмосферу
вместе
со
мной
I
need
that
shit
now,
now,
now
Мне
нужно
это
дерьмо
сейчас,
сейчас,
сейчас
I
got
the
guys
with
me
Со
мной
ребята
I
know
that
they'd
die
for
me
Я
знаю,
что
они
умерли
бы
за
меня
We
movin'
so
silently
Мы
двигаемся
так
бесшумно
They
holdin'
me
down,
down,
down
Они
удерживают
меня
внизу,
внизу,
внизу
I
got
no
time
for
sleep
У
меня
нет
времени
на
сон
Got
too
many
sights
to
see
Здесь
слишком
много
достопримечательностей,
которые
нужно
увидеть
Got
too
many
heights
to
reach
Нужно
достичь
слишком
многих
высот
That
shit
for
my
town,
town,
town
Это
дерьмо
для
моего
города,
городка,
городка
I
want
the
diamond
rings
Я
хочу
кольца
с
бриллиантами
And
all
of
the
finest
weed
И
все
из
самых
лучших
сорняков
And
all
of
the
finer
things
И
все
самые
прекрасные
вещи
Every
king
need
a
crown,
crown,
crown
Каждому
королю
нужна
корона,
корона,
корона
All
the
way
in
with
no
exit
plan
Весь
путь
внутрь
без
плана
выхода
So
I'm
workin'
hard
has
a
Mexican
Так
что
я
усердно
работаю,
у
меня
есть
мексиканец
I
can't
sit
back
and
just
let
'em
live
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки
и
просто
позволять
им
жить
Bein'
honest
dawg
I'm
way
too
competitive
Честно
говоря,
чувак,
я
слишком
склонен
к
соперничеству.
They
was
sleepin'
on
my
like
a
sedative
Они
действовали
на
меня
как
успокоительное.
So
I
mixed
the
music
with
the
medicine
Поэтому
я
смешал
музыку
с
лекарством
'Member
they
ain't
even
let
us
in
- Потому
что
они
даже
не
впустили
нас
внутрь
Nowadays
me
and
Ben
Frank
the
best
of
friends
Сейчас
мы
с
Беном
Фрэнком
лучшие
друзья
Flashback
to
my
younger
days
Воспоминание
о
моей
молодости
When
we
was
overworked
and
we
was
underpaid
Когда
мы
были
перегружены
работой
и
нам
недоплачивали
And
we
was
window
shoppin'
at
The
Galleria
И
мы
рассматривали
витрины
в
галерее
Trying
on
everything
that
was
on
display
Примеряла
все,
что
было
выставлено
напоказ
And
now
my
haters
ain't
got
shit
to
say
И
теперь
моим
ненавистникам
нечего
сказать
And
my
old
hoes
still
want
that
dick
from
me
И
мои
старые
шлюхи
все
еще
хотят
получить
от
меня
этот
член
'Cuz
we
turned
lemons
into
lemonade
Потому
что
мы
превратили
лимоны
в
лимонад
All
because
we
was
gifted
like
Christmas
day
Все
потому,
что
мы
были
одарены,
как
на
Рождество
I
need
all
my
peace
and
mind
Мне
нужны
все
мои
душевные
силы
и
спокойствие
And
that
big
crib
that's
on
a
lake
И
та
большая
детская
кроватка,
которая
стоит
на
берегу
озера
Need
a
chef
that
cook
it
well
Нужен
шеф-повар,
который
хорошо
это
приготовит
Whenever
I
want
shrimp
and
steak
Всякий
раз,
когда
я
захочу
креветок
и
стейка
I
need
millions
for
my
people
Мне
нужны
миллионы
для
моего
народа
And
to
buy
some
real
estate
И
купить
какую-нибудь
недвижимость
I
need
all
my
opps
to
know
that
they
can't
stop
me
being
great
Мне
нужно,
чтобы
все
мои
оппоненты
знали,
что
они
не
могут
помешать
мне
быть
великим
I
need
all
my
songs
to
go
apeshit
like
I
was
rockin'
Bape
Мне
нужно,
чтобы
все
мои
песни
звучали
так,
как
будто
я
зажигал.
Need
my
shorty
on
the
beach
in
Turjs
and
Caicos
eatin'
grapes
Нужен
мой
малыш
на
пляже
в
Туржсе
и
на
Кайкосе,
поедающий
виноград
Need
a
mouth
full
of
pink
diamonds
that
came
straight
from
Jonny
Dang
Нужен
полный
рот
розовых
бриллиантов,
которые
пришли
прямиком
от
Джонни
Данга
I
need
a
crown
that
say
H-Town
Мне
нужна
корона
с
надписью
"Эйч-Таун"
I
don't
care
how
much
work
it
take
Мне
все
равно,
сколько
работы
это
займет
I
made
it
here
finally
Наконец-то
я
добрался
сюда
This
what
you
been
dyin'
to
see
Это
то,
что
ты
умирал
от
желания
увидеть
So
come
catch
a
vibe
with
me
Так
что
приходи,
почувствуй
атмосферу
вместе
со
мной
I
need
that
shit
now,
now,
now
Мне
нужно
это
дерьмо
сейчас,
сейчас,
сейчас
I
got
the
guys
with
me
Со
мной
ребята
I
know
that
they'd
die
for
me
Я
знаю,
что
они
умерли
бы
за
меня
We
movin'
so
silently
Мы
двигаемся
так
бесшумно
They
holdin'
me
down,
down,
down
Они
удерживают
меня
внизу,
внизу,
внизу
I
got
no
time
for
sleep
У
меня
нет
времени
на
сон
Got
too
many
sights
to
see
Здесь
слишком
много
достопримечательностей,
которые
нужно
увидеть
Got
too
many
heights
to
reach
Нужно
достичь
слишком
многих
высот
That
shit
for
my
town,
town,
town
Это
дерьмо
для
моего
города,
городка,
городка
I
want
the
diamond
rings
Я
хочу
кольца
с
бриллиантами
And
all
of
the
finest
weed
И
все
из
самых
лучших
сорняков
And
all
of
the
finer
things
И
все
самые
прекрасные
вещи
Every
king
need
a
crown,
crown,
crown
Каждому
королю
нужна
корона,
корона,
корона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Crown
date de sortie
14-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.