DAVID DIMA - Sunrise -You'll Always be Alive- (Extended Version) - traduction des paroles en allemand




Sunrise -You'll Always be Alive- (Extended Version)
Sunrise -You'll Always be Alive- (Extended Version)
I'm looking at moonlight shadows
Ich schaue auf Mondlichtschatten
No clouds in the sky
Keine Wolken am Himmel
A desert of water around me
Eine Wüste aus Wasser umgibt mich
It makes me feel alone
Es lässt mich einsam fühlen
I'm your hero
Ich bin dein Held
Tell me why...
Sag mir warum...
No destination
Kein Ziel vor Augen
The night's on fire
Die Nacht brennt
Take my hand now
Nimm meine Hand
You can't drift away
Du kannst nicht wegtreiben
Can't stop the nightmare!! Makes me wild!
Kann den Albtraum nicht stoppen!! Macht mich verrückt!
Are you waiting for sunrise?
Wartest du auf den Sonnenaufgang?
Don't take me to the crowd
Bring mich nicht zur Menge
Don't let me cry so loud
Lass mich nicht so laut weinen
There's something new in the air now
Etwas Neues liegt in der Luft
I know you will survive, You'll always be alive yeah
Ich weiß, du wirst überleben, du wirst immer lebendig sein yeah
Are you waiting for sunrise?
Wartest du auf den Sonnenaufgang?
Don't let me float away, don't let me cry again
Lass mich nicht wegtreiben, lass mich nicht wieder weinen
There's something breaking my heart now
Etwas bricht mir jetzt das Herz
Another day my soul will fly away
Eines Tages wird meine Seele davonfliegen
My baby, the world is shaking
Mein Schatz, die Welt erzittert
I don't know why
Ich weiß nicht warum
Please hug me and watch my eyes now
Bitte umarme mich und schau mir in die Augen
It makes you feel all right
Es lässt dich gut fühlen
I'm your hero
Ich bin dein Held
Tell me why...
Sag mir warum...
No destination
Kein Ziel vor Augen
The night's on fire
Die Nacht brennt
Take my hand now
Nimm meine Hand
You can't drift away
Du kannst nicht wegtreiben
Can't stop the nightmare!! Makes me wild!
Kann den Albtraum nicht stoppen!! Macht mich verrückt!
Are you waiting for sunrise?
Wartest du auf den Sonnenaufgang?
Don't take me to the crowd
Bring mich nicht zur Menge
Don't let me cry so loud
Lass mich nicht so laut weinen
There's something new in the air now
Etwas Neues liegt in der Luft
I know you will survive, You'll always be alive yeah
Ich weiß, du wirst überleben, du wirst immer lebendig sein yeah
Are you waiting for sunrise?
Wartest du auf den Sonnenaufgang?
Don't let me float away, don't let me cry again
Lass mich nicht wegtreiben, lass mich nicht wieder weinen
There's something breaking my heart now
Etwas bricht mir jetzt das Herz
Another day my soul will fly away
Eines Tages wird meine Seele davonfliegen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.