DAVIDE BAVA feat. SOFIA - Mondo Strano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAVIDE BAVA feat. SOFIA - Mondo Strano




Mondo Strano
Strange World
Non so come sono arrivata qui
I don't know how I got here
Ma lamentarsi è peccato
But complaining is a sin
In mezzo ad una banda di sconosciuti
In the midst of a band of strangers
L′aria fresca è fresca
The fresh air is fresh
E ci sono scambi di parole dolci
And there are exchanges of sweet words
Volano mille pensieri inquinati
A thousand polluted thoughts fly
Come povere città
Like poor cities
Fiumi si mischiano, con mari
Rivers mingle with seas
Danno casa alla nostra voglia
They give home to our desire
L'amore è un liquido che si disperde
Love is a liquid that disperses
L′uomo che non lo sente
The man who does not feel it
Vive nel bilico
Lives in the balance
Non mi chiedere se è solo un sogno
Don't ask me if it's just a dream
Perché veramente non lo so
Because I really don't know
Non mi chiedere se ne ho bisogno
Don't ask me if I need it
Perché veramente non lo so
Because I really don't know
E se ti esponi troppo è come il sole siculo
And if you expose yourself too much it's like the Sicilian sun
Come dentro un incubo
Like in a nightmare
Come l'uomo e la sua libido
Like man and his libido
Ma c'è una crema per ogni dolore
But there's a cream for every pain
Ogni papilla per ogni sapore
Every papilla for every flavor
Ogni discorso con il suo valore
Every speech with its value
Mi sono persa e non passan le ore
I got lost and the hours don't pass
Alberi grandi come montagne
Trees big as mountains
Cascate che incantano ogni passante
Waterfalls that enchant every passerby
Ti vedo che balli come non Mai
I see you dancing like never before
Come il tuo nome
Like your name
Non mi chiedere se è solo un sogno
Don't ask me if it's just a dream
Perché veramente non lo so
Because I really don't know
Non mi chiedere se ne ho bisogno
Don't ask me if I need it
Perché veramente non lo so
Because I really don't know
Perché veramente non lo so
Because I really don't know
E ci diamo la caccia se ci va
And we'll chase each other if we feel like it
O ci vediamo al cinema
Or we'll see each other at the cinema
Ci guardiamo un film d′epoca
We'll watch a period film
Ho perso ogni tipo di devozione
I've lost all sense of devotion
Non perdo più tempo con le parole
I don't waste time with words anymore
Mi piace guardarci, si
I like to watch us, yes
Ma senza rumore
But without noise
Brindiamo con calici pieni
Let's toast with full glasses
Ai nostri tumulti più veri
To our truest tumults
Come non ci fossimo mai conosciuti
As if we had never met
Ci diamo due baci e poi tanti saluti
We'll kiss each other twice and then say goodbye
Non mi chiedere se è solo un sogno
Don't ask me if it's just a dream
Perché veramente non lo so
Because I really don't know
Non mi chiedere se ne ho bisogno
Don't ask me if I need it
Perché veramente non lo so
Because I really don't know
Non mi chiedere se sto bene
Don't ask me if I'm okay
Perché veramente non lo so
Because I really don't know
Non mi chiedere se sto bene
Don't ask me if I'm okay
Perché veramente non lo so
Because I really don't know
E dimmi... Che non vedo solo io
And tell me... That I'm not the only one who sees
Questo mondo strano
This strange world





Writer(s): Davide Bava, Sofia_


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.