DAWY - FAIRTRADE ROSEN - traduction des paroles en anglais

FAIRTRADE ROSEN - DAWYtraduction en anglais




FAIRTRADE ROSEN
FAIRTRADE ROSES
(FOREVAYOUNG BABY)
(FOREVAYOUNG BABY)
(Du bist süss wie Karamel und hast auf Insta viele Likes)
(You're sweet like caramel and have lots of likes on Insta)
(DAWY)
(DAWY)
Du bist süss wie Karamel und hast auf Insta viele Likes
You're sweet like caramel and have lots of likes on Insta
Deine Jacke Second Hand und Shoulder Bag von Marke Nike
Your jacket's second-hand, your shoulder bag is Nike
Du rauchst lila Vogue slim Tschicks
You smoke purple Vogue slim cigarettes
Nix an dir ist künstlich
Nothing about you is artificial
Du gibst mir dein Herz aber ich finds nicht
You give me your heart but I can't find it
Ich kauf dir Fairtrade Rosen, weil ich weiss das du die magst
I buy you Fairtrade roses, 'cause I know you like them
Hübsche Mädchen gibt es viele doch du bist ein Unikat
There are many pretty girls, but you're one of a kind
Und dein Papa fahrt im Benz um 6 Uhr morgens zur Bank
And your dad drives a Benz to the bank at 6 in the morning
Ich fahr nen Honda Jazz und hab kein Geld für den Tank
I drive a Honda Jazz and have no money for gas
Ich will auf die 1 so wie das Plus auf meiner Tastatur
I wanna be number one, like the plus sign on my keyboard
Ja ich mache Plus auch ohne Abitur
Yeah, I'm making gains even without a high school diploma
Du weisst das ich Musik mach und erzählst das deiner mom
You know I make music and you tell your mom
Fühl mich so wie bei Monopoly denn sie gibt mir ne Chance
I feel like I'm playing Monopoly, 'cause she's giving me a chance
Meine songs sind in Braille
My songs are in Braille
Du musst sie fühlen um zu verstehen
You have to feel them to understand
Es gibt nur, ja nein vielleicht, baby willst du mit mir gehen?
There's only yes, no, maybe, baby, do you wanna go out with me?
Ich red von standing ovations wenn ich sag ich lass dich stehn
I'm talking standing ovations when I say I'll let you go
Und der Nachbar holt die cops wenn du bei mir bist nach zehn
And the neighbor calls the cops if you're at my place after ten
Du fragst mich was heut abgeht bin in 84 mit meinen Jungs
You ask me what's up tonight, I'm in 84 with my boys
Du hast Ecken und Kanten doch dein (ha) ist so rund
You've got rough edges, but your (ha) is so round
Und du fragst mich ob ich nicht alleine wär
And you ask me if I'm not lonely
Girl es ist wie beim Meer, denn ich sehe keinen Grund
Girl, it's like the ocean, 'cause I see no shore
Du bist süss wie Karamel und hast auf Insta viele Likes
You're sweet like caramel and have lots of likes on Insta
Deine Jacke Second Hand und Shoulder Bag von Marke Nike
Your jacket's second-hand, your shoulder bag is Nike
Du rauchst lila Vogue slim Tschicks
You smoke purple Vogue slim cigarettes
Nix an dir ist künstlich
Nothing about you is artificial
Du gibst mir dein Herz aber ich finds nicht
You give me your heart but I can't find it
Ich kauf dir Fairtrade Rosen, weil ich weiss das du die magst
I buy you Fairtrade roses, 'cause I know you like them
Hübsche Mädchen gibt es viele doch du bist ein Unikat
There are many pretty girls, but you're one of a kind
Und dein Papa fahrt im Benz um 6 Uhr morgens zur Bank
And your dad drives a Benz to the bank at 6 in the morning
Ich fahr nen Honda Jazz und hab kein Geld für den Tank
I drive a Honda Jazz and have no money for gas






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.