DAY6 - OUCH - traduction des paroles en anglais

OUCH - DAY6traduction en anglais




OUCH
OUCH
오늘도 면도 안하고 나왔네란
You said I left the house without shaving today,
한마디에 이렇게 찔리냐
why am I so stung by your words?
담엔 하고 나올게 약속
I promise I'll shave next time,
이거만 번째
how many times have I said this already?
방금까지 자다 나온 거냔 말에
You asked if I just got out of bed,
아니 사실 씻을 대로 씻고 나온 건데
actually, I showered and got ready,
담엔 신경 써볼게 약속
I promise I'll pay more attention next time,
이게 대체 번째야
how many times have I said this already?
웃음
Your smile,
속에 담긴 메세진
the message hidden in it,
웃음
you can't smile,
가시 돋쳐 있거든
because your smile is full of thorns.
돌려서 말해도
Even if you say it indirectly,
아픈 똑같아
it still hurts the same way,
오히려 무게가
it actually feels even heavier
실리는 같아
than before.
아무리 봐도
No matter how hard I try,
잘해보려고 봐도
no matter how hard I try to do well,
안되는
I can't,
너를 만족시키기에
I'm sorry for being insufficient
부족해서 미안해
to satisfy you.
아야 (아야 야)
Ouch ouch ouch ouch (ouch ouch ouch ouch)
너무 아파 (아파 아파 아파)
It hurts so much me me me me (hurts hurts hurts)
아야 (아야 야)
Ouch ouch ouch ouch (ouch ouch ouch ouch)
미안해서 미안해
I'm sorry for being sorry.
오늘도 비수같이 꽂히는
Your words pierced me like a dagger today,
거기다 대고 나는 표정관리만
I just controlled my expression,
담엔 내가 잘할게 약속
I promise I'll do better next time,
근데 말이야
but listen.
어디 나가면 나도 반반하대
When I go out, people say I'm pretty good-looking,
나같은 애가 진국인 거래
they say someone like me is the real deal,
그러니까 좀만 살살해
so please, be a little gentler with me,
나도 많이 노력하고 있으니까
I'm trying my best,
제발 봐줘 Baby
please understand, Baby.
웃음
Your smile,
속에 담긴 메세진
the message hidden in it,
웃음
you can't smile,
가시 돋쳐 있거든
because your smile is full of thorns.
돌려서 말해도
Even if you say it indirectly,
아픈 똑같아
it still hurts the same way,
오히려 무게가
it actually feels even heavier
실리는 같아
than before.
아무리 봐도
No matter how hard I try,
잘해보려고 봐도
no matter how hard I try to do well,
안되는
I can't,
너를 만족시키기에
I'm sorry for being insufficient
부족해서 미안해
to satisfy you.
사랑엔 아픔이 있고
Love has pain,
아름다움엔 가시가 있다지만
and beauty has thorns, but
조금은 심하지 않나 싶어
don't you think you're a little too harsh?
그냥 보는 말이야
Just saying.
돌려서 말해도
Even if you say it indirectly,
아픈 똑같아
it still hurts the same way,
오히려 무게가
it actually feels even heavier
실리는 같아
than before.
아무리 봐도
No matter how hard I try,
잘해보려고 봐도
no matter how hard I try to do well,
안되는
I can't,
너를 만족시키기에
I'm sorry for being insufficient
부족해서 미안해
to satisfy you.
아야 (아야 야)
Ouch ouch ouch ouch (ouch ouch ouch ouch)
너무 아파 (아파 아파 아파)
It hurts so much me me me me (hurts hurts hurts)
아야 (아야 야)
Ouch ouch ouch ouch (ouch ouch ouch ouch)
미안해서 미안해
I'm sorry for being sorry.
오늘도 면도 안하고 나왔네란
You said I left the house without shaving today,
한마디에 이렇게 찔리냐
why am I so stung by your words?





Writer(s): Sean M Sinclair, Hye Yeon Kim, Chang Hyun Cho, K Young, Mun Hwan Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.