Paroles et traduction DB Boulevard - Basterà
Guardaci,
siediti
e
parlami
Look
at
us,
sit
down
and
talk
to
me
Secoli
sembrano
dividerci
Centuries
seem
to
divide
us
Dimmi
quanto
pesa
per
te
Tell
me
how
much
it
weighs
on
you
Il
silenzio
che
c'è
The
silence
that
is
there
Dimmi
quanto
vale
per
noi
Tell
me
how
much
it's
worth
to
us
Il
passato
dov'è
proprio
dietro
te.
The
past
is
right
behind
you.
Basterà
It
will
be
enough
Basterà
solo
riparlarsi
un
po'
Just
talking
to
each
other
a
little
will
be
enough
O
sarà
il
tempo
a
vincere
Or
time
will
win
Basterà
solo
avvicinarsi
un
po'.
Just
getting
a
little
closer
will
be
enough.
Guardaci
è
così
stupido
Look
at
us,
it's
so
stupid
Fingere
di
essere
invisibili
Pretending
to
be
invisible
Le
distanze
a
volte
si
sa
Sometimes
distances,
you
know
Non
perdonano
ma
They
don't
forgive,
but
Altre
volte
capita
che
Other
times
it
happens
that
A
resistere
è
la
memoria.
Memory
is
the
one
that
resists.
Basterà
It
will
be
enough
Basterà
solo
ritrovarsi
un
po'
Just
finding
each
other
again
will
be
enough
Prima
che
dimentichi
Before
I
forget
Basterà
solo
avvicinarsi
un
po'.
Just
getting
a
little
closer
will
be
enough.
Spazza
via
la
prudenza
e
poi
Sweep
away
the
caution
and
then
Mostrati
fin
dentro
l'anima
ora
e
ancora
Show
yourself
deep
inside
your
soul
now
and
again
Basterà
It
will
be
enough
Basterà
solo
ritrovarsi
un
po'
Just
finding
each
other
again
will
be
enough
Prima
che
dimentichi
Before
I
forget
Basterà
solo
avvicinarsi
un
po'
Just
getting
a
little
closer
will
be
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.