Paroles et traduction DBS Gordão Chefe - Meninos Bandidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meninos Bandidos
Thug Boys
DBS,
gordão
chefe
DBS,
chubby
boss
Tô
com
bandido
bom,
tô
com
menino
bom
I'm
with
a
good
thug,
I'm
with
a
good
boy
Me
dá
meu
brinquedo
de
furar
moletom
Give
me
my
toy
stick
sweatshirt
Tudo
bandido
bom
All
good
Bandit
Cês
sabem
quem
é
o
chefe,
niggas,
éh
You
know
who's
boss,
niggas,
yeah
A
todos
menino
bandido
To
all
Bandit
boy
Gordão,
o
chefe
inimigo
Fat,
the
enemy
boss
Cês
querem
o
gordão
como
inimigo?
You
want
the
fat
guy
as
your
enemy?
Tem
certeza
que
é
isso?
Are
you
sure
that's
it?
Nóis
vem
de
lá,
onde
é
proibido
sonhar
Nóis
comes
from
there,
where
it
is
forbidden
to
dream
Fo,
fo,
fo,
fo,
fo,
fo,
fo
Fo,
Fo,
fo,
fo,
fo,
fo,
fo
Foda-se!
I
don't
give
a
damn
about
it!
Ouvi
de
uns
truta,
pedi
pra
gravar
I
heard
of
some
trout,
I
asked
to
record
Que
eu
era
negão
e
não
ia
virar
That
I
was
a
nigga
and
I
wouldn't
turn
Que
só
funcionava
no
RZO
That
only
worked
on
RZO
Eu
falei:
"Eu
vou
lá!"
I
said,
" I'm
going
there!"
50
mil
cópia
eu
vendi
50
thousand
copy
I
sold
É
um
começo
bonzin'
It's
a
bonzin'start
O
segundo
eu
vendi
mais
40,
esses
puto
tá
aí?
The
second
one
I
sold
40
more,
are
those
kids
there?
Bom,
o
gordão
tá
aqui
Well,
the
fat
guy's
here
Foda-se
quem
estava
do
meu
lado
Fuck
who
was
on
my
side
E
falhou
na
missão
(Falhou
na
missão)
And
failed
the
mission
(failed
the
mission)
Me
ame
ou
me
deixe
Love
me
or
leave
me
Meu
jogo,
minha
regras,
também
minha
visão
My
game,
my
rules,
also
my
vision
(Também
minha
visão)
(Also
my
vision)
Foda-se
as
grama,
eu
trabalho
por
quilo
Fuck
the
grass,
I
work
by
the
pound
Sou
a
porra
de
um
chefe
(Sou
a
porra
de
um
chefe)
I'm
a
fucking
boss
(I'm
a
fucking
boss)
Chuva
de
bala,
inimigo
Bullet
rain,
enemy
Foda-se
quem
um
dia
te
falou
que
não
vai
conseguir
Fuck
who
one
day
told
you
that
you
won't
make
it
(Que
não
vai
conseguir)
(Which
will
not
succeed)
Qual
arrombado
mandou
esse
copo
sem
gelo
pra
mim?
Which
prankster
sent
that
glass
without
ice
to
me?
(Sua
mãe
bebe)
(Her
mother
drinks)
Foda
esses
mano,
ela
é
bem
gostosa,
mas
fode
po'
chefe
Fuck
these
bro,
she
is
very
hot
but
fucks
po
' boss
(Mas
fode
po'
chefe)
(But
fucks
po
' boss)
E
o
choro
é
livre,
né?
Crying
is
free,
right?
Mano,
eu
sei
o
que
cês
querem
Bro,
I
know
what
you
want
Eu
sei
que
cês
tenta
pagar
de
bandido
(Porra!)
I
know
that
cês
tries
to
pay
as
a
bandit
(damn!)
Mas
nóis
é
bandido
But
nóis
is
a
bandit
Meninos
bonzinho,
criado
a
sucrilhos
Nice
boys,
bred
to
sucrilhos
Mas
são
mentiroso!
But
they're
liars!
Yuri
Marcelo
levou...
Yuri
Marcelo
took
it...
Dois
mil
preto,
duas
mil
pessoas
preta
Two
thousand
black,
two
thousand
black
people
Pro
show
no
TA,
não
saiu
em
lugar
nenhum
Pro
show
No
TA,
did
not
leave
anywhere
Foda-se
quem
não
viu
Fuck
those
who
have
not
seen
Foda-se
o
clube
dos
Supra
MC
Fuck
the
Supra
MC
club
Foda-se
o
Hype,
foda-se
o
Game
Fuck
the
Hype,
fuck
the
Game
Foda-se
a
merda
que
eu
tento
explicar
Fuck
the
shit
I
try
to
explain
Foda-se
os
boy,
foda-se
os
chefe
Fuck
the
boy,
fuck
the
boss
Foda-se
o
Trump,
é
sem
novidade
Fuck
Trump,
it's
nothing
new
Foda-se
os
rico
e
também
os
modinha
Fuck
the
rich
and
also
the
modinha
Foda
você
que
não
quer
entender
Fuck
you
who
don't
want
to
understand
Tem
mais
MC
branco
lucrando
aqui
There
are
more
white
MC
profiting
here
Foda-se
quem
não
vê
Fuck
who
does
not
see
A
porra
de
um
déjá
vu
Fucking
deja
vu
A
maldição
de
Elvis
The
Curse
of
Elvis
Preto
algemado
é
IBOPE
e
lucro
pro
Datena
Black
handcuffed
is
IBOPE
and
profit
pro
Datena
Meu
Porsche
na
propaganda
My
Porsche
in
advertising
Jovens
judeus
se
vendendo
Young
Jews
selling
out
Cê
acha
essa
porra
normal?
Do
you
think
that's
fucking
normal?
Do
la
do
de
cá
The
La
do
de
cá
Pretos,
pardos,
pobres
Black,
brown,
poor
Brigando
entre
si
por
migalhas
Fighting
among
themselves
for
crumbs
E
o
rap
gritando,
vamos
salvar
os
mano
And
the
rap
screaming,
Let's
save
the
bros
Que
às
vezes
se
mata
até
por
futebol
Who
sometimes
kills
himself
even
for
football
Foda-se
o
apartheid
dessa
nação
Fuck
this
nation's
apartheid
Os
preto
nem
aqui,
nem
na
Bahia
agirão
The
black
neither
here
nor
in
Bahia
will
act
Foda
é
você
que
não
quer
ver
Fuck
you
don't
want
to
see
Foda
é
você
que
não
quer
ver
Fuck
you
don't
want
to
see
Cês
tão
falando
com
a
porra
de
uma
lenda
CES
so
talking
to
a
fucking
legend
A
porra
de
uma
lenda
Fucking
legend
Vai
se
foder!
Seu
bando
de
filha
da
puta
Fuck
you!
Your
gang
of
fuckers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darci Braga De Souza, Allan Sunbeats
Album
Diana
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.