DBS Gordão Chefe feat. Black Alien & Edi Rock - Sinto Muito Baby (feat. Black Alien & Edi Rock) - traduction des paroles en allemand

Sinto Muito Baby (feat. Black Alien & Edi Rock) - Black Alien , Edi Rock , DBS Gordão Chefe traduction en allemand




Sinto Muito Baby (feat. Black Alien & Edi Rock)
Es tut mir leid, Baby (feat. Black Alien & Edi Rock)
Tudo na vida dele parece despretensioso, ordenado e legítimo
Alles in seinem Leben scheint absichtslos, geordnet und legitim
Ele começa cedo, levanta às cinco da manhã
Er fängt früh an, steht um fünf Uhr morgens auf
Toma café em uma lanchonete, sozinho, começa a trabalhar
Trinkt Kaffee in einer Snackbar, allein, dann fängt er an zu arbeiten
Tem uma reunião com o contador ou com o advogado
Hat ein Treffen mit dem Buchhalter oder dem Anwalt
À noite, costuma ficar em casa
Abends bleibt er normalerweise zu Hause
E, se sair, acho que é para ir à boate
Und wenn er ausgeht, denke ich, geht er in den Nachtclub
Com alguns jogadores, amigos, músicos
Mit einigen Spielern, Freunden, Musikern
Mas nunca, nunca com os caras do crime organizado
Aber niemals, niemals mit den Leuten vom organisierten Verbrechen
É como uma família, sim, senhor
Es ist wie eine Familie, ja, Sir
E ele estruturou a organização para protegê-lo da mesma forma
Und er hat die Organisation so strukturiert, dass sie ihn auf dieselbe Weise schützt
Eu sinto muito, baby
Es tut mir leid, Baby
Cada um tem sua história e nóis comanda, entende?
Jeder hat seine Geschichte und wir haben das Sagen, verstehst du?
Meu nigga Jairo sabia isso é Baguá, moleque
Mein Bruder Jairo wusste schon, das ist das Wahre, Junge
Vários loucos, vários monstros enfim, fazendo rap
Viele Verrückte, viele Monster eben, die Rap machen
Black e Blue, que é da família, disse DBS
Black e Blue, der zur Familie gehört, sagte DBS
Você é zica, vem da laje e o chefe da oeste
Du bist krass, kommst von der Platte und bist der Boss des Westens
Gordão é um Aston Martin, niggas, modelo DBS
Gordão ist ein Aston Martin, Leute, Modell DBS
Contando nota como poucos contaram na oeste
Zählt Scheine, wie es nur wenige im Westen getan haben
Eu sinto, eu sinto, eu sinto muito, baby
Es tut mir, es tut mir, es tut mir leid, Baby
A vida é louca, nóis na pista, ouvindo KitKat
Das Leben ist verrückt, wir auf der Piste, hören KitKat
Lembrando os parças que amamos e nos deixou pra sempre
Erinnern uns an die Kumpels, die wir lieben und die uns für immer verlassen haben
Fumando um, você desperta ouvindo Malcolm X
Rauchst einen, du erwachst und hörst Malcolm X
Junta os pedaços, vai pra arena, estilo Mad Max
Sammelst die Teile, gehst in die Arena, im Stil von Mad Max
em São Paulo, zero-onze, as gatas se divertem
Bist in São Paulo, Null-Elf, die Mädels amüsieren sich
Banco de trás, várias gostosas, pique panicat
Rücksitz, viele heiße Mädels, im Panicat-Stil
Era tanto, quando não tinha nem pra mobilete
So viel war's, als es nicht mal für ein Mofa reichte
Mobilete (ohh!)
Mofa (ohh!)
Eu sinto muito, baby
Es tut mir leid, Baby
Cada um tem sua história e nóis comanda, entende?
Jeder hat seine Geschichte und wir haben das Sagen, verstehst du?
Meu nigga Jairo sabia isso é Baguá, moleque
Mein Bruder Jairo wusste schon, das ist das Wahre, Junge
São vários loucos, vários monstros enfim, fazendo rap
Es sind viele Verrückte, viele Monster eben, die Rap machen
Eu sinto, eu sinto, eu sinto muito, baby
Es tut mir, es tut mir, es tut mir leid, Baby
Cada um tem sua história e nóis comanda, entende?
Jeder hat seine Geschichte und wir haben das Sagen, verstehst du?
Meu nigga Jairo sabia isso é Baguá, moleque
Mein Bruder Jairo wusste schon, das ist das Wahre, Junge
São vários loucos, vários monstros enfim, fazendo rap
Es sind viele Verrückte, viele Monster eben, die Rap machen
Eu sinto, eu sinto, eu sinto muito, baby
Es tut mir, es tut mir, es tut mir leid, Baby
Vish! É, Jairo é my nigga, agora, também
Vish! Ja, Jairo ist jetzt auch mein Bruder
Então, Mr. Gustavo Black Alien
Also, Mr. Gustavo Black Alien
Sem estresse, com DBS e Edi Rock
Kein Stress, mit DBS und Edi Rock
bom na mixagem, hein? É incrível
Gut gemischt, hm? Es ist unglaublich
Check this out
Check das aus
Nigga, nigga, nigga, nigga, nigga, nigga, please!
Alter, Alter, Alter, Alter, Alter, Alter, bitte!
De N.W.A. a DBS, ainda "Fuck the Police"
Von N.W.A. bis DBS, immer noch "Fuck the Police"
Quarenta primaveras, no inverno, mesma diretriz
Vierzig Lenze, im Winter, dieselbe Richtlinie
Quarenta verões à vera, filiais da matriz
Vierzig Sommer lang, Filialen der Zentrale
É aqui na Terra, mesmo tudo cinza, outono em Paris
Es ist hier auf der Erde, auch wenn alles grau ist, Herbst in Paris
Sem meio termo fuçou, perde o nariz
Kein Mittelweg, wer sich einmischt, verliert die Nase
Ranzinza, eu não feliz
Mürrisch, ich bin nicht glücklich
Não de bom humor, meu irmão
Ich bin nicht gut gelaunt, mein Bruder
Então, não pede bis
Also, verlang keine Zugabe
Na batalha por paz, falha se virar guerra
Im Kampf um Frieden scheitert man schon, wenn es Krieg wird
Eu tenho tudo a ver com isso, vai e faz, não me erra
Ich habe alles damit zu tun, geh und mach, komm mir nicht dumm
Sem fim desde o início, semeando pensadores
Endlos seit Beginn, Denker säend
Guerreiros, a enxurrada vem lavando a serra
Krieger, die Flut kommt und wäscht den Berg
É assim, mesmo
So ist es, wirklich
É sempre no pessoal, quando é pro coletivo
Es ist immer persönlich, wenn es für das Kollektiv ist
Vai é passar mal, se vier dar um motivo
Du wirst dich schlecht fühlen, wenn du einen Grund gibst
De fato, vamos às vias; criamos
Tatsächlich, kommen wir zur Sache; wir erschaffen
Eu criei monstros que, agora, me recriam
Ich habe Monster erschaffen, die mich jetzt neu erschaffen
Convenhamos que vocês queriam
Geben wir zu, dass ihr es wolltet
Pra dizer o que tem que ser dito
Um zu sagen, was gesagt werden muss
Tem que 'tá é pronto, viu?
Muss man bereit sein, siehst du?
Prontos sempre estamos
Bereit sind wir immer
E estamos sempre por um fio
Und wir hängen immer am seidenen Faden
Até o fim, até o bis, até depois do bis
Bis zum Ende, bis zur Zugabe, bis nach der Zugabe
Eu sinto muito, baby
Es tut mir leid, Baby
Cada um tem sua história e nóis comanda, entende?
Jeder hat seine Geschichte und wir haben das Sagen, verstehst du?
Meu nigga Jairo sabia isso é Baguá, moleque
Mein Bruder Jairo wusste schon, das ist das Wahre, Junge
São vários loucos, vários monstros enfim, fazendo rap
Es sind viele Verrückte, viele Monster eben, die Rap machen
Eu sinto, eu sinto, eu sinto muito, baby
Es tut mir, es tut mir, es tut mir leid, Baby
Cada um tem sua história e nóis comanda, entende?
Jeder hat seine Geschichte und wir haben das Sagen, verstehst du?
Meu nigga Jairo sabia isso é Baguá, moleque
Mein Bruder Jairo wusste schon, das ist das Wahre, Junge
São vários loucos, vários monstros enfim, fazendo rap
Es sind viele Verrückte, viele Monster eben, die Rap machen
Eu sinto, eu sinto, eu sinto muito, baby
Es tut mir, es tut mir, es tut mir leid, Baby
Eu sinto muito que não liga no circuito
Es tut mir leid, dass du nicht im Kreis dabei bist
DBS, Black Alien, R.O.C.K. no insulto
DBS, Black Alien, R.O.C.K. am Start
Sintonia no intuito
Gleiche Absicht
Pra colar, pra focar, pra causar tumulto
Um zusammenzuhalten, um zu fokussieren, um Aufruhr zu stiften
Brisa por mais um minuto
Genieß den Vibe noch eine Minute
As ideias na batida é pelo duto, vulto, vuco
Die Ideen im Beat kommen durch den Schacht, Gestalt, husch
Culto a Lex Luthor
Lex-Luthor-Kult
Superman, aqui, não vem
Superman kommt hier nicht her
O jogo vai além do bem e do mal
Das Spiel geht über Gut und Böse hinaus
Ouro, prata, que tem?
Gold, Silber, was gibt's?
Primavera-verão, inverno
Frühling-Sommer, Winter
Céu e inferno, Lukeza, Andrade, Pereira, Hussein
Himmel und Hölle, Lukeza, Andrade, Pereira, Hussein
Chega zen
Komm entspannt an
E não fale mais do que dê, ve-ve-ve-veja bem
Und rede nicht mehr, als du geben kannst, schau-schau-schau-schau mal genau hin
Sua palavra, mais do que escreva
Dein Wort, mehr als du schreibst
É firmeza, fortaleza
Ist nur Stärke, Festung
Com certeza, minha natureza
Mit Sicherheit, meine Natur
A nossa empresa, real nobreza
Unser Unternehmen, wahrer Adel
Na sutileza, virou a mesa
Mit Feingefühl das Blatt gewendet
Na noite, pá, o champanhe
Nachts, zack, der Champagner
Scotch, lote, que eu ganhe
Scotch, die Ladung, auf dass ich gewinne
perdeu tempo demais
Schon zu viel Zeit verloren
Cochilar, fica pra trás, quero mais
Wer pennt, bleibt zurück, ich will mehr
Quero prata, quero ouro
Ich will Silber, ich will Gold
Com a família real, estouro
Mit der echten Familie, der Durchbruch
O tempo é soro, o tempo é rei
Zeit ist Serum, Zeit ist König
Ensina o homem, ensina o rei
Lehrt den Mann, lehrt den König
Quero prata, quero ouro
Ich will Silber, ich will Gold
Com a família real, estouro
Mit der echten Familie, der Durchbruch
O tempo é soro, o tempo é rei
Zeit ist Serum, Zeit ist König
Estilo homem, estilo o rei
Stil des Mannes, Stil des Königs
Eu sinto muito, baby
Es tut mir leid, Baby
Cada um tem sua história e nóis comanda, entende?
Jeder hat seine Geschichte und wir haben das Sagen, verstehst du?
Meu nigga Jairo sabia isso é Baguá, moleque
Mein Bruder Jairo wusste schon, das ist das Wahre, Junge
Vários loucos, vários monstros enfim, fazendo rap
Viele Verrückte, viele Monster eben, die Rap machen
Eu sinto, eu sinto, eu sinto muito, baby
Es tut mir, es tut mir, es tut mir leid, Baby
Cada um tem sua história e nóis comanda, entende?
Jeder hat seine Geschichte und wir haben das Sagen, verstehst du?
Meu nigga Jairo sabia isso é Baguá, moleque
Mein Bruder Jairo wusste schon, das ist das Wahre, Junge
Vários loucos, vários monstros enfim, fazendo rap
Viele Verrückte, viele Monster eben, die Rap machen
Eu sinto, eu sinto, eu sinto muito, baby
Es tut mir, es tut mir, es tut mir leid, Baby





Writer(s): Adivaldo Pereira Alves, Jose Ricardo Lima Ribeiro, Darci Alves De Souza, Gustavo De Almeida Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.