Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como um Gangster (feat. Flora Matos & Lino Krizz)
Wie ein Gangster (feat. Flora Matos & Lino Krizz)
Como
Gangster,
domino
o
mundo
Wie
ein
Gangster,
beherrsche
ich
die
Welt
E
o
mundo
é
dominado
enfim
(gangsta,
gangsta)
Und
die
Welt
wird
endlich
beherrscht
(Gangsta,
Gangsta)
Só
traz
aquelas
que
dá
game
Bring
nur
die
her,
die
mitspielen
E
diz
que
o
chefe
tá
chegando
aí
(chegando
aí)
Und
sag,
dass
der
Boss
gleich
da
ist
(gleich
da
ist)
Como
Gangster,
domino
o
mundo
Wie
ein
Gangster,
beherrsche
ich
die
Welt
E
o
mundo
é
dominado
enfim
(gangsta,
gangsta)
Und
die
Welt
wird
endlich
beherrscht
(Gangsta,
Gangsta)
Só
traz
aquelas
que
dá
game
Bring
nur
die
her,
die
mitspielen
E
diz
que
o
chefe
tá
chegando
aí
Und
sag,
dass
der
Boss
gleich
da
ist
É
nois
que
tá
mostrando
(diz)
um
brinde,
nigga
Wir
sind's,
die
zeigen
(sag)
ein
Prost,
Nigga
Negócio
cresce,
a
rua
ferve
nóis
tem
que
brindar,
entenda
Das
Geschäft
wächst,
die
Straße
kocht,
wir
müssen
anstoßen,
versteh
das
Nóis
vem
de
um
lugar
que
apaga
vinte
por
um,
se
alguém
apostar
Wir
kommen
von
einem
Ort,
wo
zwanzig
für
einen
ausgelöscht
werden,
wenn
jemand
wettet
Se
é
Jame,
se
é
funk,
se
é
Beatle,
iê
iê
iê
Ob
Jame,
ob
Funk,
ob
Beatle,
yeah
yeah
yeah
Tá
tudo
tão
definido
no
mundão,
né
Ist
alles
so
festgelegt
in
der
großen
Welt,
nicht
wahr
Várias
vezes
pensei:
Não
é
pra
mim,
tudo
bem
Oft
dachte
ich:
Das
ist
nichts
für
mich,
schon
gut
É
só
tentar
algo
novo
outra
vez,
sei
lá
(sei
lá)
Einfach
nochmal
was
Neues
versuchen,
keine
Ahnung
(keine
Ahnung)
É
o
que
fica
né,
parça,
é
o
que
mata,
a
ansiedade
não
me
deixa
dormir,
porra
(lembro)
Das
ist,
was
bleibt,
ne,
Kumpel,
das
ist,
was
killt,
die
Angst
lässt
mich
nicht
schlafen,
verdammt
(erinnere
mich)
Ganhei
o
livro
do
Franja,
monstrando
que
é
necessário,
é
sonhar
com
ação
Hab
das
Buch
von
Franja
bekommen,
das
zeigt,
dass
es
nötig
ist,
vom
Handeln
zu
träumen
Em
97
eu
estava
fu...
contei
uma
das
mãos
quem
estava
por
mim
97
war
ich
am
A...
konnte
an
einer
Hand
abzählen,
wer
für
mich
da
war
Num
é
que
tá
né,
Preto,
dinheiro
é
sempre
bom
Ist
halt
so,
ne,
Preto,
Geld
ist
immer
gut
Mas
tem
que
entender,
o
alicerce
é
você
Aber
du
musst
verstehen,
das
Fundament
bist
du
Como
Gangster,
domino
o
mundo
Wie
ein
Gangster,
beherrsche
ich
die
Welt
E
o
mundo
é
dominado
enfim
(gangsta,
gangsta)
Und
die
Welt
wird
endlich
beherrscht
(Gangsta,
Gangsta)
Só
traz
aquelas
que
dá
game
Bring
nur
die
her,
die
mitspielen
E
diz
que
o
chefe
tá
chegando
aí
(chegando
aí)
Und
sag,
dass
der
Boss
gleich
da
ist
(gleich
da
ist)
Como
Gangster,
domino
o
mundo
Wie
ein
Gangster,
beherrsche
ich
die
Welt
E
o
mundo
é
dominado
enfim
(gangsta,
gangsta)
Und
die
Welt
wird
endlich
beherrscht
(Gangsta,
Gangsta)
Só
traz
aquelas
que
dá
game
Bring
nur
die
her,
die
mitspielen
E
diz
que
o
chefe
tá
chegando
aí
Und
sag,
dass
der
Boss
gleich
da
ist
Si'mbora
Gordão,
missão
na
mansão,
no
som
de
milhão
Los
geht's
Gordão,
Mission
in
der
Villa,
beim
Millionensound
Tô
vendo
que
é
nossa
vez
de
colher,
vam'bora
Ich
sehe,
es
ist
unsere
Zeit
zu
ernten,
los
geht's
Que
não
dá,
pra
desistir
de
buscar
Denn
es
geht
nicht,
aufzugeben
zu
suchen
Disse
que
passe
o
tempo
e
nóis
não
para
pra
ver
passar
Sagte,
die
Zeit
vergeht
und
wir
halten
nicht
an,
um
zuzusehen
Vou
chegar,
que
agora
é
a
hora
de
ver
o
Rap
brilhar
Ich
werde
kommen,
denn
jetzt
ist
die
Zeit,
den
Rap
glänzen
zu
sehen
Se
colocar
no
lugar
que
já
era
pra
tá,
me
aguarda
Sich
an
den
Platz
zu
setzen,
wo
er
schon
sein
sollte,
erwarte
mich
Eu
e
o
Chefe
tamo
de
chat
(ah,
ah)
Ich
und
der
Boss
sind
im
Chat
(ah,
ah)
Se
me
pergunta
onde
vai
ser
mando
alguém
te
buscar,
tendeu?
Wenn
du
mich
fragst,
wo
es
sein
wird,
schicke
ich
jemanden,
dich
abzuholen,
verstanden?
Tá
tudo
aí
pra
quem
buscou
trabalhar
Es
ist
alles
da
für
den,
der
versucht
hat
zu
arbeiten
Lutou
pelo
sonho
pra
realizar,
vamo
lá,
qual
que
é?
Für
den
Traum
gekämpft
hat,
um
ihn
zu
verwirklichen,
los
geht's,
was
ist
los?
O
mundo
é
nosso
e
de
mais
quem
habitar
Die
Welt
gehört
uns
und
wem
sonst
noch,
der
sie
bewohnt
Mas
pra
dar
conta
tem
que
saber
cuidar
direitinho,
respeitar
Aber
um
damit
klarzukommen,
muss
man
wissen,
wie
man
sich
gut
kümmert,
respektiert
O
que
é
meu
não
tem
ninguém
pra
tirar
Was
meins
ist,
kann
mir
niemand
nehmen
Deus
que
me
deu,
eu
que
busquei
conquistar
Gott
hat
es
mir
gegeben,
ich
habe
versucht,
es
zu
erobern
Trabalhar,
traz
do
seu,
que
o
quê
é
seu
tá
lá
pra
você
Arbeiten,
hol
deins,
denn
was
deins
ist,
ist
da
für
dich
Bota
fé,
nunca
esperei
que
alguém
fosse
me
dar,
tamo
aê
Glaub
dran,
hab
nie
erwartet,
dass
mir
jemand
was
gibt,
wir
sind
da
Avisa
os
louco:
A
gangueragem
brotou
Sag
den
Verrückten
Bescheid:
Die
Gang
ist
aufgetaucht
A
Flora
chegou,
Chefe
chegou,
e
agora
formou
um
time
Flora
ist
angekommen,
der
Boss
ist
angekommen,
und
jetzt
hat
sich
ein
Team
gebildet
Chama
a
família
toda
que
é
pra
brindar
Ruf
die
ganze
Familie,
um
anzustoßen
O
Gordão
disse:
Agora
eu
faço
questão!
Questão
de
quê?
Do
brinde
Gordão
sagte:
Jetzt
bestehe
ich
darauf!
Worauf?
Auf
den
Toast
Ninguém
deixou,
eu
também
não
vou
deixar
Niemand
hat
es
zugelassen,
ich
werde
es
auch
nicht
zulassen
Que
o
nosso
Rap
seja
treta
feita
pra
disputar
em
ringue
Dass
unser
Rap
ein
Streit
ist,
gemacht,
um
im
Ring
ausgetragen
zu
werden
Eu
já
falei,
vou
repetir
pra
firmar
Ich
hab's
schon
gesagt,
ich
wiederhole
es,
um
es
zu
festigen
Domina
o
mundo
quem
respeita
e
quem
tem,
tem
o
quê?
Swing!
Die
Welt
beherrscht,
wer
respektiert
und
wer
hat,
hat
was?
Swing!
Como
Gangster,
domino
o
mundo
Wie
ein
Gangster,
beherrsche
ich
die
Welt
E
o
mundo
é
dominado
enfim
(gangsta,
gangsta)
Und
die
Welt
wird
endlich
beherrscht
(Gangsta,
Gangsta)
Só
traz
aquelas
que
dá
game
Bring
nur
die
her,
die
mitspielen
E
diz
que
o
chefe
tá
chegando
aí
(o
teu
chefe)
Und
sag,
dass
der
Boss
gleich
da
ist
(dein
Boss)
Como
Gangster,
domino
o
mundo
Wie
ein
Gangster,
beherrsche
ich
die
Welt
E
o
mundo
é
dominado
enfim
(gangsta,
gangsta)
Und
die
Welt
wird
endlich
beherrscht
(Gangsta,
Gangsta)
Só
traz
aquelas
que
dá
game
Bring
nur
die
her,
die
mitspielen
E
diz
que
o
chefe
tá
chegando
aí
(chegando
o
chefe)
Und
sag,
dass
der
Boss
gleich
da
ist
(der
Boss
kommt
an)
Esse
era
meu
chefe,
meu
professor
Das
war
mein
Chef,
mein
Lehrer
O
que
ele
fez?
Was
hat
er
gemacht?
Ah,
ele
me
ensinou
muitas
coisas
Ah,
er
hat
mir
viele
Dinge
beigebracht
Me
ensinou
a
não
me
apressar
Hat
mir
beigebracht,
mich
nicht
zu
beeilen
Me
ensinou
que
se
eu
fosse
fazer
alguma
coisa
Hat
mir
beigebracht,
dass
wenn
ich
etwas
tun
würde
Que
fizesse
com
cuidado,
com
amor...
Dass
ich
es
mit
Sorgfalt,
mit
Liebe
tun
sollte...
Mais
alguma
coisa?
Noch
etwas?
Me
ensinou
a
ser
um
cavalheiro
Hat
mir
beigebracht,
ein
Gentleman
zu
sein
Então
é
o
que
você
é?
Also
ist
es
das,
was
du
bist?
É
o
que
eu
tento
ser
Es
ist
das,
was
ich
versuche
zu
sein
Essa
noite
é
pra
você,
beijos
os
bons
momentos
e
prazer
(prazer)
Diese
Nacht
ist
für
dich,
Küsse
die
guten
Momente
und
Vergnügen
(Vergnügen)
Essa
noite
é
pra
você
(pra
nós)
logo
de
manhã
eu
vou
(eu
vou,
eu
vou)
Diese
Nacht
ist
für
dich
(für
uns)
gleich
am
Morgen
gehe
ich
(ich
gehe,
ich
gehe)
Essa
noite
é
pra
você,
beijos
os
bons
momentos
e
prazer
(prazer)
Diese
Nacht
ist
für
dich,
Küsse
die
guten
Momente
und
Vergnügen
(Vergnügen)
Essa
noite
é
pra
você,
logo
de
manhã
eu
vou
(eu
vou)
Diese
Nacht
ist
für
dich,
gleich
am
Morgen
gehe
ich
(ich
gehe)
Essa
noite
é
pra
você,
beijos
os
bons
momentos
e
prazer
Diese
Nacht
ist
für
dich,
Küsse
die
guten
Momente
und
Vergnügen
Essa
noite
é
pra
você
(pra
nós)
logo
de
manhã
eu
vou
(um
brinde
pra
nós)
Diese
Nacht
ist
für
dich
(für
uns)
gleich
am
Morgen
gehe
ich
(ein
Prost
auf
uns)
Essa
noite
é
pra
você,
beijos
os
bons
momentos
e
prazer
Diese
Nacht
ist
für
dich,
Küsse
die
guten
Momente
und
Vergnügen
Essa
noite
é
pra
você,
logo
de
manhã
eu
vou
(eu
vou,
eu
vou)
Diese
Nacht
ist
für
dich,
gleich
am
Morgen
gehe
ich
(ich
gehe,
ich
gehe)
É
assim
que
a
gente
faz,
é
assim
que
a
gente
é
So
machen
wir
das,
so
sind
wir
Eu
vou...
Eu
vou
com
DBS
Ich
gehe...
Ich
gehe
mit
DBS
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flora Maia Matos, Mauricio Alexandre Oliveira Costa, Darci Braga De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.