DBS Gordão Chefe feat. Flora Matos & Lino Krizz - Como um Gangster (feat. Flora Matos & Lino Krizz) - traduction des paroles en allemand




Como um Gangster (feat. Flora Matos & Lino Krizz)
Wie ein Gangster (feat. Flora Matos & Lino Krizz)
Como Gangster, domino o mundo
Wie ein Gangster, beherrsche ich die Welt
E o mundo é dominado enfim (gangsta, gangsta)
Und die Welt wird endlich beherrscht (Gangsta, Gangsta)
traz aquelas que game
Bring nur die her, die mitspielen
E diz que o chefe chegando (chegando aí)
Und sag, dass der Boss gleich da ist (gleich da ist)
Como Gangster, domino o mundo
Wie ein Gangster, beherrsche ich die Welt
E o mundo é dominado enfim (gangsta, gangsta)
Und die Welt wird endlich beherrscht (Gangsta, Gangsta)
traz aquelas que game
Bring nur die her, die mitspielen
E diz que o chefe chegando
Und sag, dass der Boss gleich da ist
É nois que mostrando (diz) um brinde, nigga
Wir sind's, die zeigen (sag) ein Prost, Nigga
Negócio cresce, a rua ferve nóis tem que brindar, entenda
Das Geschäft wächst, die Straße kocht, wir müssen anstoßen, versteh das
Nóis vem de um lugar que apaga vinte por um, se alguém apostar
Wir kommen von einem Ort, wo zwanzig für einen ausgelöscht werden, wenn jemand wettet
Se é Jame, se é funk, se é Beatle,
Ob Jame, ob Funk, ob Beatle, yeah yeah yeah
tudo tão definido no mundão,
Ist alles so festgelegt in der großen Welt, nicht wahr
Várias vezes pensei: Não é pra mim, tudo bem
Oft dachte ich: Das ist nichts für mich, schon gut
É tentar algo novo outra vez, sei (sei lá)
Einfach nochmal was Neues versuchen, keine Ahnung (keine Ahnung)
É o que fica né, parça, é o que mata, a ansiedade não me deixa dormir, porra (lembro)
Das ist, was bleibt, ne, Kumpel, das ist, was killt, die Angst lässt mich nicht schlafen, verdammt (erinnere mich)
Ganhei o livro do Franja, monstrando que é necessário, é sonhar com ação
Hab das Buch von Franja bekommen, das zeigt, dass es nötig ist, vom Handeln zu träumen
Em 97 eu estava fu... contei uma das mãos quem estava por mim
97 war ich am A... konnte an einer Hand abzählen, wer für mich da war
Num é que né, Preto, dinheiro é sempre bom
Ist halt so, ne, Preto, Geld ist immer gut
Mas tem que entender, o alicerce é você
Aber du musst verstehen, das Fundament bist du
Como Gangster, domino o mundo
Wie ein Gangster, beherrsche ich die Welt
E o mundo é dominado enfim (gangsta, gangsta)
Und die Welt wird endlich beherrscht (Gangsta, Gangsta)
traz aquelas que game
Bring nur die her, die mitspielen
E diz que o chefe chegando (chegando aí)
Und sag, dass der Boss gleich da ist (gleich da ist)
Como Gangster, domino o mundo
Wie ein Gangster, beherrsche ich die Welt
E o mundo é dominado enfim (gangsta, gangsta)
Und die Welt wird endlich beherrscht (Gangsta, Gangsta)
traz aquelas que game
Bring nur die her, die mitspielen
E diz que o chefe chegando
Und sag, dass der Boss gleich da ist
Si'mbora Gordão, missão na mansão, no som de milhão
Los geht's Gordão, Mission in der Villa, beim Millionensound
vendo que é nossa vez de colher, vam'bora
Ich sehe, es ist unsere Zeit zu ernten, los geht's
Que não dá, pra desistir de buscar
Denn es geht nicht, aufzugeben zu suchen
Disse que passe o tempo e nóis não para pra ver passar
Sagte, die Zeit vergeht und wir halten nicht an, um zuzusehen
Vou chegar, que agora é a hora de ver o Rap brilhar
Ich werde kommen, denn jetzt ist die Zeit, den Rap glänzen zu sehen
Se colocar no lugar que era pra tá, me aguarda
Sich an den Platz zu setzen, wo er schon sein sollte, erwarte mich
Eu e o Chefe tamo de chat (ah, ah)
Ich und der Boss sind im Chat (ah, ah)
Se me pergunta onde vai ser mando alguém te buscar, tendeu?
Wenn du mich fragst, wo es sein wird, schicke ich jemanden, dich abzuholen, verstanden?
tudo pra quem buscou trabalhar
Es ist alles da für den, der versucht hat zu arbeiten
Lutou pelo sonho pra realizar, vamo lá, qual que é?
Für den Traum gekämpft hat, um ihn zu verwirklichen, los geht's, was ist los?
O mundo é nosso e de mais quem habitar
Die Welt gehört uns und wem sonst noch, der sie bewohnt
Mas pra dar conta tem que saber cuidar direitinho, respeitar
Aber um damit klarzukommen, muss man wissen, wie man sich gut kümmert, respektiert
O que é meu não tem ninguém pra tirar
Was meins ist, kann mir niemand nehmen
Deus que me deu, eu que busquei conquistar
Gott hat es mir gegeben, ich habe versucht, es zu erobern
Trabalhar, traz do seu, que o quê é seu pra você
Arbeiten, hol deins, denn was deins ist, ist da für dich
Bota fé, nunca esperei que alguém fosse me dar, tamo
Glaub dran, hab nie erwartet, dass mir jemand was gibt, wir sind da
Avisa os louco: A gangueragem brotou
Sag den Verrückten Bescheid: Die Gang ist aufgetaucht
A Flora chegou, Chefe chegou, e agora formou um time
Flora ist angekommen, der Boss ist angekommen, und jetzt hat sich ein Team gebildet
Chama a família toda que é pra brindar
Ruf die ganze Familie, um anzustoßen
O Gordão disse: Agora eu faço questão! Questão de quê? Do brinde
Gordão sagte: Jetzt bestehe ich darauf! Worauf? Auf den Toast
Ninguém deixou, eu também não vou deixar
Niemand hat es zugelassen, ich werde es auch nicht zulassen
Que o nosso Rap seja treta feita pra disputar em ringue
Dass unser Rap ein Streit ist, gemacht, um im Ring ausgetragen zu werden
Eu falei, vou repetir pra firmar
Ich hab's schon gesagt, ich wiederhole es, um es zu festigen
Domina o mundo quem respeita e quem tem, tem o quê? Swing!
Die Welt beherrscht, wer respektiert und wer hat, hat was? Swing!
Como Gangster, domino o mundo
Wie ein Gangster, beherrsche ich die Welt
E o mundo é dominado enfim (gangsta, gangsta)
Und die Welt wird endlich beherrscht (Gangsta, Gangsta)
traz aquelas que game
Bring nur die her, die mitspielen
E diz que o chefe chegando (o teu chefe)
Und sag, dass der Boss gleich da ist (dein Boss)
Como Gangster, domino o mundo
Wie ein Gangster, beherrsche ich die Welt
E o mundo é dominado enfim (gangsta, gangsta)
Und die Welt wird endlich beherrscht (Gangsta, Gangsta)
traz aquelas que game
Bring nur die her, die mitspielen
E diz que o chefe chegando (chegando o chefe)
Und sag, dass der Boss gleich da ist (der Boss kommt an)
Esse era meu chefe, meu professor
Das war mein Chef, mein Lehrer
O que ele fez?
Was hat er gemacht?
Ah, ele me ensinou muitas coisas
Ah, er hat mir viele Dinge beigebracht
Me ensinou a não me apressar
Hat mir beigebracht, mich nicht zu beeilen
Me ensinou que se eu fosse fazer alguma coisa
Hat mir beigebracht, dass wenn ich etwas tun würde
Que fizesse com cuidado, com amor...
Dass ich es mit Sorgfalt, mit Liebe tun sollte...
Mais alguma coisa?
Noch etwas?
Me ensinou a ser um cavalheiro
Hat mir beigebracht, ein Gentleman zu sein
Então é o que você é?
Also ist es das, was du bist?
É o que eu tento ser
Es ist das, was ich versuche zu sein
Essa noite é pra você, beijos os bons momentos e prazer (prazer)
Diese Nacht ist für dich, Küsse die guten Momente und Vergnügen (Vergnügen)
Essa noite é pra você (pra nós) logo de manhã eu vou (eu vou, eu vou)
Diese Nacht ist für dich (für uns) gleich am Morgen gehe ich (ich gehe, ich gehe)
Essa noite é pra você, beijos os bons momentos e prazer (prazer)
Diese Nacht ist für dich, Küsse die guten Momente und Vergnügen (Vergnügen)
Essa noite é pra você, logo de manhã eu vou (eu vou)
Diese Nacht ist für dich, gleich am Morgen gehe ich (ich gehe)
Essa noite é pra você, beijos os bons momentos e prazer
Diese Nacht ist für dich, Küsse die guten Momente und Vergnügen
Essa noite é pra você (pra nós) logo de manhã eu vou (um brinde pra nós)
Diese Nacht ist für dich (für uns) gleich am Morgen gehe ich (ein Prost auf uns)
Essa noite é pra você, beijos os bons momentos e prazer
Diese Nacht ist für dich, Küsse die guten Momente und Vergnügen
Essa noite é pra você, logo de manhã eu vou (eu vou, eu vou)
Diese Nacht ist für dich, gleich am Morgen gehe ich (ich gehe, ich gehe)
É assim que a gente faz, é assim que a gente é
So machen wir das, so sind wir
Eu vou... Eu vou com DBS
Ich gehe... Ich gehe mit DBS





Writer(s): Flora Maia Matos, Mauricio Alexandre Oliveira Costa, Darci Braga De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.