Never Lost -
DC Flyz
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving
with
some
shooters
who
ain't
never
lost
Unterwegs
mit
Schützen,
die
noch
nie
verloren
haben
Flexing
on
ya
bitch
just
like
I'm
John
wall
Flexe
vor
deiner
Schlampe,
genau
wie
John
Wall
Ballin
on
these
niccaz
I
Can't
take
a
lost
Ballin'
gegen
diese
Niggas,
ich
kann
keine
Niederlage
einstecken
The
doctor
say
I'm
mental
they
can
have
it
all
Der
Arzt
sagt,
ich
bin
verrückt,
sie
können
alles
haben
Took
that
charge
to
trial
still
ain't
take
a
lost
Hab
die
Anklage
vor
Gericht
gebracht,
hab
trotzdem
nicht
verloren
Homie
Switching
side
still
ain't
take
a
lost
Kumpel
wechselt
die
Seiten,
hab
trotzdem
nicht
verloren
I
see
they
clocking
pocket
watching
I
will
never
fall
Ich
seh',
sie
beobachten,
passen
auf
meine
Taschen
auf,
ich
werde
niemals
fallen
I
heard
they
got
their
doubt
But
fuck
it
I
ain't
never
lost
Ich
hörte,
sie
haben
ihre
Zweifel,
aber
scheiß
drauf,
ich
hab
noch
nie
verloren
I
heard
them
N
clocking
put
em
in
the
pocket
Ich
hörte,
die
Niggas
beobachten,
steck
sie
in
die
Tasche
You
hear
my
base
be
knocking
neighbors
trynna
stop
it
Du
hörst
meinen
Bass
klopfen,
Nachbarn
versuchen,
es
zu
stoppen
All
this
Money
I've
been
counting
only
prophet
All
das
Geld,
das
ich
gezählt
habe,
nur
Profit
Imagine
if
I
put
it
bacc
and
double
drop
it
Stell
dir
vor,
ich
leg's
zurück
und
verdopple
es
Bitch
I'm
64 212
try
and
stop
me
Schlampe,
ich
bin
6 4,
212,
versuch
mich
aufzuhalten
I
really
really
came
from
nothing
I
know
I'm
cocky
Ich
kam
wirklich,
wirklich
aus
dem
Nichts,
ich
weiß,
ich
bin
arrogant
I
gotta
feed
my
ego
these
bitches
geeking
for
knowledge
Ich
muss
mein
Ego
füttern,
diese
Schlampen
gieren
nach
Wissen
Boy
I
Gotta
feed
the
street
Cuzz
they
will
leave
you
sleep
for
a
dollar
Junge,
ich
muss
die
Straße
versorgen,
denn
sie
lassen
dich
für
einen
Dollar
schlafen
And
I
really
worried
about
it
it's
not
a
problem
Und
ich
mache
mir
wirklich
Sorgen
deswegen,
es
ist
kein
Problem
I
Should've
stayed
in
college
but
money
became
a
problem
Ich
hätte
auf
dem
College
bleiben
sollen,
aber
Geld
wurde
zum
Problem
Boy
then
I
had
three
daughters
my
son
is
speaking
Ebonics
Junge,
dann
bekam
ich
drei
Töchter,
mein
Sohn
spricht
Ebonics
I
had
to
grab
my
40
protection
is
not
an
option
Ich
musste
meine
40er
holen,
Schutz
ist
keine
Option
Watch
em
geek
I
hear
em
speaking
Schau,
wie
sie
ausflippen,
ich
höre
sie
reden
I
got
the
keys
to
this
shit
that
n
weak
Ich
hab
die
Schlüssel
zu
diesem
Scheiß,
dieser
Nigga
ist
schwach
I
smell
the
fear
he
wouldn't
last
for
a
Ich
rieche
die
Angst,
er
würde
keine
Week
in
that
jungle
with
them
apes
I
starving
just
watch
em
leap
Woche
überleben
in
diesem
Dschungel
mit
den
Affen,
sie
hungern,
schau
einfach,
wie
sie
springen
Cooking
classics
fuck
a
scope
I
had
aim
before
release
Koche
Klassiker,
scheiß
auf
ein
Zielfernrohr,
ich
hatte
Zielwasser
schon
vor
dem
Release
Moving
with
some
shooters
who
ain't
never
lost
Unterwegs
mit
Schützen,
die
noch
nie
verloren
haben
Flexing
on
ya
bitch
just
like
I'm
John
wall
Flexe
vor
deiner
Schlampe,
genau
wie
John
Wall
Ballin
on
these
niccaz
I
can't
take
a
lost
Ballin'
gegen
diese
Niggas,
ich
kann
keine
Niederlage
einstecken
The
doctor
say
I'm
mental
they
can
have
it
all
Der
Arzt
sagt,
ich
bin
verrückt,
sie
können
alles
haben
Took
that
charge
to
trial
still
ain't
take
a
Hab
die
Anklage
vor
Gericht
gebracht,
hab
trotzdem
nicht
Lost
homie
switching
side
still
ain't
take
a
lost
verloren,
Kumpel
wechselt
die
Seiten,
hab
trotzdem
nicht
verloren
I
see
they
clocking
pocket
watching
I
will
never
fall
Ich
seh',
sie
beobachten,
passen
auf
meine
Taschen
auf,
ich
werde
niemals
fallen
I
heard
they
got
their
doubt
but
fuck
it
I
ain't
never
lost
Ich
hörte,
sie
haben
ihre
Zweifel,
aber
scheiß
drauf,
ich
hab
noch
nie
verloren
I'm
still
flexing
in
this
bitch
just
like
I'm
John
wall
Ich
flexe
immer
noch
hier
drin,
genau
wie
John
Wall
Quit
blowing
up
my
phone
I
see
ya
missed
call
Hör
auf,
mein
Telefon
zuzuspammen,
ich
sehe
deinen
verpassten
Anruf
Started
5 now
we
talking
practice
Angefangen
in
der
Starting
Five,
jetzt
reden
wir
über
Training
Now
they
asking
questions
holmes
you
know
I
got
it
all
Jetzt
stellen
sie
Fragen,
Holmes,
du
weißt,
ich
hab
alles
I
don't
do
no
talking
imma
play
it
clever
Ich
rede
nicht
viel,
ich
spiele
es
clever
How
you
know
they
watching
Cuzz
my
distance
better
Woher
du
weißt,
dass
sie
zuschauen?
Weil
mein
Abstand
besser
ist
Keep
a
40
just
to
match
my
blue
beretta
Hab
'ne
40er,
nur
um
zu
meiner
blauen
Beretta
zu
passen
Plus
that
choppa
got
em
singing
Acappella
Außerdem
bringt
dieser
Chopper
sie
dazu,
Acappella
zu
singen
I
really
really
came
from
nothing
Ich
kam
wirklich,
wirklich
aus
dem
Nichts
Just
know
I'm
bout
it
if
I
put
it
on
the
scale
imma
lock
it
to
make
a
profit
Wisse
einfach,
ich
bin
dabei,
wenn
ich
es
auf
die
Waage
lege,
schließe
ich
es
ab,
um
Profit
zu
machen
Now
my
baby
momma
geeking
she
tweaking
for
the
announcement
Jetzt
flippt
meine
Babymama
aus,
sie
dreht
durch
wegen
der
Ankündigung
What
he
charging
for
a
fee
watch
me
break
em
down
with
no
option
Was
verlangt
er
für
eine
Gebühr?
Schau
mir
zu,
wie
ich
sie
ohne
Option
zerlege
Watch
em
geek
I
hear
em
speaking
I
got
the
keys
to
this
shit
Schau,
wie
sie
ausflippen,
ich
höre
sie
reden,
ich
hab
die
Schlüssel
zu
diesem
Scheiß
Them
N
weak
I
smell
the
fear
he
wouldn't
last
for
a
week
Diese
Niggas
sind
schwach,
ich
rieche
die
Angst,
er
würde
keine
Woche
überleben
In
the
jungle
with
gorillas,
they
starving
just
watch
em
leap
Im
Dschungel
mit
Gorillas,
sie
hungern,
schau
einfach,
wie
sie
springen
Cooking
classics
fuck
a
scope
shit
I
had
aim
before
release
Koche
Klassiker,
scheiß
auf
ein
Zielfernrohr,
Scheiße,
ich
hatte
Zielwasser
schon
vor
dem
Release
Moving
with
some
shooters
who
ain't
never
lost
Unterwegs
mit
Schützen,
die
noch
nie
verloren
haben
Flexing
on
ya
bitch
just
like
I'm
John
wall
Flexe
vor
deiner
Schlampe,
genau
wie
John
Wall
Ballin
on
these
niccaz
I
can't
take
a
lost
Ballin'
gegen
diese
Niggas,
ich
kann
keine
Niederlage
einstecken
The
doctor
say
I'm
mental
they
can
have
it
all
Der
Arzt
sagt,
ich
bin
verrückt,
sie
können
alles
haben
Took
that
charge
to
trial
still
ain't
take
a
lost
Hab
die
Anklage
vor
Gericht
gebracht,
hab
trotzdem
nicht
verloren
Homie
switching
side
still
ain't
take
a
lost
Kumpel
wechselt
die
Seiten,
hab
trotzdem
nicht
verloren
I
see
they
clocking
pocket
watching
I
will
never
fall
Ich
seh',
sie
beobachten,
passen
auf
meine
Taschen
auf,
ich
werde
niemals
fallen
I
heard
they
got
their
doubt
but
fuck
it
I
ain't
never
lost
Ich
hörte,
sie
haben
ihre
Zweifel,
aber
scheiß
drauf,
ich
hab
noch
nie
verloren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Key Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.