Paroles et traduction DC Grimsta - Som en bror
Som en bror
Like A Brother
Så
va
händer
vännen
min,
äru
me
mig?
So
what's
up,
my
friend,
are
you
with
me?
Tänker
att
ibland
helt
otroligt
att
vi
lever.
I
sometimes
think
it's
incredible
that
we're
alive.
Våra
band
blir
bara
djupare
ju
djupare
vi
gräver,
Our
bonds
only
grow
deeper
the
deeper
we
delve,
Och
vi
har
fuckat
ur
i
massa
andra
svenska
städer.
And
we've
messed
up
in
many
other
Swedish
cities.
Men
det
är
i
Stockholm
det
händer
och
sker.
But
it's
in
Stockholm
where
it
happens
and
occurs.
Här
har
vi
tampats
med
bortgångna
vänner
strykit
ner.
Here
we've
struggled
with
departed
friends,
crossed
off
the
list.
Så
många
kväller
som
himlen
vart
lila
och
vi
har
glidit
i
en
bil
mot
horisonten
för
att
vila.
So
many
evenings
when
the
sky
turned
purple
and
we've
glided
in
a
car
toward
the
horizon
to
rest.
Har
alltid
kännt
att
du
haft
min
rygg,
löst
problemet
tillsamans
vifta
bort
dom
som
mygg.
I've
always
felt
you've
had
my
back,
solved
the
problem
together,
brushed
them
off
like
gnats.
Ärligheten
av
det
känns
på
vårat
handslag,
och
fanns
det
VM
i
rökning
skulle
du
och
jag
va
landslag.
The
honesty
of
it
is
felt
in
our
handshake,
and
if
there
were
a
World
Championship
in
smoking,
you
and
I
would
be
the
national
team.
Minns
va
du
sa
efter
åren
på
anstalt.
I
remember
what
you
said
after
the
years
in
prison.
"Jag
är
så
trött
på
betongen
och
på
asfalt.
Jag
kommer
dra
en
vackar
dag
och
jag
vet
det,
men
du
har
ju
min
adress
och
du
vet
ju
vad
jag
heter."
"I'm
so
tired
of
the
concrete
and
the
asphalt.
I'll
leave
one
fine
day
and
I
know
it,
but
you
have
my
address
and
you
know
my
name."
Du
vet
vart
du
har
mig
vet
vart
jag
har
dig,
You
know
where
to
find
me,
I
know
where
to
find
you,
Jag
ser
ärlighet
i
dig
som
du
ser
i
mig,
I
see
honesty
in
you
as
you
see
it
in
me,
Det
är
därför
du
är
så
mycket
mer
än
okej
och
det
är
därför
du
är
som
en
bror
för
mig.
x2
That's
why
you're
so
much
more
than
okay,
and
that's
why
you're
like
a
brother
to
me.
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.