Paroles et traduction DC Grimsta - Som en bror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så
va
händer
vännen
min,
äru
me
mig?
Так
что
же
случилось
с
моим
другом?
Tänker
att
ibland
helt
otroligt
att
vi
lever.
Думая,
что
иногда
совершенно
невероятно,
что
мы
живы.
Våra
band
blir
bara
djupare
ju
djupare
vi
gräver,
Наши
связи
становятся
только
глубже,
чем
глубже
мы
копаем,
Och
vi
har
fuckat
ur
i
massa
andra
svenska
städer.
И
мы
облажались
во
многих
других
шведских
городах.
Men
det
är
i
Stockholm
det
händer
och
sker.
Но
это
происходит
и
происходит
в
Стокгольме.
Här
har
vi
tampats
med
bortgångna
vänner
strykit
ner.
Здесь
мы
боролись
с
ушедшими
друзьями,
отутюженными.
Så
många
kväller
som
himlen
vart
lila
och
vi
har
glidit
i
en
bil
mot
horisonten
för
att
vila.
Столько
же
задыхались,
сколько
небо
было
пурпурным,
и
мы
проскользнули
в
машине
к
горизонту,
чтобы
отдохнуть.
Har
alltid
kännt
att
du
haft
min
rygg,
löst
problemet
tillsamans
vifta
bort
dom
som
mygg.
Мне
всегда
казалось,
что
ты
прикрываешь
мою
спину,
решаешь
проблемы
вместе,
отмахиваясь
от
них,
как
от
комаров.
Ärligheten
av
det
känns
på
vårat
handslag,
och
fanns
det
VM
i
rökning
skulle
du
och
jag
va
landslag.
Честность
этого
ощущается
в
нашем
рукопожатии,
и
был
бы
чемпионат
мира
по
курению,
если
бы
мы
с
тобой
были
национальной
командой.
Minns
va
du
sa
efter
åren
på
anstalt.
Вспомни,
что
ты
сказал
после
стольких
лет
в
тюрьме.
"Jag
är
så
trött
på
betongen
och
på
asfalt.
Jag
kommer
dra
en
vackar
dag
och
jag
vet
det,
men
du
har
ju
min
adress
och
du
vet
ju
vad
jag
heter."
"Я
так
устал
от
бетона
и
асфальта,
я
нарисую
прекрасный
день,
и
я
знаю
это,
но
у
тебя
есть
мой
адрес,
и
ты
знаешь
мое
имя".
Du
vet
vart
du
har
mig
vet
vart
jag
har
dig,
Ты
знаешь,
где
ты
меня
нашел,
ты
знаешь,
где
я
тебя
нашел.
Jag
ser
ärlighet
i
dig
som
du
ser
i
mig,
Я
вижу
в
тебе
честность,
как
и
ты
во
мне.
Det
är
därför
du
är
så
mycket
mer
än
okej
och
det
är
därför
du
är
som
en
bror
för
mig.
x2
Вот
почему
ты
гораздо
больше,
чем
просто
в
порядке,
и
вот
почему
ты
мне
как
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.