DC The Don - ALL NIGHT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DC The Don - ALL NIGHT




ALL NIGHT
ВСЮ НОЧЬ
Woah
Вау
Woah
Вау
Yeah, woah (Yeah, yeah, go)
Ага, вау (Ага, ага, давай)
Yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah)
Ага, ага, ага (Ага, ага)
She calling my phone, just say what you into
Ты звонишь мне, просто скажи, чего хочешь
I'ma fuck with you all night, tryna see if you alright
Я буду с тобой всю ночь, пытаясь понять, всё ли у тебя хорошо
And it's off, she tell me it's off
И всё кончено, ты говоришь мне, что всё кончено
But I ain't ignoring the shit that we been through
Но я не игнорирую то, через что мы прошли
Leaving all that on pause, right
Оставляя всё это на паузе, да
CDG with some Off White (Damn, Trademark!)
CDG с чем-то от Off-White (Черт, торговая марка!)
Broken hearted, she falling apart
Разбитое сердце, ты разваливаешься на части
She calling my phone, just say what you into
Ты звонишь мне, просто скажи, чего хочешь
And I'll fuck with you all night
И я буду с тобой всю ночь
Tryna see if you alright
Пытаясь понять, всё ли у тебя хорошо
And it's off, she tell me its off
И всё кончено, ты говоришь мне, что всё кончено
I'm still not ignoring the shit that we been through, woah
Я всё ещё не игнорирую то, через что мы прошли, вау
Had to put that on pause, right
Пришлось поставить это на паузу, да
CDG, Ricky O, with some Off White
CDG, Ricky O, с чем-то от Off-White
I'm the Don, lil' bitch you gotta talk nice
Я Дон, сучка, ты должна говорить вежливо
She be with my swag, she saying "You loaded", yeah
Тебе нравится мой стиль, ты говоришь: «Ты богат», да
I'm on top, now I feel like thе boss, right
Я на вершине, теперь я чувствую себя боссом, да
Call my phone soon as I get to leaving you baby
Звонишь мне, как только я ухожу от тебя, детка
Shе said that I can't even walk right
Ты сказала, что я даже ходить не могу
I'm a iconic kid, I don't know if you noticed, yeah
Я культовый парень, не знаю, заметила ли ты, да
Moving fast while you movin' the slowest, yeah
Двигаюсь быстро, пока ты двигаешься медленнее всех, да
Ain't no point, why you lower the temperature, baby?
Нет смысла, зачем ты снижаешь градус, детка?
I swear to god I been the coldest, yeah
Клянусь Богом, я был самым холодным, да
Shit, I been peepin', uh
Черт, я всё видел, э
Talkin' yo' shit, I'ma see 'bout it, baby
Несёшь чушь, я разберусь с этим, детка
Call me pressed and I'm sad every week 'bout it, baby
Называй меня зацикленным, и мне грустно каждую неделю из-за этого, детка
Woke up, standing yo' business and just be 'bout it, baby (Woah, woah)
Проснулся, занимаюсь своими делами и просто живу этим, детка (Вау, вау)
I am not impressed to keep it straight up
Я не впечатлён, чтобы говорить прямо
You been making shit complicated, straight up
Ты всё усложняешь, прямо
Stormin' straight out the crib, she behind me, wait up
Вылетаю из дома, ты бежишь за мной, подожди
Hoppin' straight in my car, leaving you in the dust
Запрыгиваю в машину, оставляя тебя в пыли
Am I doing too much? (Yeah)
Я слишком много делаю? (Да)
Said I'm doing too much
Сказала, что я слишком много делаю
Changin' up my zip code, I be movin' too much (Yeah, yeah)
Меняю свой почтовый индекс, я слишком много двигаюсь (Да, да)
Am I movin' too much?
Я слишком много двигаюсь?
I can't hide shit from you, she not clueless enough
Я не могу ничего от тебя скрыть, ты не настолько глупа
Paranoid all night, lil' bae, I stayed up
Паранойя всю ночь, малышка, я не спал
She ain't good as it seems, lil' bae, I'm paid up
Она не так хороша, как кажется, малышка, мне заплатили
Tryna see if it's real or only made up
Пытаюсь понять, реально это или просто выдумано
Bought a bottle of Yak and it's coming in clutch
Купил бутылку Яка, и она пришлась кстати
Am I doing too much?
Я слишком много делаю?
She calling my phone, just say what you into (Into)
Ты звонишь мне, просто скажи, чего хочешь (Чего)
I'ma fuck with you all night, tryna see if you alright (Yeah, yeah)
Я буду с тобой всю ночь, пытаясь понять, всё ли у тебя хорошо (Да, да)
And it's off, she tell me it's off
И всё кончено, ты говоришь мне, что всё кончено
But I ain't ignoring the shit that we been through
Но я не игнорирую то, через что мы прошли
(That we been through)
(Через что мы прошли)
Leaving all that on pause, right
Оставляя всё это на паузе, да
CDG with some Off White (Yeah, yeah)
CDG с чем-то от Off-White (Да, да)
Broken hearted, she falling apart
Разбитое сердце, ты разваливаешься на части
She calling my phone, just say what you into (Woah)
Ты звонишь мне, просто скажи, чего хочешь (Вау)
And I'll fuck with you all night (Yeah)
И я буду с тобой всю ночь (Да)
Tryna see if you alright (Yeah, hell yeah)
Пытаясь понять, всё ли у тебя хорошо (Да, черт возьми, да)
And it's off, she tell me its off
И всё кончено, ты говоришь мне, что всё кончено
I'm still not ignoring the shit that we been through, woah
Я всё ещё не игнорирую то, через что мы прошли, вау
Had to put that on pause, right
Пришлось поставить это на паузу, да
CDG, Ricky O, with some Off White (Woah, woah, woah)
CDG, Ricky O, с чем-то от Off-White (Вау, вау, вау)
I'm the Don, lil' bitch you gotta talk nice
Я Дон, сучка, ты должна говорить вежливо
She be with my swag, she saying "You loaded", yeah
Тебе нравится мой стиль, ты говоришь: «Ты богат», да
I'm on top, now I feel like the boss, right
Я на вершине, теперь я чувствую себя боссом, да
Call my phone soon as I get to leaving you baby (Yeah)
Звонишь мне, как только я ухожу от тебя, детка (Да)
She said that I can't even walk right (Yeah, yeah-eah)
Ты сказала, что я даже ходить не могу (Да, да-а)
I'm a iconic kid, I don't know if you noticed, yeah
Я культовый парень, не знаю, заметила ли ты, да
Moving fast while you movin' the slowest, yeah
Двигаюсь быстро, пока ты двигаешься медленнее всех, да
Ain't no point, why you lower the temperature, baby?
Нет смысла, зачем ты снижаешь градус, детка?
I swear to god I been the coldest, yeah
Клянусь Богом, я был самым холодным, да
Some of the shit, I been peepin', uh
Кое-что из этого я видел, э
Talkin' yo' shit, I'ma see 'bout it, baby
Несёшь чушь, я разберусь с этим, детка
Call me pressed and I'm sad every week 'bout it, baby
Называй меня зацикленным, и мне грустно каждую неделю из-за этого, детка
Woke up, standing yo' business and just be 'bout it, baby (Woah, woah)
Проснулся, занимаюсь своими делами и просто живу этим, детка (Вау, вау)
I am not impressed to keep it straight up
Я не впечатлён, чтобы говорить прямо
You been making shit complicated, straight up
Ты всё усложняешь, прямо





Writer(s): Chancelor Bennett, Louis Kevin Celestin, Taylor Bennett, Sven Torstenson, Nicolas Segal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.