Paroles et traduction DC The Don - FUNERAL
Swerve,
swerve,
swerve
(Woah,
woah)
Сворачивай,
сворачивай,
сворачивай
(Уоу,
уоу)
Swerve,
swerve,
swerve
Сворачивай,
сворачивай,
сворачивай
Hold
up,
okay,
let's
turn
up
for
a
second
Подожди,
ладно,
давай
зайдем
на
секунду
Can
you
name
another
nigga
doin'
the
impossible,
makin'
this
shit
look
so
easy?
Можешь
назвать
другого
ниггера,
делающего
невозможное,
чтобы
это
дерьмо
выглядело
таким
простым?
See,
I'm
rockin'
Marni,
Marni
on
the
weekend,
popped
another
sixty,
now
a
nigga
geekin'
Видишь,
я
зажигаю
с
Марни,
Марни
на
выходных,
выпил
еще
шестьдесят,
теперь
ниггер-фанат.
Now
that
she
feelin'
hot
as
hell,
I
fell
asleep
with
a
demon,
I
got
her
on
her
knees,
fiendin'
Теперь,
когда
она
чувствует
себя
чертовски
сексуальной,
я
заснул
с
демоном,
я
поставил
ее
на
колени,
изверг
Bitch,
I'm
up
in
Paris,
first-class
shorty
Сука,
я
в
Париже,
первоклассная
малышка
Bitch,
I'm
in
Milan,
but
only
for
the
weekend
Сука,
я
в
Милане,
но
только
на
выходные
Honolulu,
Hawaii,
sorry,
I'm
retreatin'
Гонолулу,
Гавайи,
извини,
я
отступаю
I
be
sending
subliminals,
girl,
I
been
off
of
my
phone,
I
ain't
got
no
service
for
a
reason
Я
отправляю
подсознательные
сообщения,
девочка,
я
отключил
свой
телефон,
у
меня
нет
связи
по
какой-то
причине
I'm
off
the
grid,
I'm
tryna
race
a
fast
car,
hit
the
pedal,
when
I
jump
the
curb,
I'm
swerving
Я
вне
игры,
я
пытаюсь
вести
быструю
машину,
жму
на
педаль,
когда
я
перепрыгиваю
бордюр,
я
сворачиваю
Swerving,
swerving,
swerving
Сворачиваю,
сворачиваю,
сворачиваю
Swerve,
swerve,
swerve
(Yeah)
Сворачиваю,
сворачиваю,
сворачиваю
(Да)
Swerving,
swerving
Сворачиваю,
сворачиваю
Swerve,
swerve,
swerve
(Yeah)
Сворачивать,
сворачивать,
сворачивать
(Да)
Swerving,
swerving
Сворачивать,
сворачивать
Swerve,
swerve,
swerve
Сворачивать,
сворачивать,
сворачивать
Swerving,
swerving
Сворачивать,
сворачивать
Swerve,
swerve
Сворачивать,
сворачивать
I
done
came
up
the
long
way,
they
tryna
end
me
Я
проделал
долгий
путь,
они
пытаются
покончить
со
мной
But
I
don't
give
a
fuck
'cause
my
mama
can
slide
to
my
funeral
inside
a
Bentley
(Skrrt,
skrrt)
Но
мне
похуй,
потому
что
моя
мама
может
приехать
на
мои
похороны
в
"Бентли"
(Скррт,
скррт)
They
like,
"Don't
interrupt",
but
I'm
woofin'
so
loud,
if
you
really
want
me,
come
and
get
me
Им
нравится:
"Не
перебивай",
но
я
так
громко
гав-гав,
что
если
я
тебе
действительно
нужен,
приди
и
забери
меня
Feelin'
like
I'm
too
up
to
look
down
at
these
niggas,
I
hope
that
we
all
run
it
up
Чувствую,
что
я
слишком
горд,
чтобы
смотреть
на
этих
ниггеров
свысока,
я
надеюсь,
что
мы
все
справимся
с
этим
That's
for
sure,
bitch,
I
been
held
this
shit
back
Это
точно,
сука,
я
сдерживал
это
дерьмо
You
know
I
been
makin'
shit
clap
Ты
знаешь,
я
заставлял
дерьмо
хлопать
You
know
I
been
spendin'
least
a
five-fifty
every
week,
then
I
make
it
back
Ты
же
знаешь,
я
трачу
по
меньшей
мере
пятьсот
пятьдесят
долларов
каждую
неделю,
а
потом
возвращаю
их
обратно.
'Cause
you
know
I
been
putting
all
these
fuckin'
diamonds
on
my
neck,
they
flooding
all,
for
certain
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
нацепил
на
шею
все
эти
гребаные
бриллианты,
они
наверняка
заливают
все
вокруг
If
you
dancing
on
me,
gotta
give
out
a
flash
warnin',
got
your
bitch
feelin'
too
nervous,
nervous
Если
ты
танцуешь
на
мне,
я
должен
тебя
предупредить,
твоя
сучка
слишком
нервничает,
нервничает
Watch
them
niggas
hatin'
from
the
bleachers
'cause
my
lifestyle
too
perfect,
perfect
Наблюдаю,
как
эти
ниггеры
ненавидят
меня
с
трибун,
потому
что
мой
образ
жизни
слишком
идеален,
идеален
We
in
Vegas,
bitch,
we
at
the
Little
Caesar's
like
Rihanna,
got
this
bitch
workin',
workin'
Мы
в
Вегасе,
сучка,
мы
в
"Маленьком
Цезаре",
как
Рианна,
заставляем
эту
сучку
работать,
работать
Upper
echelon,
I'm
rocking
Saint
Laurent,
and
my
cellphone
keep
chirpin',
chirpin'
Высший
эшелон,
я
зажигаю
от
Сен-Лорана,
а
мой
мобильник
продолжает
щебетать,
щебетать.
They
been
feenin'
out
for
the
Don,
baby,
and
I'm
servin',
servin'
Они
охотятся
за
Доном,
детка,
а
я
служу,
служу
I
done
came
up
the
long
way,
they
tryna
end
me
Я
проделал
долгий
путь,
они
пытаются
прикончить
меня
But
I
don't
give
a
fuck
'cause
my
mama
can
slide
to
my
funeral
inside
a
Bentley
(Funeral)
Но
мне
похуй,
потому
что
моя
мама
может
приехать
на
мои
похороны
в
"Бентли"
(Похороны)
They
like,
"Don't
interrupt",
but
I'm
wolfing
so
loud,
if
you
really
want
me,
come
and
get
me
Им
нравится:
"Не
перебивай",
но
я
так
громко
кричу,
что,
если
я
тебе
действительно
нужен,
приезжай
и
забери
меня
Feelin'
like
I'm
too
up
to
look
down
at
these
niggas,
I
hope
that
we
all
run
it
up
Чувствую,
что
я
слишком
горд,
чтобы
смотреть
на
этих
ниггеров
свысока,
я
надеюсь,
что
мы
все
справимся
Bitch,
I'm
up
in
Paris,
first-class
shorty
(Oh)
Сучка,
я
в
Париже,
первоклассная
малышка
(О)
Bitch,
I'm
in
Milan,
but
only
for
the
weekend
Сучка,
я
в
Милане,
но
только
на
выходные
Honolulu,
Hawaii,
sorry,
I'm
retreatin'
Гонолулу,
Гавайи,
извини,
я
уезжаю
I
be
sending
subliminals,
girl,
I
been
off
of
my
phone,
I
ain't
got
no
service
for
a
reason
(Ayy)
Я
посылаю
подсознательные
сигналы,
девочка,
я
отключил
свой
телефон,
у
меня
нет
связи
по
какой-то
причине
(Эй)
I'm
off
the
grid,
I'm
tryna
race
a
fast
car,
hit
the
pedal,
when
I
jump
the
curb,
I'm
swerving
Я
вне
игры,
я
пытаюсь
вести
быструю
машину,
жму
на
педаль,
когда
я
перепрыгиваю
бордюр,
я
сворачиваю
Swerving,
swerving,
swerving
Сворачиваю,
сворачиваю,
сворачиваю
Swerve,
swerve,
swerve
(Yeah)
Сворачиваю,
сворачиваю,
сворачиваю
(Да)
Swerving,
swerving
Сворачиваю,
сворачиваю
Swerve,
swerve,
swerve
(Yeah)
Сворачивать,
сворачивать,
сворачивать
(Да)
Swerving,
swerving
Сворачивать,
сворачивать
Swerve,
swerve,
swerve
(Swerving)
Сворачивать,
сворачивать,
сворачивать
(сворачивать)
Swerving,
swerving
Сворачивать,
сворачивать
Swerve,
swerve
Сворачивать,
сворачивать
Swerve,
swerve,
swerve
Сворачивать,
сворачивать,
сворачивать
Swerve,
swerve,
swerve
Сворачивать,
сворачивать,
сворачивать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daijon Davis
Album
FUNERAL
date de sortie
05-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.