DC The Don - FUNERAL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DC The Don - FUNERAL




Oh, oh
О, о
Yeah, yeah
Да, да
Swerve, swerve, swerve (Woah, woah)
Сворачивай, сворачивай, сворачивай (Уоу, уоу)
Swerve, swerve, swerve
Сворачивай, сворачивай, сворачивай
Woah
Вау
Yeah
Да
Hold up, okay, let's turn up for a second
Подожди, ладно, давай зайдем на секунду
Can you name another nigga doin' the impossible, makin' this shit look so easy?
Можешь назвать другого ниггера, делающего невозможное, чтобы это дерьмо выглядело таким простым?
See, I'm rockin' Marni, Marni on the weekend, popped another sixty, now a nigga geekin'
Видишь, я зажигаю с Марни, Марни на выходных, выпил еще шестьдесят, теперь ниггер-фанат.
Now that she feelin' hot as hell, I fell asleep with a demon, I got her on her knees, fiendin'
Теперь, когда она чувствует себя чертовски сексуальной, я заснул с демоном, я поставил ее на колени, изверг
Bitch, I'm up in Paris, first-class shorty
Сука, я в Париже, первоклассная малышка
Bitch, I'm in Milan, but only for the weekend
Сука, я в Милане, но только на выходные
Honolulu, Hawaii, sorry, I'm retreatin'
Гонолулу, Гавайи, извини, я отступаю
I be sending subliminals, girl, I been off of my phone, I ain't got no service for a reason
Я отправляю подсознательные сообщения, девочка, я отключил свой телефон, у меня нет связи по какой-то причине
I'm off the grid, I'm tryna race a fast car, hit the pedal, when I jump the curb, I'm swerving
Я вне игры, я пытаюсь вести быструю машину, жму на педаль, когда я перепрыгиваю бордюр, я сворачиваю
Swerving, swerving, swerving
Сворачиваю, сворачиваю, сворачиваю
Swerve, swerve, swerve (Yeah)
Сворачиваю, сворачиваю, сворачиваю (Да)
Swerving, swerving
Сворачиваю, сворачиваю
Swerve, swerve, swerve (Yeah)
Сворачивать, сворачивать, сворачивать (Да)
Swerving, swerving
Сворачивать, сворачивать
Swerve, swerve, swerve
Сворачивать, сворачивать, сворачивать
Swerving, swerving
Сворачивать, сворачивать
Swerve, swerve
Сворачивать, сворачивать
I done came up the long way, they tryna end me
Я проделал долгий путь, они пытаются покончить со мной
But I don't give a fuck 'cause my mama can slide to my funeral inside a Bentley (Skrrt, skrrt)
Но мне похуй, потому что моя мама может приехать на мои похороны в "Бентли" (Скррт, скррт)
They like, "Don't interrupt", but I'm woofin' so loud, if you really want me, come and get me
Им нравится: "Не перебивай", но я так громко гав-гав, что если я тебе действительно нужен, приди и забери меня
Feelin' like I'm too up to look down at these niggas, I hope that we all run it up
Чувствую, что я слишком горд, чтобы смотреть на этих ниггеров свысока, я надеюсь, что мы все справимся с этим
That's for sure, bitch, I been held this shit back
Это точно, сука, я сдерживал это дерьмо
You know I been makin' shit clap
Ты знаешь, я заставлял дерьмо хлопать
You know I been spendin' least a five-fifty every week, then I make it back
Ты же знаешь, я трачу по меньшей мере пятьсот пятьдесят долларов каждую неделю, а потом возвращаю их обратно.
'Cause you know I been putting all these fuckin' diamonds on my neck, they flooding all, for certain
Потому что ты знаешь, что я нацепил на шею все эти гребаные бриллианты, они наверняка заливают все вокруг
If you dancing on me, gotta give out a flash warnin', got your bitch feelin' too nervous, nervous
Если ты танцуешь на мне, я должен тебя предупредить, твоя сучка слишком нервничает, нервничает
Watch them niggas hatin' from the bleachers 'cause my lifestyle too perfect, perfect
Наблюдаю, как эти ниггеры ненавидят меня с трибун, потому что мой образ жизни слишком идеален, идеален
We in Vegas, bitch, we at the Little Caesar's like Rihanna, got this bitch workin', workin'
Мы в Вегасе, сучка, мы в "Маленьком Цезаре", как Рианна, заставляем эту сучку работать, работать
Upper echelon, I'm rocking Saint Laurent, and my cellphone keep chirpin', chirpin'
Высший эшелон, я зажигаю от Сен-Лорана, а мой мобильник продолжает щебетать, щебетать.
They been feenin' out for the Don, baby, and I'm servin', servin'
Они охотятся за Доном, детка, а я служу, служу
I done came up the long way, they tryna end me
Я проделал долгий путь, они пытаются прикончить меня
But I don't give a fuck 'cause my mama can slide to my funeral inside a Bentley (Funeral)
Но мне похуй, потому что моя мама может приехать на мои похороны в "Бентли" (Похороны)
They like, "Don't interrupt", but I'm wolfing so loud, if you really want me, come and get me
Им нравится: "Не перебивай", но я так громко кричу, что, если я тебе действительно нужен, приезжай и забери меня
Feelin' like I'm too up to look down at these niggas, I hope that we all run it up
Чувствую, что я слишком горд, чтобы смотреть на этих ниггеров свысока, я надеюсь, что мы все справимся
Bitch, I'm up in Paris, first-class shorty (Oh)
Сучка, я в Париже, первоклассная малышка (О)
Bitch, I'm in Milan, but only for the weekend
Сучка, я в Милане, но только на выходные
Honolulu, Hawaii, sorry, I'm retreatin'
Гонолулу, Гавайи, извини, я уезжаю
I be sending subliminals, girl, I been off of my phone, I ain't got no service for a reason (Ayy)
Я посылаю подсознательные сигналы, девочка, я отключил свой телефон, у меня нет связи по какой-то причине (Эй)
I'm off the grid, I'm tryna race a fast car, hit the pedal, when I jump the curb, I'm swerving
Я вне игры, я пытаюсь вести быструю машину, жму на педаль, когда я перепрыгиваю бордюр, я сворачиваю
Swerving, swerving, swerving
Сворачиваю, сворачиваю, сворачиваю
Swerve, swerve, swerve (Yeah)
Сворачиваю, сворачиваю, сворачиваю (Да)
Swerving, swerving
Сворачиваю, сворачиваю
Swerve, swerve, swerve (Yeah)
Сворачивать, сворачивать, сворачивать (Да)
Swerving, swerving
Сворачивать, сворачивать
Swerve, swerve, swerve (Swerving)
Сворачивать, сворачивать, сворачивать (сворачивать)
Swerving, swerving
Сворачивать, сворачивать
Swerve, swerve
Сворачивать, сворачивать
Swerve, swerve, swerve
Сворачивать, сворачивать, сворачивать
Swerve, swerve, swerve
Сворачивать, сворачивать, сворачивать





Writer(s): Daijon Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.