Paroles et traduction DC The Don - Hello DC!
Hello DC!
Привет, детка, это DC!
Ay,
see,
that's
what
the
fuck
I'm
talking
'bout
Эй,
видишь,
вот
о
чём,
бл*,
я
и
говорю
(G,
I
think
we
got
one)
(G,
кажется,
у
нас
получилось)
I
was
just
telling
Sean,
Sean,
bro
Я
только
что
говорил
Шону,
Шон,
бро
I
can't
fuck
no
basic
bitch
Я
не
могу
трахнуть
обычную
сучку
Stop
calling
my
fucking
phone,
bruh,
I
ain't
tryna
hear
that
shit
Перестань
звонить
на
мой
чёртов
телефон,
братан,
я
не
хочу
это
слышать
Woke
up
like
a
new
man
Проснулся
как
новый
человек
Walked
outside
in
my
New
York
Street
Vans
Вышел
на
улицу
в
своих
New
York
Street
Vans
Like
now,
it
a
big
man,
ayy
Как
сейчас,
это
большой
человек,
ага
Get
my
ex
sad,
I
turned
my
ass
to
a
big
man
Сделал
свою
бывшую
грустной,
я
превратил
свою
задницу
в
большого
человека
TSA
stopped
us
in
Vegas
Служба
безопасности
остановила
нас
в
Вегасе
Too
much
ice,
they
can't
believe
that
we
made
it
Слишком
много
льда,
они
не
могут
поверить,
что
мы
сделали
это
Old
niggas
on
my
dick,
they
invaded
Старые
ниггеры
у
меня
на
х**,
они
вторглись
Just
mad
'cause
your
shit
is
not
bumping,
just
save
it,
woah
Просто
бесятся,
потому
что
твоя
хрень
не
качает,
просто
сохрани
её,
воу
Yeezys,
I'm
keeping
it
basic
Yeezy,
я
не
заморачиваюсь
When
we
stroll
through
your
block,
we
leaving
it
vacant
Когда
мы
прогуливаемся
по
твоему
району,
мы
оставляем
его
пустым
I'm
an
east
side
nigga,
please
don't
mistake
Я
нигга
с
восточной
стороны,
пожалуйста,
не
ошибись
And
your
girl
sent
a
text,
told
her,
"Happy
belated"
А
твоя
девушка
отправила
сообщение,
сказал
ей:
"С
прошедшим"
Rockstar
nigga,
I
live
according
Рок-звезда,
нигга,
я
живу
соответственно
Need
for
speed
demon,
I
been
roaring
Демон
скорости,
я
реву
I'm
on
the
e-way,
a
thief
in
the
night,
bitch,
good
morning
Я
на
трассе,
вор
в
ночи,
сучка,
доброе
утро
We
the
type
of
niggas
pull
out
the
ice
while
it's
storming
(what?)
Мы
из
тех
ниггеров,
что
достают
лед
во
время
шторма
(что?)
Yeah,
yeah,
yeah,
man,
tap
in
Да,
да,
да,
мужик,
в
теме
Ah
yeah,
he
ain't
know
we
make
it
happen
(woah)
Ах
да,
он
не
знал,
что
мы
это
сделаем
(воу)
Ah
yeah,
you
brought
a
knife,
you
need
a
MAC-10
Ах
да,
ты
принёс
нож,
тебе
нужен
MAC-10
Bop-bop,
bitch,
goodnight,
sweet
dreams
like
Marilyn
Manson
Бах-бах,
сучка,
спокойной
ночи,
сладких
снов,
как
у
Мэрилина
Мэнсона
That
boy
just
made
a
mistake
Этот
пацан
только
что
совершил
ошибку
This
my
shit,
I
can't
even
decay
Это
моё
дерьмо,
я
даже
не
могу
разложиться
I'm
one
hundred,
these
hoes
a
disgrace
Я
настоящий,
эти
шлюхи
- позор
Can
you
please
stay
the
fuck
out
my
face?
Ты
можешь,
пожалуйста,
убраться
с
моих
глаз?
Captain
save-a-ho,
need
him
a
cape
Капитан-спаси-шлюху,
ему
нужен
плащ
In
that
Lambo',
do
you
want
to
race?
В
той
Lamborghini,
хочешь
погоняться?
Put
my
pedal
down,
smash
on
the
brake
Жму
на
педаль,
бью
по
тормозам
And
that
kid
bought
a
shark
with
the
grapes,
woah
А
тот
пацан
купил
акулу
с
бриллиантами,
воу
How
that
nigga,
he
hating
from
the
bleachers?
(How?)
Как
этот
нигга,
он
ненавидит
с
трибун?
(Как?)
I'm
on
the
court,
and
bitch,
I
still
got
my
heater,
woah
Я
на
корте,
и,
сучка,
у
меня
всё
ещё
есть
мой
ствол,
воу
24
on
the
back
of
my
sneakers
24
на
заднике
моих
кроссовок
She
was
a
good-ass
girl,
I
turned
her
to
an
eater
Она
была
хорошей
девочкой,
я
превратил
её
в
еду
That
money
is
coming
in
various
Эти
деньги
приходят
по-разному
This
cash
got
my
world
on
Aquarius
Эта
наличка
перевернула
мой
мир,
как
Водолей
Talking
down,
this
and
that,
it's
hilarious
Говорить
всякую
ерунду
- это
смешно
I'm
the
king
of
my
city,
I
carry
it
Я
король
своего
города,
я
несу
его
It
was
beef
so
I
had
to
go
bury
it
Это
была
говядина,
поэтому
мне
пришлось
её
похоронить
We
sweep
through
your
block
like
a
terrorist
Мы
идём
по
твоему
району,
как
террористы
Feel
like
Heath,
why
the
fuck
you
so
serious?
Чувствую
себя
Хитам,
какого
хрена
ты
такой
серьёзный?
Tell
that
nigga
pipe
down,
boy,
you
barely
lit
Скажи
этому
ниггеру,
чтобы
он
заткнулся,
пацан,
ты
еле
светишься
Hit
a
bone
with
a
bag,
hit
it
straight
from
the
back
Трахнул
бабу
с
сумкой,
трахнул
её
прямо
сзади
Bitch,
I'm
royal,
I
need
me
a
chariot
Сучка,
я
королевской
крови,
мне
нужна
колесница
Ain't
no
cheapskate
for
you,
I
ain't
tryna
impress
Я
не
жмот
для
тебя,
я
не
пытаюсь
произвести
впечатление
I'ma
take
that
lil'
bitch
to
the
Marriot
Я
отвезу
эту
маленькую
сучку
в
Марриотт
Ain't
no
playing
for
keeps,
bitch,
it's
up
and
it's
stuck
Я
не
играю
по
правилам,
сучка,
всё
решено
I'm
in
love
with
the
game,
I'ma
marry
it
Я
влюблён
в
игру,
я
женюсь
на
ней
Hundred
guns
if
he
wanted
to
carry
us
Сотня
стволов,
если
он
хотел
нас
прикончить
Me
and
gang
like
the
fast
and
the
furious
Я
и
банда,
как
Форсаж
He
love
talking
that
shit
on
the
'Gram
Он
любит
нести
чушь
в
'Gram
When
I
pop
out
and
see
him,
he
really
the
scariest
Когда
я
появляюсь
и
вижу
его,
он
действительно
самый
страшный
And
your
diamonds
ain't
blinking
enough
А
твои
бриллианты
недостаточно
блестят
Boy,
you
stupid,
you
should've
just
got
it
from
Elliot
Парень,
ты
тупой,
тебе
стоило
просто
взять
их
у
Эллиота
Yellow
diamonds
like
piss,
I
R.
Kelly'd
it
Жёлтые
бриллианты,
как
моча,
я
сделал
это
по-R.
Келли
Me
and
Frosty
bringing
all
of
the
action
Я
и
Фрости
устраиваем
жару
John
'bout
to
pour
a
four
of
some
medicine
Джон
сейчас
нальёт
четвёрку
какого-то
лекарства
Triple-seven,
bitch,
I
told
her
I'm
heaven-sent
777,
сучка,
я
сказал
ей,
что
я
посланник
небес
Big
show
on
a
nigga
Большое
шоу
на
ниггера
And
it's
primetime,
I'm
way
too
booted
up
И
это
прайм-тайм,
я
слишком
пьян
Told
my
bro-bro,
"Hold
on,
we
moving
up"
Сказал
своему
братану:
"Держись,
мы
поднимаемся"
We
in
the
mode,
nigga,
go
ahead
and
screw
it
up
Мы
в
ударе,
нигга,
давай,
облажайся
With
my
mask
on,
I
feel
like
Freddy's
son
В
своей
маске
я
чувствую
себя
сыном
Фредди
Too
many
vibes
and
I
said
it
Слишком
много
вибраций,
и
я
сказал
это
I
think
I
need
me
a
medic
Кажется,
мне
нужен
врач
Chilling
on
nothing
pathetic
Расслабляюсь
на
чём-то
жалком
You
niggas
living
pathetic
Вы,
ниггеры,
живёте
жалко
He
wanna
steal
my
aesthetic
Он
хочет
украсть
мою
эстетику
Pull
up,
I
make
you
regret
it
Подъезжай,
я
заставлю
тебя
пожалеть
об
этом
Two
Glocks,
these
bitches
magnetic
Два
Глока,
эти
сучки
магнитные
We
turn
your
ass
diabetic
Мы
сделаем
твою
задницу
диабетической
I
seen
your
bitch
on
my
'Gram
Я
видел
твою
сучку
в
своём
'Gram
She
was
DMing
me
but
I
left
it
and
read
it
Она
писала
мне
в
личку,
но
я
просто
прочитал
это
I
did
your
bitch-ass
a
favor
Я
сделал
тебе
одолжение,
ублюдок
You
really
my
son,
this
shit
is
poetic
Ты
действительно
мой
сын,
это
дерьмо
поэтично
I'm
up
through
the
night
Я
не
сплю
всю
ночь
It's
in
my
genetics
Это
у
меня
в
генах
I'm
in
the
corner
with
nobody
on
me
Я
стою
в
углу,
и
никого
нет
рядом
Lil'
bitch,
and
I'm
shooting
like
Redick
(ballin')
Маленькая
сучка,
и
я
стреляю,
как
Редик
(играю
в
мяч)
Woke
up
in
this
primetime,
lil'
bitch,
let's
do
it,
yeah
Проснулся
в
прайм-тайм,
маленькая
сучка,
давай
сделаем
это,
да
Please
don't
steal
my
sunshine,
I'm
way
too
moody,
yeah
Пожалуйста,
не
кради
моё
солнце,
я
слишком
капризный,
да
Walking
through
the
rain,
Rick
Owens
on
me,
I'm
groovy,
yeah
Гуляю
под
дождём,
на
мне
Rick
Owens,
я
крутой,
да
I'm
stomping
in
the
puddles,
big
30
on
me,
I'm
shooting,
yeah
Я
прыгаю
по
лужам,
у
меня
на
плече
Big
30,
я
стреляю,
да
TSA
stopped
us
in
Vegas
Служба
безопасности
остановила
нас
в
Вегасе
Too
much
ice,
they
can't
believe
that
we
made
it
Слишком
много
льда,
они
не
могут
поверить,
что
мы
сделали
это
Old
niggas
on
my
dick,
they
invaded
Старые
ниггеры
у
меня
на
х**,
они
вторглись
Just
mad
'cause
your
shit
is
not
bumping,
just
save
it,
woah
Просто
бесятся,
потому
что
твоя
хрень
не
качает,
просто
сохрани
её,
воу
Yeezys,
I'm
keeping
it
basic
Yeezy,
я
не
заморачиваюсь
When
we
stroll
through
your
block,
we
leaving
it
vacant
Когда
мы
прогуливаемся
по
твоему
району,
мы
оставляем
его
пустым
I'm
an
east
side
nigga,
please
don't
mistake
Я
нигга
с
восточной
стороны,
пожалуйста,
не
ошибись
And
your
girl
sent
a
text,
told
her,
"Happy
belated"
А
твоя
девушка
отправила
сообщение,
сказал
ей:
"С
прошедшим"
Rockstar
nigga,
I
live
according
Рок-звезда,
нигга,
я
живу
соответственно
Need
for
speed
demon,
I
been
roaring
Демон
скорости,
я
реву
I'm
on
the
e-way,
a
thief
in
the
night,
bitch,
good
morning
Я
на
трассе,
вор
в
ночи,
сучка,
доброе
утро
We
the
type
of
niggas
pull
out
the
ice
while
it's
storming
Мы
из
тех
ниггеров,
что
достают
лед
во
время
шторма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daijon Davis, Jeuan Kiel Tabarrejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.