DC The Don - iCarly :/ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DC The Don - iCarly :/




(Ayo, Jug)
(Айо, кувшин)
Woah
Вау
(Fecony)
(Фекони)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
She said, "Do you miss me back?" I said, "Hardly"
Она спросила: "Ты тоже скучаешь по мне?" Я сказал: "Вряд ли"
I just got a bitch, she going viral, iCarly
У меня только что появилась сучка, она становится вирусной, просто невероятно
Now what the fuck do you want me to say? I'm not sorry
И что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сказал? Мне не жаль
You tried to shoot me, but it ricocheted, she cannot harm me (Go, go)
Ты пытался выстрелить в меня, но пуля срикошетила, она не может причинить мне вреда (Давай, давай)
Ooh, she pissed I'm not sorry
О, она разозлилась, мне не жаль
Ooh, I tried to tell you straight, you can't guard me
О, я пытался сказать тебе прямо, ты не сможешь защитить меня
We end up back on the ropes every day, I'm Jeff Hardy
Каждый день мы снова оказываемся на канатах, я Джефф Харди
And I drink all my feelings away
И я выпиваю все свои чувства напрочь
'Cause I'm just trying to party (Ooh, ooh)
Потому что я просто пытаюсь повеселиться (О, о)
Like, open up, we coming through, bitch, pardon
Типа, открывай, мы проходим, сука, прости
I just ate a lot today, I'm going hard, I'm not starvin'
Я просто много съел сегодня, я стараюсь изо всех сил, я не умираю с голоду
I just dropped fifty in NY and, lil' bitch, I'm not Harden
Я только что сбросил пятьдесят в Нью-Йорке, и, сучка, я не закаляюсь
Them drugs been fuckin' up my mood,
Наркотики испортили мне настроение,
I clutch the strap, we ain't sparring
Я хватаюсь за ремень, мы не спаррингуем
Ooh, ooh, my bitch, she so bad, she go retarded
О, о, моя сучка, она такая плохая, она отсталая
Ooh, ooh, oops, my bad, I mean she go the hardest
О, о, упс, виноват, я имею в виду, что ей приходится тяжелее всех
She keep that Glocky in her purse
Она хранит этот Глоки в своей сумочке
She from the trap, but she a Barbie
Она из "ловушки", но она Барби
I wasn't feeling her at first, so it ain't clear how all this started
Сначала я не чувствовал ее, так что непонятно, как все это началось
Ooh, ooh, open up the doors, someone let the windows down
Ооо, ооо, откройте двери, кто-нибудь, опустите окна
I tried to lift you in the air, you said I let you down
Я пытался поднять тебя в воздух, ты сказала, что я подвел тебя
Ironically, I'm in the sky right now, I'm floatin' now
По иронии судьбы, прямо сейчас я в небе, я парю сейчас
So regardless if you noticed then, I bet you notice now (Yeah, yeah)
Так что, независимо от того, заметили ли вы тогда, держу пари, вы заметили и сейчас (Да, да)
She said, "Do you miss me back?" I said, "Hardly"
Она спросила: "Ты тоже скучаешь по мне?" Я сказал: "Вряд ли"
I just got a bitch, she going viral, iCarly
У меня только что появилась сучка, она стала вирусной, просто невероятно
Now what the fuck do you want me to say? I'm not sorry
И что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сказал? Я не извиняюсь
You tried to shoot me, but it ricocheted, she cannot harm me (Go, go)
Ты пытался выстрелить в меня, но пуля срикошетила, она не может причинить мне вреда (Уходи, уходи)
Ooh, she pissed I'm not sorry
О, она разозлилась, я не сожалею
Ooh, I tried to tell you straight, you can't guard me
О, я пытался сказать тебе прямо, ты не можешь защитить меня
We end up back in the ropes every day, I'm Jeff Hardy
Каждый день мы возвращаемся к своим обязанностям, я Джефф Харди
And I drink all my feelings away 'cause I'm just trying to party
И я выпиваю все свои чувства, потому что я просто пытаюсь повеселиться
I don't like your boyfriend, I think I'm a better man
Мне не нравится твой парень, я думаю, что я лучший мужчина
Like, truth be told, I'm sick as fuck and I don't need no medicine
Типа, по правде говоря, я чертовски болен и мне не нужны никакие лекарства
Like, they ain't wanna play me, now I got me a letterman
Типа, они не хотят играть со мной, теперь у меня есть леттерман
Now his bitch knocking at my door, I think I might just let her in
Теперь его сучка стучится в мою дверь, я думаю, я мог бы просто впустить ее
She said she want a man on varsity
Она сказала, что хочет парня из университета
I'm not, shoutout Oxford, it's the art for me
Я не из Оксфорда, это искусство для меня
But you only say that shit to me 'cause I'm an artist
Но ты говоришь мне это дерьмо только потому, что я художник
And no matter if I switch both lanes, she follow regardless
И не важно, переключусь ли я на обе полосы, она все равно последует за мной
She texted me at 3 AM like, "Where you at?" Barely departed
Она написала мне в 3 часа ночи: "Где ты?" Едва отошла
I ain't even text her back, I double heart it (Yeah, yeah)
Я даже не ответил ей, я вдвойне рад этому (Да, да)
Calling me up, yeah, I'm way too busy, I ignore it
Звонит мне, да, я слишком занят, я игнорирую это
Leaving voicemails on my shit, I roll my eyes
Оставляя голосовые сообщения на своем телефоне, я закатываю глаза
Open my phone, and now I'm pressing play (Yeah, yeah)
Открываю телефон и нажимаю воспроизведение (Да, да)
She said, "Do you miss me back?" I said, "Hardly"
Она спросила: "Ты тоже скучаешь по мне?" Я сказал: "Вряд ли"
I just got a bitch, she going viral, iCarly
У меня только что появилась сучка, она стала вирусной, просто невероятно
Now what the fuck do you want me to say? I'm not sorry
И что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сказал? Я не извиняюсь
You tried to shoot me, but it ricocheted, she cannot harm me (Go, go)
Ты пытался выстрелить в меня, но пуля срикошетила, она не может причинить мне вреда (Уходи, уходи)
Ooh, she pissed I'm not sorry
О, она разозлилась, я не сожалею
Ooh, I tried to tell you straight, you can't guard me
О, я пытался сказать тебе прямо, ты не можешь защитить меня
We end up back on the ropes every day, I'm Jeff Hardy
Каждый день мы снова оказываемся на канатах, я Джефф Харди
And I drink all my feelings away
И я выпиваю все свои чувства напрочь
'Cause I'm just trying to party (Go, go, go)
Потому что я просто пытаюсь веселиться (Давай, давай, давай)
Yeah
Да
Donny
Донни





Writer(s): Daijon Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.