Paroles et traduction DC The Don - ILY
I'm
feeling
this
one,
whoa
Я
чувствую
это,
уоу
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
told
my
bitch
I
had
swiped
me
a
credit
card
Я
сказал
своей
сучке,
что
стащил
у
меня
кредитку
Because
I'm
ballin'
out,
I'm
overseas
Потому
что
я
выхожу
из
игры,
я
за
границей
I
updated
my
wrist
and
they
lookin'
like
Я
обновила
свои
наручные
часы,
и
они
выглядят
так:
"There
you
are,
it's
been
a
long
time
no
see"
"Вот
и
ты,
давно
не
виделись"
I'ma
go
out
a
legend,
inspiring
everybody
Я
выйду
легендой,
вдохновляя
всех
Told
'em
fuck
the
world
and
go
dream
Сказал
им
послать
к
черту
весь
мир
и
идти
мечтать
How
you
go
from
a
MetroCard,
into
a
debit
card,
into
a
rock
star
limousine?
Как
ты
переходишь
с
карты
метро
на
дебетовую
карту,
в
лимузин
рок-звезды?
These
not
Jimmy
Choos,
girl,
you
should
get
to
know
me
Это
не
Джимми
Чу,
девочка,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
I
don't
get
why
they
scared
of
you,
girl,
we
should
just
be
homies
Я
не
понимаю,
почему
они
боятся
тебя,
девочка,
мы
должны
быть
просто
корешами
It's
because
we
live
how
we
do
and
these
niggas
be
hatin'
Это
потому,
что
мы
живем
так,
как
живем,
а
эти
ниггеры
ненавидят
But
they
know
I'm
in
motherfucking
love
with
you
Но
они
знают,
что
я,
блядь,
влюблен
в
тебя
But
these
niggas
ain't
bulletproof,
fuck
the
running
Но
эти
ниггеры
не
пуленепробиваемы,
к
черту
беготню
I
just
fucked
the
last
one,
and
she
made
me
feel
better
this
morning
Я
только
что
трахнул
последнюю,
и
этим
утром
она
заставила
меня
почувствовать
себя
лучше
And
lil'
shawty,
I'm
into
you
И,
малышка,
ты
мне
нравишься
Oh
my
God,
oh
my
God
О
Боже
мой,
о
Боже
мой
It's
feeling
like
I'm
going
insane
Такое
чувство,
что
я
схожу
с
ума
The
music
be
pushing
me
left
while
the
money
go
right
Музыка
толкает
меня
влево,
в
то
время
как
деньги
идут
вправо
And
she
pulling
me
this
way
И
она
тянет
меня
в
эту
сторону
My
ex
keep
on
calling
me
back
Моя
бывшая
продолжает
перезванивать
мне
But
I
don't
want
no
negative
shit
coming
this
way
Но
я
не
хочу,
чтобы
так
поступало
какое-то
негативное
дерьмо
But
if
I
ever
send
a
I-L-Y,
I'ma
still
have
some
love
for
the
bitch
'til
this
day
Но
если
я
когда-нибудь
отправлю
смс,
я
все
равно
буду
любить
эту
сучку
до
этого
дня
Say
hello
to
the
crowd,
jump
out
the
seat
Поздоровайся
с
толпой,
выпрыгни
из
кресла
Got
a
big
appetite,
I
need
30
a
week
У
меня
большой
аппетит,
мне
нужно
30
в
неделю
If
not
30,
at
least
25,
fuck
you
mean?
Если
не
30,
то
хотя
бы
25,
ты
имеешь
в
виду,
какого
хрена?
Know
some
niggas
that's
25
pushing
the
beat
Знаю
нескольких
ниггеров,
которым
за
25,
которые
задают
ритм
Got
a
B
on
the
back,
that's
a
Bentley
Mulsanne
Сзади
буква
"Б",
это
Bentley
Mulsanne
Ain't
no
mileage
on
that,
drive
that
bitch
like
a
train
У
него
нет
пробега,
гони
эту
сучку,
как
поезд
Finna
roll
me
a
blunt
with
alien
strain
Финна,
скрути
мне
косячок
с
alien
strain
Why
your
hoe
so
obsessed
with
me?
It's
so
strange
Почему
твоя
шлюха
так
одержима
мной?
Это
так
странно
Oh
my
God,
oh
my
God
О
Боже
мой,
о
Боже
мой
It's
feeling
like
I'm
going
insane
(yeah)
Такое
чувство,
что
я
схожу
с
ума
(да)
The
music
be
pushing
me
left
while
the
money
go
right
Музыка
толкает
меня
влево,
в
то
время
как
деньги
идут
вправо
And
she
pulling
me
this
way
(yeah)
И
она
тянет
меня
в
эту
сторону
(да)
My
ex
keep
on
calling
me
back
Моя
бывшая
продолжает
перезванивать
мне
But
I
don't
want
no
negative
shit
coming
this
way
Но
я
не
хочу,
чтобы
негативная
хрень
шла
этим
путем
And
if
I
ever
send
a
I-L-Y,
I'ma
still
have
some
love
for
the
bitch
'til
this
day
И
если
я
когда-нибудь
отправлю
смс,
я
все
равно
буду
немного
любить
эту
сучку
до
сегодняшнего
дня
I
told
my
bitch
I
had
swiped
me
a
credit
card
Я
сказал
своей
сучке,
что
стащил
у
меня
кредитку
Because
I'm
ballin'
out,
I'm
overseas
(yeah,
go)
Потому
что
я
в
ударе,
я
за
границей
(да,
поехали)
I
updated
my
wrist
and
they
lookin'
like
Я
обновила
свои
наручные
часы,
и
они
выглядят
так
"There
you
are,
it's
been
a
long
time
no
see"
(yeah)
"Вот
ты
где,
давно
не
виделись"
(да)
I'ma
go
out
a
legend,
inspiring
everybody
Я
выйду
легендой,
вдохновляющей
всех
Told
'em
fuck
the
world
and
go
dream
(what?
Go)
Сказал
им,
что
к
черту
весь
мир
и
идите
мечтать
(о
чем?
Идите)
How
you
go
from
a
MetroCard,
into
a
debit
card,
into
a
rock
star
limousine?
(Go,
go,
go)
Как
ты
переходишь
с
карты
метро
на
дебетовую
карту,
в
лимузин
рок-звезды?
(Давай,
давай,
давай)
These
are
not
Jimmy
Choos,
girl,
you
should
get
to
know
me
Это
не
Джимми
Чу,
девочка,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
I
don't
get
why
they
scared
of
you,
girl,
we
should
just
be
homies
Я
не
понимаю,
почему
они
боятся
тебя,
девочка,
мы
должны
быть
просто
корешами
It's
because
we
live
how
we
do
and
these
niggas
be
hatin'
Это
потому,
что
мы
живем
так,
как
живем,
а
эти
ниггеры
ненавидят
But
they
know
I'm
in
motherfucking
love
with
you
(go,
go,
go)
Но
они
знают,
что
я,
блядь,
влюблен
в
тебя
(давай,
давай,
давай)
But
these
niggas
ain't
bulletproof,
fuck
the
running
Но
эти
ниггеры
не
пуленепробиваемые,
к
черту
беготню
I
just
fucked
the
last
one,
and
she
made
me
feel
better
this
morning
Я
только
что
трахнул
последнюю,
и
сегодня
утром
она
заставила
меня
почувствовать
себя
лучше
And
lil'
shawty,
I'm
into
you
И,
малышка,
ты
мне
нравишься
You
might
not
think
everybody
notice
that
shit,
but
I
do
(yeah)
Ты
можешь
подумать,
что
не
все
замечают
это
дерьмо,
но
я
замечаю
(да)
You've
been
trying
to
search
for
life,
you've
been
craving
Ты
пытался
искать
жизнь,
ты
жаждал
ее
But
they
not
wanting
you
(let's
go)
Но
они
не
хотели
тебя
(поехали)
How
you
the
fuck
you
think
I'm
gon'
sit
down?
Как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
я
сяду?
Watchin'
that
shit,
like
not
I'm
not
gon'
move
(whoa,
whoa,
whoa)
Смотрю
на
это
дерьмо,
как
будто
не
собираюсь
двигаться
(эй,
эй,
эй,
эй)
Kinda
crazy
how
the
stick
that
I
used
to
protect
all
others
Немного
безумно,
что
палка,
которой
я
защищал
всех
остальных
Gotta
point
at
you
Должна
быть
направлена
на
тебя
Now
I
don't
feel
protected,
ooh,
whoa
Теперь
я
не
чувствую
себя
защищенным,
уоу,
уоу
All
the
things
you
were
good
at
sayin'
Все
те
вещи,
которые
ты
так
хорошо
умел
говорить
That'll
make
me
better,
ooh,
whoa
(yeah,
yeah,
yeah)
Это
сделает
меня
лучше,
уоу,
уоу
(да,
да,
да)
I
play
drunk
when
we're
out
of
our
minds,
talkin'
shit
together,
ooh,
whoa
Я
притворяюсь
пьяным,
когда
мы
не
в
себе,
несем
всякую
чушь
вместе,
уоу,
уоу
I
showed
you
the
best
me,
and
it
was
not
enough
for
you,
rah-rah-rah-rah
Я
показал
тебе
себя
с
лучшей
стороны,
и
тебе
этого
было
недостаточно,
ура-ура-ура-ура
I
told
my
bitch
I
had
swiped
me
a
credit
card
Я
сказал
своей
сучке,
что
стащил
у
меня
кредитку
Because
I'm
ballin'
out,
I'm
overseas
(yeah,
go)
Потому
что
я
в
шоке,
я
за
границей
(да,
поехали)
I
updated
my
wrist
and
they
lookin'
like
Я
обновил
запястье,
и
они
выглядят
так
"There
you
are,
it's
been
a
long
time
no
see"
(what?)
"Вот
ты
где,
давно
не
виделись"
(что?)
Tryna
go
out
a
legend,
inspiring
everybody
Пытаюсь
стать
легендой,
вдохновляя
всех
Told
'em
fuck
the
world
and
go
dream
Сказал
им,
что
к
черту
весь
мир
и
идите
мечтать
How
you
go
from
a
MetroCard,
into
a
debit
card,
into
a
rock
star
limousine?
(Let's
go)
Как
ты
переходишь
с
карты
метро
на
дебетовую
карту,
в
лимузин
рок-звезды?
(Поехали)
These
not
Jimmy
Choos,
girl,
you
should
get
to
know
me
Это
не
Джимми
Чу,
девочка,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
I
don't
get
why
they
scared
of
you,
girl,
we
should
just
be
homies
Я
не
понимаю,
почему
они
боятся
тебя,
девочка,
мы
должны
быть
просто
друзьями
It's
because
we
live
how
we
do
and
these
niggas
be
hatin'
Это
потому,
что
мы
живем
так,
как
живем,
и
эти
ниггеры
ненавидят
нас
But
they
know
I'm
in
motherfucking
love
with
you
Но
они
знают,
что
я
чертовски
влюблен
в
тебя
But
these
niggas
ain't
bulletproof,
fuck
the
running
Но
эти
ниггеры
не
пуленепробиваемые,
к
черту
беготню
I
just
fucked
the
last
one,
and
she
made
me
feel
better
this
morning
(yeah,
yeah)
Я
только
что
трахнул
последнюю,
и
сегодня
утром
она
заставила
меня
почувствовать
себя
лучше
(да,
да)
And
lil'
shawty,
I'm
into
you
И,
малышка,
ты
мне
нравишься
I
showed
you
the
best
me,
and
it
was
not
enough
for
you,
rah-rah-rah
Я
показал
тебе
себя
с
лучшей
стороны,
и
тебе
этого
было
недостаточно,
ура-ура-ура
Oh
shit,
they
said,
"Where
Frosty
at?"
О
черт,
они
спросили:
"Где
Фрости?"
What,
is
he
down
here
or
upstairs?
(Go,
go,
go)
Что,
он
здесь
внизу
или
наверху?
(Давай,
давай,
давай)
He
upstairs
(rah-rah-rah-rah)
Он
наверху
(ура-ура-ура-ура-ура)
Lil'
bro
(Donny)
Братишка
(Донни)
Like
look!
Run
it
back,
run
it
back,
run
it
back,
run
it
back
Типа
смотри!
Отмотай
назад,
отмотай
назад,
отмотай
назад,
отмотай
назад
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
they
asking
for
you
folk
Держись,
держись,
держись,
они
спрашивают
о
тебе,
народ
Oh,
this
live?
What
up
foos!
О,
это
прямой
эфир?
Как
дела,
братан!
Bro,
show
the
live,
show
the
live,
show
the
live,
no
cap
Братан,
покажи
прямой
эфир,
покажи
прямой
эфир,
покажи
прямой
эфир,
без
шапки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daijon Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.