DC The Don - Notice Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DC The Don - Notice Me




Notice Me
Заметь меня
Damn, notice me
Черт, заметь меня
In that Hellcat, I bet they notice me
В этом Hellcat, бьюсь об заклад, они заметят меня
That V12 too damn loud, don't conversate with me
Этот V12 слишком чертовски громкий, не говори со мной
This bitch keep blowing up my phone
Эта сучка продолжает взрывать мой телефон
Now I can't go to sleep (yeah, yeah)
Теперь я не могу заснуть (да, да)
She tried to tell me roll a blunt, I rolled up all the weed
Она пыталась уговорить меня скрутить косяк, я скрутил всю траву
Ayy, back then, I really didn't have shit, you probably heard of me (yeah, yeah)
Эй, тогда у меня реально ни черта не было, ты, наверное, слышала обо мне (да, да)
Wait up, now I'm stacking big like Hercules (yeah, yeah)
Подожди, теперь я накачан как Геракл (да, да)
Ayy, Margiela madman, I'm stepping on they feet
Эй, сумасшедший Margiela, я наступаю им на пятки
Ain't it crazy how I wake up and turned into a new one? (Yeah)
Не безумие ли, как я просыпаюсь и превращаюсь в нового? (Ага)
She said, "You a jerk, but now you met the cool ones"
Она сказала: "Ты придурок, но теперь ты встретил крутых"
It's been way too many mood swings, it's time to move on
Было слишком много перепадов настроения, пора двигаться дальше
Ayy, like, she be hawking niggas down, it's hard for me to move on
Эй, типа, она преследует парней, мне трудно двигаться дальше
Ayy, okay, like, there it go, I'm finna move somethin', yeah
Эй, ладно, типа, вот и все, я собираюсь что-нибудь с этим сделать, да
Middle fingers up with the troops, huh, yeah, yeah
Средние пальцы вверх с братвой, а, да, да
Throw the ball up, alley oop or somethin', like, yeah, yeah
Подбрось мяч, аллея сверху или что-то типа того, да, да
I'm in the booth spitting that truth (yeah)
Я в будке выплевываю эту правду (да)
Diamonds clinging back and forth, boo (yeah)
Бриллианты цепляются туда-сюда, детка (да)
Tryna get this song right back to you, yeah
Пытаюсь вернуть тебе эту песню, да
I still want you, baby (yeah)
Я все еще хочу тебя, детка (да)
Tell me what you want when the lights go crazy (yeah)
Скажи мне, чего ты хочешь, когда огни сходят с ума (да)
Yeah, what you want? What you want? (Yeah)
Да, чего ты хочешь? Чего ты хочешь? (Ага)
Christian Dior, but she a demon rocking Saint Laurent (go)
Кристиан Диор, но она демон, одетый в Saint Laurent (поехали)
Yeah, I'm truly yours, but you in Daij world
Да, я действительно твой, но ты в мире Дайджа
Yeah, turn the light strobes on all at once
Да, включи все стробоскопы сразу
Turn the light strobes on all at once
Включи все стробоскопы сразу
Turn the light strobes on all at once
Включи все стробоскопы сразу
Ayy, keep that shit a bean, I think I lost you, lil' baby
Эй, не принимай это близко к сердцу, я думаю, я потерял тебя, малышка
Ayy, please don't get me wrong, I like your vibe, that shit go crazy
Эй, пожалуйста, не пойми меня неправильно, мне нравится твоя атмосфера, это сводит с ума
Ayy, smoking in Nevada, I've been going out lately, yeah
Эй, курю в Неваде, в последнее время я часто выхожу, да
Girl, you gotta know that these niggas out here fugazi, yeah (yes sir)
Девочка, ты должна знать, что эти ниггеры здесь ненастоящие, да (да, сэр)
And I know that bitch wanna have my baby, yeah
И я знаю, что эта сучка хочет родить мне ребенка, да
40 on your ass, bitch, pay me, yeah (grrah)
40 на твою задницу, сука, заплати мне, да (грра)
Oh, you got a fast car? Come and race me, yeah (skrrt, skrrt)
О, у тебя быстрая машина? Давай погоняемся, да (скррт, скррт)
Know that Demon wild, you driving safe speed, yeah
Знай, что этот Демон дикий, ты водишь с безопасной скоростью, да
Living like a child, tryna make me, yeah (okay)
Живу как ребенок, пытаюсь сделать меня, да (хорошо)
I'm from the '90s, yeah, but we're in the '80 love, whoa, whoa
Я из 90-х, да, но мы в 80-й любви, whoa, whoa
Pay up, hands up (yeah, yeah)
Плати, руки вверх (да, да)
I ain't gotta stack, I got my bands up (yeah, yeah)
Мне не нужно складывать, у меня есть мои деньги (да, да)
Foul on the play, put your hands up (yeah, yeah)
Фол в игре, поднимите руки (да, да)
I'ma grab my bandana up, pull my pants up
Я подниму свою бандану, подтяну штаны
Ayy, silly nigga, bitch, do hand stuff while you get handcuffed
Эй, глупый ниггер, сука, сделай минет, пока тебя не надели наручники
He swung on me, but he got knocked out, come pick your mans up
Он набросился на меня, но его вырубили, иди, забери своего дружка
Damn, notice me (what? What?)
Черт, заметь меня (что? Что?)
In that Hellcat, I bet they notice me
В этом Hellcat, бьюсь об заклад, они заметят меня
That V12 too damn loud, don't conversate with me (let's go)
Этот V12 слишком чертовски громкий, не говори со мной (поехали)
This bitch keep blowing up my phone
Эта сучка продолжает взрывать мой телефон
Now I can't go to sleep (go, go, go)
Теперь я не могу заснуть (поехали, поехали, поехали)
She tried to tell me roll a blunt, I rolled up all the weed
Она пыталась уговорить меня скрутить косяк, я скрутил всю траву
Ayy, back then, I really didn't have shit, you probably heard of me
Эй, тогда у меня реально ни черта не было, ты, наверное, слышала обо мне
Wait up, now I'm stacking big like Hercules (yeah, yeah)
Подожди, теперь я накачан как Геракл (да, да)
Ayy, Margiela madman, I'm stepping on they feet
Эй, сумасшедший Margiela, я наступаю им на пятки
Ayy, she said she looking for a boyfriend (ayy), I see that (whoa)
Эй, она сказала, что ищет парня (эй), я вижу это (whoa)
Can you tell me no? I'm gonna be back
Ты можешь сказать мне "нет"? Я вернусь
Can't you see? Oh, put your trust in me
Разве ты не видишь? О, доверься мне
'Cause all I ever wanted was to be yours
Потому что все, чего я когда-либо хотел, это быть твоим
Be yours (go), be yours (go), I swear I'll be yours (go)
Быть твоим (поехали), быть твоим (поехали), клянусь, я буду твоим (поехали)
Be yours (go), be yours (go), I'm tryna be yours (yeah, yeah)
Быть твоим (поехали), быть твоим (поехали), я пытаюсь быть твоим (да, да)
Be yours, be yours (go), I swear I'll be yours (yeah)
Быть твоим, быть твоим (поехали), клянусь, я буду твоим (да)
Be yours, be yours (okay)
Быть твоим, быть твоим (хорошо)
Ayy, she said she looking for a boyfriend, I see that
Эй, она сказала, что ищет парня, я вижу это
Can you tell me no? I'm gonna be back
Ты можешь сказать мне "нет"? Я вернусь
Can't you see? Oh, put your trust in me
Разве ты не видишь? О, доверься мне
'Cause all I ever wanted was to be yours
Потому что все, чего я когда-либо хотел, это быть твоим
Be yours, be yours, I swear I'll be yours
Быть твоим, быть твоим, клянусь, я буду твоим
Be yours, be yours, I'm tryna be yours
Быть твоим, быть твоим, я пытаюсь быть твоим
Be yours, be yours (I need, okay, okay)
Быть твоим, быть твоим (мне нужно, хорошо, хорошо)
Be yours, be yours (okay, okay)
Быть твоим, быть твоим (хорошо, хорошо)
Whoo
Фу
Go
Поехали





Writer(s): Don Schlitz, Leah Crutchfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.