Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TBH YuR CooL RaTe 8
Ehrlich gesagt, bist du cool, Note 8
(Said
you
left)
(Sagtest,
du
bist
gegangen)
(This
is
a
Trademark
prod)
(Das
ist
eine
Trademark-Produktion)
Give
me
your
word
and
bring
that
shit
in
a
hurry
Gib
mir
dein
Wort
und
bring
das
Zeug
schnell
her
You
having
doubts
you
said
you
would
never
hurt
me
Du
hast
Zweifel,
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verletzen
Put
my
phone
right
on
mute
i
told
her
do
not
disturb
me
Habe
mein
Handy
auf
stumm
geschaltet,
sagte
ihr,
sie
soll
mich
nicht
stören
I'm
off
a
perky
Ich
bin
auf
Perky
Cause
i
don't
wanna
feel
when
i'm
with
you
Weil
ich
nichts
fühlen
will,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
don't
wanna
feel
Ich
will
nichts
fühlen
Girl
for
jesus
christ
what's
the
issue?
Mädchen,
um
Himmels
willen,
was
ist
das
Problem?
Told
that
girl
if
you
gone
fucking
cry
Sagte
dem
Mädchen,
wenn
du
verdammt
nochmal
weinen
willst
Grab
a
tissue
Nimm
ein
Taschentuch
To
be
honest
i
fuck
with
her
vibes
she's
official
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
mag
ihre
Vibes,
sie
ist
offiziell
I'd
be
lying
if
i
said
on
god
i
don't
miss
you
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
bei
Gott,
ich
vermisse
dich
nicht
I'd
be
lying
if
i
said
on
god
i
don't
miss
you
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
bei
Gott,
ich
vermisse
dich
nicht
Swear
it's
strange
how
you
open
your
eyes
when
i
kiss
you
Schwöre,
es
ist
seltsam,
wie
du
deine
Augen
öffnest,
wenn
ich
dich
küsse
I
hate
that
Ich
hasse
das
You
know
i
miss
the
vibes
that
i
give
you
Du
weißt,
ich
vermisse
die
Vibes,
die
ich
dir
gebe
Won't
none
of
these
niggas
eat
icicles
with
you
Keiner
dieser
Typen
wird
mit
dir
Eis
essen
Pull
up
with
that
fye
Komm
mit
dem
Feuer
What's
the
issue?
Was
ist
das
Problem?
Yeah
i
keep
a
30
and
a
9 issa
missile
Ja,
ich
habe
eine
30
und
eine
9,
das
ist
eine
Rakete
Baby
she
gone
bust
it
like
a
pistol
Baby,
sie
wird
es
zerplatzen
lassen
wie
eine
Pistole
She
a
ref
she
got
stripes
Sie
ist
ein
Schiri,
sie
hat
Streifen
She
gone
blow
me
like
a
whistle
Sie
wird
mich
auspfeifen
wie
eine
Pfeife
On
her
knees
like
she
holy
Auf
ihren
Knien,
als
wäre
sie
heilig
Bumping
OF
Oldies
Höre
OF
Oldies
Stacking
too
much
green
my
pockets
stuffed
with
guacamole
Stapele
zu
viel
Grün,
meine
Taschen
sind
voll
mit
Guacamole
I
just
got
a
rollie
Ich
habe
gerade
eine
Rolex
bekommen
DC
bought
a
rollie
DC
hat
eine
Rolex
gekauft
Remember
we
was
16
rolling
dolo
in
a
stoley
Erinnere
dich,
als
wir
16
waren
und
alleine
in
einem
gestohlenen
Auto
fuhren
I
hate
when
you
fuck
with
me
Ich
hasse
es,
wenn
du
mit
mir
spielst
Don't
act
like
you
don't
know
me
Tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
You
see
me
now
on
tv
baby
Du
siehst
mich
jetzt
im
Fernsehen,
Baby
I
ain't
like
the
old
me
Ich
bin
nicht
mehr
der
Alte
Yeah
i'm
not
the
old
me
Ja,
ich
bin
nicht
mehr
der
Alte
At
least
that's
what
they
told
me
Zumindest
haben
sie
mir
das
gesagt
Well
if
it's
me
it's
only
me
Nun,
wenn
ich
es
bin,
dann
bin
ich
es
nur
Got
no
one
left
to
hold
me
Habe
niemanden
mehr,
der
mich
hält
Give
me
your
word
and
bring
that
shit
in
a
hurry
Gib
mir
dein
Wort
und
bring
das
Zeug
schnell
her
You
having
doubts
you
said
you
would
never
hurt
me
Du
hast
Zweifel,
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verletzen
Put
my
phone
right
on
mute
i
told
her
do
not
disturb
me
Habe
mein
Handy
auf
stumm
geschaltet,
sagte
ihr,
sie
soll
mich
nicht
stören
I'm
off
a
perky
Ich
bin
auf
Perky
Cause
i
don't
wanna
feel
when
i'm
with
you
Weil
ich
nichts
fühlen
will,
wenn
ich
bei
dir
bin
Girl
for
jesus
christ
what's
the
issue?
Mädchen,
um
Himmels
willen,
was
ist
das
Problem?
Told
that
girl
if
you
gone
fucking
cry
Sagte
dem
Mädchen,
wenn
du
verdammt
nochmal
weinen
willst
Grab
a
tissue
Nimm
ein
Taschentuch
To
be
honest
i
fuck
with
her
vibes
she's
official
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
mag
ihre
Vibes,
sie
ist
offiziell
I'd
be
lying
if
i
said
on
god
i
don't
miss
you
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
bei
Gott,
ich
vermisse
dich
nicht
Saying
you
would
leave
me
Sagtest,
du
würdest
mich
verlassen
Talking
like
you
left
somewhere
Redest,
als
wärst
du
irgendwohin
gegangen
Girl
i
know
you
tired
but
you
ain't
left
nowhere
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
müde,
aber
du
bist
nirgendwo
hingegangen
(And
i
said
yeah)
(Und
ich
sagte
ja)
And
her
love
so
rare
Und
ihre
Liebe
ist
so
selten
Breaking
all
these
hearts
and
now
my
luck
ain't
fair
Brichst
all
diese
Herzen
und
jetzt
ist
mein
Glück
nicht
fair
And
all
these
signs
thrown
at
me
and
i
ignore
it
baby
Und
all
diese
Zeichen,
die
mir
zugeworfen
werden,
und
ich
ignoriere
sie,
Baby
I'm
not
at
peace
my
heart
is
torn
baby
Ich
bin
nicht
in
Frieden,
mein
Herz
ist
zerrissen,
Baby
Down
on
my
knees
my
blood
is
pouring
baby
Auf
meinen
Knien,
mein
Blut
fließt,
Baby
Out
in
a
breeze
you
got
me
snoring
baby
Draußen
in
einer
Brise,
du
bringst
mich
zum
Schnarchen,
Baby
I
stay
green
on
go
Ich
bleibe
immer
grün
I
feel
you
in
my
soul
Ich
fühle
dich
in
meiner
Seele
And
ima
die
hard
fan
in
love
with
rock
and
roll
Und
ich
bin
ein
eingefleischter
Fan,
verliebt
in
Rock
and
Roll
Heartbreak
kid
is
in
the
distance
Das
Heartbreak
Kid
ist
in
der
Ferne
(Go
tell
em!)
(Sag
es
ihnen!)
You
can
tell
em
if
they
looking
for
me
Du
kannst
es
ihnen
sagen,
wenn
sie
mich
suchen
It
ain't
hard
to
find
me
Es
ist
nicht
schwer,
mich
zu
finden
In
love
with
a
blasian
bitch
she
mixed
with
black
and
chineese
Verliebt
in
eine
Blasian-Schlampe,
sie
ist
gemischt
mit
Schwarz
und
Chinesisch
You
don't
gotta
follow
me
i
know
your
still
around
me
Du
musst
mir
nicht
folgen,
ich
weiß,
du
bist
immer
noch
in
meiner
Nähe
You
had
me
going
out
so
bad
i'm
looking
like
a
dummy
Du
hast
mich
so
schlecht
aussehen
lassen,
ich
sehe
aus
wie
ein
Dummkopf
I
can't
stay
away
for
long
cause
she's
a
fucking
dime
piece
Ich
kann
nicht
lange
wegbleiben,
weil
sie
ein
verdammt
heißes
Teil
ist
Yeah
you
got
some
thighs
can
i
get
a
side
of
fries
please?
Ja,
du
hast
ein
paar
Schenkel,
kann
ich
bitte
eine
Portion
Pommes
dazu
haben?
Baby
got
a
Georgia
Peach
i
love
the
way
she
ride
it
Baby
hat
einen
Georgia
Peach,
ich
liebe
die
Art,
wie
sie
ihn
reitet
Ask
me
where
my
brothers
at
Frag
mich,
wo
meine
Brüder
sind
I
said
they
right
behind
me
Ich
sagte,
sie
sind
direkt
hinter
mir
Delo
do
em
dirty
Delo
macht
sie
fertig
He
gone
pop
out
with
that
tommy
Er
wird
mit
der
Tommy
auftauchen
Hit
you
at
yo
legs
Trifft
dich
an
den
Beinen
Make
a
nigga
do
Pilates
Bringt
einen
Typen
dazu,
Pilates
zu
machen
I
get
hella
ansi
when
you
rubbing
on
my
body
Ich
werde
total
ängstlich,
wenn
du
meinen
Körper
reibst
Just
popped
out
in
a
fast
car
and
made
it
rain
at
follies
Bin
gerade
in
einem
schnellen
Auto
aufgetaucht
und
habe
es
bei
Follies
regnen
lassen
Give
me
your
word
and
bring
that
shit
in
a
hurry
Gib
mir
dein
Wort
und
bring
das
Zeug
schnell
her
You
having
doubts
you
said
you
would
never
hurt
me
Du
hast
Zweifel,
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verletzen
Put
my
phone
right
on
mute
i
told
her
do
not
disturb
me
Habe
mein
Handy
auf
stumm
geschaltet,
sagte
ihr,
sie
soll
mich
nicht
stören
I'm
off
a
perky
Ich
bin
auf
Perky
Cause
i
don't
wanna
feel
when
i'm
with
you
Weil
ich
nichts
fühlen
will,
wenn
ich
bei
dir
bin
Girl
for
jesus
christ
what's
the
issue?
Mädchen,
um
Himmels
willen,
was
ist
das
Problem?
Told
that
girl
if
you
gone
fucking
cry
Sagte
dem
Mädchen,
wenn
du
verdammt
nochmal
weinen
willst
Grab
a
tissue
Nimm
ein
Taschentuch
To
be
honest
i
fuck
with
her
vibes
she's
official
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
mag
ihre
Vibes,
sie
ist
offiziell
I'd
be
lying
if
i
said
on
god
i
don't
miss
you
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
bei
Gott,
ich
vermisse
dich
nicht
I
don't
wanna
feel
(I
don't
wanna
feeeel)
Ich
will
nichts
fühlen
(Ich
will
nichts
fühlen)
I
don't
wanna
feel
(No
more)
Ich
will
nichts
fühlen
(Nicht
mehr)
I
don't
wanna
feel
(No
more)
Ich
will
nichts
fühlen
(Nicht
mehr)
I
don't
wanna
feel
(No
more)
Ich
will
nichts
fühlen
(Nicht
mehr)
I
don't
wanna
feel
(No
more)
Ich
will
nichts
fühlen
(Nicht
mehr)
No,
I
don't
wanna
feeeel
(I
don't
wanna
feel)
Nein,
ich
will
nichts
fühlen
(Ich
will
nichts
fühlen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Thomas Boyden, Daijon Davis, Tyler Maline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.