DC The Don - Campfire Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DC The Don - Campfire Story




No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Come and party with the gang, live this life now
Приходи и веселись с бандой, живи этой жизнью прямо сейчас
She ain't wanna fall in love with this lifestyle
Она не хочет влюбляться в такой образ жизни.
You ain't know you fell in love with a rockstar, yeah, yeah
Ты не знаешь, что влюбился в рок-звезду, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ayy, this is a Trademark production)
Да, да, да, да, да (Эй, это товарный знак производства).
She ain't know she fell in love with a rockstar
Она не знает, что влюбилась в рок-звезду.
Bitch, I'm going fast, I hit the drag in my NASCAR
Сука, я еду быстро, я попал в драг в своем НАСКАРЕ.
Gucci tiger stripes, this shit come straight from Madagascar, yeah
Тигровые полоски от Гуччи, это дерьмо прямиком с Мадагаскара, да
Met a shawty yesterday now I'm her father, yeah
Вчера я встретил девчонку, а теперь я ее отец, да
And I gotta keep a stick, Harry Potter, yeah
И я должен держать палочку, Гарри Поттер, да
Bitch, don't flock in front of the gang, you'll get slaughtered, yeah
Сука, не толпись перед бандой, тебя убьют, да
Dropped her, now she teachin' you the lingo that I taught her (ooh)
Бросил ее, а теперь она учит тебя тому жаргону, которому я научил ее (о-о-о).
Dropped her, she still flexin' with the Louis that I bought her
Бросил ее, она все еще понтуется с Луи, который я ей купил.
Dropped her and this time this shit is real, I ain't gon' call her
Бросил ее, и на этот раз все по-настоящему, я не буду ей звонить.
I'm finna go retarded, uh
Я собираюсь стать умственно отсталым, э-э-э ...
Pull up, now it's time to get started, uh
Подъезжай, а теперь пора начинать, э-э-э ...
Foenem in this party, uh
Фоэнем на этой вечеринке, э-э-э
DC in this party (yeah)
DC на этой вечеринке (да)
We all in this party (yeah)
Мы все на этой вечеринке (да).
We gon' turn it up (ooh)
Мы сделаем его погромче (о-о-о).
I don't want no problems, get your bitch, she tryna fuck (yeah)
Я не хочу никаких проблем, возьми свою сучку, она хочет трахнуться (да).
Please beware lil' shawty, this shit can get real ugly
Пожалуйста, Берегись, малышка, это дерьмо может стать очень уродливым
Swear you niggas dusty
Клянусь, вы, ниггеры, пыльные.
I told that boy, "Don't touch me" (oh yeah, yeah)
Я сказал Этому парню: "не трогай меня" да, да).
Goin' so hard, they wanna bust me (what?)
Я так стараюсь, что они хотят меня арестовать (что?).
Lil' George been up off that dro, he smokin' musty
Лил Джордж поднялся с этой дро, он дымится плесенью.
I still beat the brakes up off her when I'm rusty (yeah)
Я все еще выбиваю из нее тормоза, когда заржавеваю (да).
And I know I'm hella late but girl, don't rush me (yeah)
И я знаю, что чертовски опаздываю, но, девочка, не торопи меня (да).
You not that important
Ты не настолько важен
I can't ever chase no bitch 'cause I don't wanna crease my Jordans
Я никогда не смогу преследовать ни одну сучку, потому что не хочу морщить свои Джорданы.
I been going too fast, great road vision, don't crash
Я ехал слишком быстро, отличное видение дороги, не разбейся
When you see me, no mask
Когда ты видишь меня, не надевай маску.
And I'm in a black Jag but you know this
И я в черном Ягуаре, но ты знаешь это.
Boy, you don't want problems, you ain't stupid (huh?)
Парень, ты не хочешь проблем, ты не дурак (а?)
I call up big Marco, he gon' slide down with them toolies
Я звоню большому Марко, он соскользнет вниз вместе с этими инструментами.
Yeah, she just fell in love with my music
Да, она просто влюбилась в мою музыку.
She like Trademark and DC, we gon' do this (ayy, yeah)
Она любит товарный знак и DC, мы сделаем это (Эй, да).
This the renegade had me wounded
Этот Отступник ранил меня.
Damn girl, you so clueless (yeah)
Чертова девчонка, Ты такая невежественная (да).
Champagne, ice included
Шампанское, лед в комплекте
I'm out with the dawgs, I ain't talking, no, muted (yeah)
Я гуляю с братанами, я не разговариваю, нет, приглушенно (да).
I'm fucked up, it's so confusin' (huh?)
Я облажался, это так сбивает с толку (а?).
What's wrong with your heart, girl, that shit is diluted (yeah)
Что не так с твоим сердцем, девочка, это дерьмо разбавлено (да).
You really can't talk and this shit came to it (yeah)
Ты действительно не можешь говорить, и это дерьмо дошло до этого (да).
Ayy, keep this shit a hundred, you ain't think I could do it
Эй, держи это дерьмо на сотню, ты же не думаешь, что я смогу это сделать
And oh yeah, I kept this shit one hundred (what?)
И, О да, я сохранил это дерьмо на сотню (что?)
So I don't care how you thinkin' you view it
Так что мне все равно, как ты на это смотришь.
Oh yeah, been dreaming 'bout somethin'
О да, я о чем-то мечтал.
So I damn near go had to pursue it
Так что я чертовски близок к тому чтобы уйти пришлось преследовать его
And oh yeah, to the world, I'm the rudest
И, О да, для всего мира я самый грубый.
Girl, these positive vibes is exclusive
Девочка, эти позитивные флюиды-это эксклюзив
And oh yeah, butterflies in her stomach
И, О да, бабочки в животе.
Now a nigga can go reproduce it, oh yeah
Теперь ниггер может пойти и воспроизвести его, О да
Fuck your problems, girl, we gon' meet the sun, sun, yeah
К черту твои проблемы, девочка, мы встретим солнце, солнце, да
Fuck your knowledge, girl, we finna land like once
К черту твои знания, девочка, мы приземлимся, как когда-то.
She said, "Boy, you so solid
Она сказала: "Парень, ты такой твердый
Fuck around, you could change the world some day"
Валяй дурака, однажды ты сможешь изменить мир".
Let me pop my collar
Дай мне поднять воротник.
Ayy bruh, just chill, we gon' go number one someday
Эй, братан, просто остынь, когда-нибудь мы станем номером один.
Someday, yeah
Когда-нибудь, да.
Now she cryin' in the club because they playin' my songs
Теперь она плачет в клубе, потому что там играют мои песни.
Baby, this is my song
Детка, Это моя песня.
Yeah, I'm in the club, they playin' my song
Да, я в клубе, они играют мою песню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.