Paroles et traduction DC The Don - Hello DC!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
see,
that′s
what
the
fuck
I'm
talking
′bout
Эй,
видишь,
вот
о
чём,
чёрт
возьми,
я
говорю
(G,
I
think
we
got
one)
(G,
кажется,
у
нас
получилось)
I
was
just
telling
Sean,
Sean,
bro
Я
только
что
говорил
Шону,
братан
I
can't
fuck
no
basic
bitch
Я
не
могу
трахать
какую-то
обычную
сучку
Stop
calling
my
fucking
phone,
bruh,
I
ain't
tryna
hear
that
shit
Перестань
звонить
на
мой
чёртов
телефон,
братан,
я
не
хочу
это
слышать
Woke
up
like
a
new
man
Проснулся
как
новый
человек
Walked
outside
in
my
New
York
Street
Vans
Вышел
на
улицу
в
своих
New
York
Street
Vans
Like
now,
it
a
big
man,
ayy
Теперь
я
большая
шишка,
эй
Get
my
ex
sad,
I
turned
my
ass
to
a
big
man
Моя
бывшая
грустит,
я
стал
большой
шишкой
TSA
stopped
us
in
Vegas
Служба
безопасности
остановила
нас
в
Вегасе
Too
much
ice,
they
can′t
believe
that
we
made
it
Слишком
много
льда,
они
не
могут
поверить,
что
мы
добились
этого
Old
niggas
on
my
dick,
they
invaded
Старые
ниггеры
лезут
ко
мне,
они
вторглись
Just
mad
′cause
your
shit
is
not
bumping,
just
save
it,
woah
Просто
бесятся,
потому
что
ваше
дерьмо
не
качает,
просто
забейте,
воу
Yeezys,
I'm
keeping
it
basic
Yeezy,
я
держусь
простоты
When
we
stroll
through
your
block,
we
leaving
it
vacant
Когда
мы
прогуливаемся
по
твоему
району,
мы
оставляем
его
пустым
I′m
an
east
side
nigga,
please
don't
mistake
Я
ниггер
с
восточной
стороны,
пожалуйста,
не
ошибись
And
your
girl
sent
a
text,
told
her,
"Happy
belated"
А
твоя
девушка
написала
сообщение,
я
ответил
ей:
"С
прошедшим"
Rockstar
nigga,
I
live
according
Рок-звезда,
ниггер,
я
живу
соответственно
Need
for
speed
demon,
I
been
roaring
Демон
скорости,
я
реву
I′m
on
the
e-way,
a
thief
in
the
night,
bitch,
good
morning
Я
на
трассе,
вор
в
ночи,
сучка,
доброе
утро
We
the
type
of
niggas
pull
out
the
ice
while
it's
storming
(what?)
Мы
из
тех
ниггеров,
которые
достают
лед
во
время
шторма
(что?)
Yeah,
yeah,
yeah,
man,
tap
in
Да,
да,
да,
чувак,
врубаешься
Ah
yeah,
he
ain′t
know
we
make
it
happen
(woah)
Ага,
он
не
знал,
что
мы
делаем
это
реальностью
(воу)
Ah
yeah,
you
brought
a
knife,
you
need
a
MAC-10
Ага,
ты
принёс
нож,
тебе
нужен
MAC-10
Bop-bop,
bitch,
goodnight,
sweet
dreams
like
Marilyn
Manson
Бум-бум,
сучка,
спокойной
ночи,
сладких
снов,
как
у
Мэрилина
Мэнсона
That
boy
just
made
a
mistake
Этот
парень
только
что
совершил
ошибку
This
my
shit,
I
can't
even
decay
Это
моё
дерьмо,
я
даже
не
могу
разложиться
I'm
one
hundred,
these
hoes
a
disgrace
Я
на
сто
процентов,
эти
шлюхи
- позор
Can
you
please
stay
the
fuck
out
my
face?
Можешь,
пожалуйста,
убраться
с
моих
глаз?
Captain
save-a-ho,
need
him
a
cape
Капитан-спаситель-шлюх,
ему
нужен
плащ
In
that
Lambo′,
do
you
want
to
race?
В
этом
Lamborghini,
хочешь
погоняться?
Put
my
pedal
down,
smash
on
the
brake
Жму
на
педаль
газа,
бью
по
тормозам
And
that
kid
bought
a
shark
with
the
grapes,
woah
А
этот
пацан
купил
акулу
с
виноградом,
воу
How
that
nigga,
he
hating
from
the
bleachers?
(How?)
Как
этот
ниггер,
он
ненавидит
с
трибун?
(Как?)
I′m
on
the
court,
and
bitch,
I
still
got
my
heater,
woah
Я
на
площадке,
и,
сучка,
у
меня
всё
ещё
есть
мой
ствол,
воу
24
on
the
back
of
my
sneakers
24
на
заднике
моих
кроссовок
She
was
a
good-ass
girl,
I
turned
her
to
an
eater
Она
была
хорошей
девочкой,
я
превратил
её
в
пожирательницу
That
money
is
coming
in
various
Эти
деньги
приходят
по-разному
This
cash
got
my
world
on
Aquarius
Эта
наличка
сделала
мой
мир
Водолеем
Talking
down,
this
and
that,
it's
hilarious
Болтать
всякую
чушь
- это
смешно
I′m
the
king
of
my
city,
I
carry
it
Я
король
своего
города,
я
несу
его
It
was
beef
so
I
had
to
go
bury
it
Это
была
вражда,
поэтому
мне
пришлось
её
похоронить
We
sweep
through
your
block
like
a
terrorist
Мы
проходим
по
твоему
району,
как
террористы
Feel
like
Heath,
why
the
fuck
you
so
serious?
Чувствую
себя
как
Хит,
почему
ты,
чёрт
возьми,
такой
серьёзный?
Tell
that
nigga
pipe
down,
boy,
you
barely
lit
Скажи
этому
ниггеру
заткнуться,
парень,
ты
едва
светишься
Hit
a
bone
with
a
bag,
hit
it
straight
from
the
back
Трахнул
телочку
с
сумкой,
трахнул
её
прямо
сзади
Bitch,
I'm
royal,
I
need
me
a
chariot
Сучка,
я
королевский,
мне
нужна
колесница
Ain′t
no
cheapskate
for
you,
I
ain't
tryna
impress
Я
не
жмот
для
тебя,
я
не
пытаюсь
произвести
впечатление
I′ma
take
that
lil'
bitch
to
the
Marriot
Я
отведу
эту
малышку
в
Marriott
Ain't
no
playing
for
keeps,
bitch,
it′s
up
and
it′s
stuck
Я
не
играю
всерьёз,
сучка,
всё
решено
и
застряло
I'm
in
love
with
the
game,
I′ma
marry
it
Я
влюблён
в
игру,
я
женюсь
на
ней
Hundred
guns
if
he
wanted
to
carry
us
Сто
пушек,
если
он
хотел
нас
прикончить
Me
and
gang
like
the
fast
and
the
furious
Я
и
банда,
как
"Форсаж"
He
love
talking
that
shit
on
the
'Gram
Он
любит
нести
эту
чушь
в
'грамме
When
I
pop
out
and
see
him,
he
really
the
scariest
Когда
я
появляюсь
и
вижу
его,
он
самый
страшный
And
your
diamonds
ain′t
blinking
enough
А
твои
бриллианты
недостаточно
блестят
Boy,
you
stupid,
you
should've
just
got
it
from
Elliot
Парень,
ты
тупой,
тебе
следовало
просто
взять
их
у
Эллиота
Yellow
diamonds
like
piss,
I
R.
Kelly′d
it
Жёлтые
бриллианты,
как
моча,
я
над
ними
надругался,
как
R.
Kelly
Me
and
Frosty
bringing
all
of
the
action
Я
и
Фрости
приносим
весь
экшн
John
'bout
to
pour
a
four
of
some
medicine
Джон
сейчас
нальёт
четыре
порции
лекарства
Triple-seven,
bitch,
I
told
her
I'm
heaven-sent
Семь-семь-семь,
сучка,
я
сказал
ей,
что
я
посланник
небес
Big
show
on
a
nigga
Большое
шоу
на
ниггере
And
it′s
primetime,
I′m
way
too
booted
up
И
это
прайм-тайм,
я
слишком
накачан
Told
my
bro-bro,
"Hold
on,
we
moving
up"
Сказал
своему
братану:
"Подожди,
мы
поднимаемся"
We
in
the
mode,
nigga,
go
ahead
and
screw
it
up
Мы
в
режиме,
ниггер,
давай,
всё
испорти
With
my
mask
on,
I
feel
like
Freddy's
son
В
маске
я
чувствую
себя
как
сын
Фредди
Too
many
vibes
and
I
said
it
Слишком
много
вибраций,
и
я
сказал
это
I
think
I
need
me
a
medic
Думаю,
мне
нужен
медик
Chilling
on
nothing
pathetic
Расслабляюсь,
ничего
жалкого
You
niggas
living
pathetic
Вы,
ниггеры,
живёте
жалко
He
wanna
steal
my
aesthetic
Он
хочет
украсть
мою
эстетику
Pull
up,
I
make
you
regret
it
Подъезжаю,
заставляю
тебя
пожалеть
об
этом
Two
Glocks,
these
bitches
magnetic
Два
Glock,
эти
сучки
магнитные
We
turn
your
ass
diabetic
Мы
превратим
твою
задницу
в
диабетика
I
seen
your
bitch
on
my
′Gram
Я
видел
твою
сучку
в
моём
'грамме
She
was
DMing
me
but
I
left
it
and
read
it
Она
писала
мне
в
личку,
но
я
оставил
это
и
прочитал
I
did
your
bitch-ass
a
favor
Я
сделал
тебе,
ублюдку,
одолжение
You
really
my
son,
this
shit
is
poetic
Ты
действительно
мой
сын,
это
дерьмо
поэтично
I'm
up
through
the
night
Я
не
сплю
всю
ночь
It′s
in
my
genetics
Это
в
моих
генах
I'm
in
the
corner
with
nobody
on
me
Я
в
углу,
и
никто
на
мне
не
висит
Lil′
bitch,
and
I'm
shooting
like
Redick
(ballin')
Маленькая
сучка,
и
я
стреляю,
как
Редик
(играю)
Woke
up
in
this
primetime,
lil′
bitch,
let′s
do
it,
yeah
Проснулся
в
этом
прайм-тайме,
маленькая
сучка,
давай
сделаем
это,
да
Please
don't
steal
my
sunshine,
I′m
way
too
moody,
yeah
Пожалуйста,
не
кради
мой
солнечный
свет,
у
меня
слишком
переменчивое
настроение,
да
Walking
through
the
rain,
Rick
Owens
on
me,
I'm
groovy,
yeah
Гуляю
под
дождём,
на
мне
Rick
Owens,
я
крутой,
да
I′m
stomping
in
the
puddles,
big
30
on
me,
I'm
shooting,
yeah
Топчусь
в
лужах,
большой
30
на
мне,
я
стреляю,
да
TSA
stopped
us
in
Vegas
Служба
безопасности
остановила
нас
в
Вегасе
Too
much
ice,
they
can′t
believe
that
we
made
it
Слишком
много
льда,
они
не
могут
поверить,
что
мы
добились
этого
Old
niggas
on
my
dick,
they
invaded
Старые
ниггеры
лезут
ко
мне,
они
вторглись
Just
mad
'cause
your
shit
is
not
bumping,
just
save
it,
woah
Просто
бесятся,
потому
что
ваше
дерьмо
не
качает,
просто
забейте,
воу
Yeezys,
I'm
keeping
it
basic
Yeezy,
я
держусь
простоты
When
we
stroll
through
your
block,
we
leaving
it
vacant
Когда
мы
прогуливаемся
по
твоему
району,
мы
оставляем
его
пустым
I′m
an
east
side
nigga,
please
don′t
mistake
Я
ниггер
с
восточной
стороны,
пожалуйста,
не
ошибись
And
your
girl
sent
a
text,
told
her,
"Happy
belated"
А
твоя
девушка
написала
сообщение,
я
ответил
ей:
"С
прошедшим"
Rockstar
nigga,
I
live
according
Рок-звезда,
ниггер,
я
живу
соответственно
Need
for
speed
demon,
I
been
roaring
Демон
скорости,
я
реву
I'm
on
the
e-way,
a
thief
in
the
night,
bitch,
good
morning
Я
на
трассе,
вор
в
ночи,
сучка,
доброе
утро
We
the
type
of
niggas
pull
out
the
ice
while
it′s
storming
Мы
из
тех
ниггеров,
которые
достают
лед
во
время
шторма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daijon Davis, Jeuan Kiel Tabarrejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.