DCO - Coleccionista de Canciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DCO - Coleccionista de Canciones




Coleccionista de Canciones
Song Collector
COLECCIONISTA DE CANCIONES
SONG COLLECTOR
CAMILA
CAMILA
Tu, coleccionista de canciones
You, collector of songs
Dame razones, para vivir.
Give me reasons to live.
Tu la dueña de mis sueños
You, the owner of my dreams
Quédate en ellos y hazme sentir.
Stay in them and make me feel.
Y así en tu misterio poder descubrir
And so in your mystery I can discover
El sentimiento eterno.
Eternal feeling.
Tu con la luna en la cabeza
You with the moon in your head
El lugar en donde empieza
The place where it begins
El motivo y la ilusión de mi existir.
The reason and illusion of my existence.
Tan solo tu, solamente quiero que seas tu
Only you, I only want you to be you
Mi locura mi tranquilidad y mi delirio
My madness, my tranquility, and my delirium
Mi compas y mi camino
My compass and my path
Solo tu, solamente quiero que seas tu
Only you, I only want you to be you
Pongo en tus manos mi destino porque vivo
I put my destiny in your hands because I live
Para estar siempre (siempre) siempre siempre contigo amor
To always be (always) always always with you my love
Tu, coleccionista de canciones
You, collector of songs
Mil emociones son para ti
A thousand emotions are for you
Tu lo que soñé mi vida entera quédate en ella
You what I dreamed of my whole life, stay in it
Y hazme sentir y así ir transformando
And make me feel and thus transform
La magia de ti en un respiro del alma
The magic of you into a breath of the soul
Tu con la luna en la cabeza
You with the moon in your head
El lugar en donde empieza
The place where it begins
El motivo y la ilusión de mi existir
The reason and illusion of my existence.
Tan solo tu, solamente quiero que seas tu
Only you, I only want you to be you
Mi locura mi tranquilidad y mi delirio
My madness, my tranquility, and my delirium
Mi compas y mi camino
My compass and my path
Solo tu, solamente quiero que seas tu
Only you, I only want you to be you
Pongo en tus manos mi destino porque vivo
I put my destiny in your hands because I live
Para estar siempre contigo
To always be with you
Ya no queda mas espacio en mi interior
There is no more space in my heart
Haz llenado con tu luz cada rincón
You have filled every corner with your light
Es por ti que con el tiempo mi alma siente diferente
It is because of you that over time my soul feels different
Solo tu, solamente quiero que seas tu
Only you, I only want you to be you
Mi locura mi tranquilidad y mi delirio
My madness, my tranquility, and my delirium
Mi compas y mi camino
My compass and my path
Solo tu, solamente quiero que seas tu
Only you, I only want you to be you
Pongo en tus manos mi destino porque vivo
I put my destiny in your hands because I live
Para estar siempre (siempre) siempre siempre contigo amor
To always be (always) always always with you my love





Writer(s): Paulyna Carraz, Mario Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.