DCO - Detalles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais DCO - Detalles




Detalles
Details
No ganas con intentar el olvidarme,
You won't win by trying to forget me,
Durante mucho tiempo en tu vida, yo voy a vivír
For a long time in your life, I will live,
Detalles tan pequeños de los dos,
Such small details of the two of us,
Son cosas muy grandes para olvidar,
Are very big things to forget,
Y a toda hora van a estar presentes,
And at all times they will be present,
Ya lo verás.
You'll see.
Si otro hombre apareciera por tu ruta,
If another man should appear on your path,
Y eso te trajera recuerdos míos,
And that brings back memories of me,
La culpa es tuya.
It's your fault.
El ruido enloquecedor de su auto
The maddening noise of his car
Sera la causa obligada o algo así
Will be the mandatory cause or something like that
Inmediatamente tu vas,
Immediately you will,
Vas a acordarte de mí.
You will remember me.
Yo se que otro debe estar hablando a tu oído
I know that another must be speaking in your ear
Palabras de amor como yo te hable,
Words of love like I spoke to you,
Más yo dudo,
But I doubt it,
Yo dudo que él tenga tanto amor
I doubt that he has so much love
Y hasta la forma de mi decir,
And even the way of my saying,
Y en esa hora tu vas,
And in that hour you will,
Vas a acordarte de mí.
You will remember me.
En la noche envuelta en silencio de tu cuarto
In the night wrapped in the silence of your room
Antes de dormir buscas mi retrato,
Before going to sleep you look for my portrait,
Pero aún cuando no quisieras verme sonreir
But even when you don't want to see me smile
Tu ves mi sonrisa,
You see my smile,
Lo mismo así,
Just like that,
Y todo eso va a hacer que te acuerdes de mí.
And all that will make you remember me.
Si otro hombre tocase tu cuerpo como yo,
If another man touches your body like I do,
No digas nada,
Don't say anything,
No vayas a decir mi nombre sin querer,
Don't say my name without meaning to,
A la persona errada.
To the wrong person.
Pensando en el amor de ese momento,
Thinking about the love of that moment,
Desesperada vas a intentar llegar al fin
Desperate you will try to reach the end
Y hasta en ese momento tu irás a acordarte de mi.
And even in that moment you will remember me.
Yo se que mientras existamos recordaremos
I know that while we exist we will remember
Y que el tiempo transforma todo amor,
And that time transforms all love,
En casi nada;
Into almost nothing;
Pero yo me olvido de un gran detalle
But I forgot a great detail
Un gran amor no va a morir así
A great love will not die like that
Por eso de ves en cuando tu vas,
That's why every now and then you will,
Vas a acordarte de mí.
You will remember me.
No ganas con intentar el olvidarme,
You won't win by trying to forget me,
Durante mucho tiempo en tu vida,
For a long time in your life,
Yo voy a vivir,
I will live,
No ganas con intentar...
You won't win by trying...





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.