Paroles et traduction en anglais DCO - Detalles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ganas
con
intentar
el
olvidarme,
You
won't
win
by
trying
to
forget
me,
Durante
mucho
tiempo
en
tu
vida,
yo
voy
a
vivír
For
a
long
time
in
your
life,
I
will
live,
Detalles
tan
pequeños
de
los
dos,
Such
small
details
of
the
two
of
us,
Son
cosas
muy
grandes
para
olvidar,
Are
very
big
things
to
forget,
Y
a
toda
hora
van
a
estar
presentes,
And
at
all
times
they
will
be
present,
Si
otro
hombre
apareciera
por
tu
ruta,
If
another
man
should
appear
on
your
path,
Y
eso
te
trajera
recuerdos
míos,
And
that
brings
back
memories
of
me,
La
culpa
es
tuya.
It's
your
fault.
El
ruido
enloquecedor
de
su
auto
The
maddening
noise
of
his
car
Sera
la
causa
obligada
o
algo
así
Will
be
the
mandatory
cause
or
something
like
that
Inmediatamente
tu
vas,
Immediately
you
will,
Vas
a
acordarte
de
mí.
You
will
remember
me.
Yo
se
que
otro
debe
estar
hablando
a
tu
oído
I
know
that
another
must
be
speaking
in
your
ear
Palabras
de
amor
como
yo
te
hable,
Words
of
love
like
I
spoke
to
you,
Más
yo
dudo,
But
I
doubt
it,
Yo
dudo
que
él
tenga
tanto
amor
I
doubt
that
he
has
so
much
love
Y
hasta
la
forma
de
mi
decir,
And
even
the
way
of
my
saying,
Y
en
esa
hora
tu
vas,
And
in
that
hour
you
will,
Vas
a
acordarte
de
mí.
You
will
remember
me.
En
la
noche
envuelta
en
eñ
silencio
de
tu
cuarto
In
the
night
wrapped
in
the
silence
of
your
room
Antes
de
dormir
tú
buscas
mi
retrato,
Before
going
to
sleep
you
look
for
my
portrait,
Pero
aún
cuando
no
quisieras
verme
sonreir
But
even
when
you
don't
want
to
see
me
smile
Tu
ves
mi
sonrisa,
You
see
my
smile,
Lo
mismo
así,
Just
like
that,
Y
todo
eso
va
a
hacer
que
tú
te
acuerdes
de
mí.
And
all
that
will
make
you
remember
me.
Si
otro
hombre
tocase
tu
cuerpo
como
yo,
If
another
man
touches
your
body
like
I
do,
No
digas
nada,
Don't
say
anything,
No
vayas
a
decir
mi
nombre
sin
querer,
Don't
say
my
name
without
meaning
to,
A
la
persona
errada.
To
the
wrong
person.
Pensando
en
el
amor
de
ese
momento,
Thinking
about
the
love
of
that
moment,
Desesperada
vas
a
intentar
llegar
al
fin
Desperate
you
will
try
to
reach
the
end
Y
hasta
en
ese
momento
tu
irás
a
acordarte
de
mi.
And
even
in
that
moment
you
will
remember
me.
Yo
se
que
mientras
existamos
recordaremos
I
know
that
while
we
exist
we
will
remember
Y
que
el
tiempo
transforma
todo
amor,
And
that
time
transforms
all
love,
En
casi
nada;
Into
almost
nothing;
Pero
yo
me
olvido
de
un
gran
detalle
But
I
forgot
a
great
detail
Un
gran
amor
no
va
a
morir
así
A
great
love
will
not
die
like
that
Por
eso
de
ves
en
cuando
tu
vas,
That's
why
every
now
and
then
you
will,
Vas
a
acordarte
de
mí.
You
will
remember
me.
No
ganas
con
intentar
el
olvidarme,
You
won't
win
by
trying
to
forget
me,
Durante
mucho
tiempo
en
tu
vida,
For
a
long
time
in
your
life,
Yo
voy
a
vivir,
I
will
live,
No
ganas
con
intentar...
You
won't
win
by
trying...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.