Paroles et traduction DCO - Disculpe Usted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disculpe Usted
Excuse Me, Sir
Disculpe
Usted,
no
quiero
molestarlo
Excuse
me,
sir,
I
don't
mean
to
bother
you
Es
necesario
decirle
algunas
cosas
But
I
need
to
tell
you
a
few
things
Yo
se
muy
bien
que
hoy,
camina
de
su
mano
I
know
very
well
that
today
she
walks
hand
in
hand
with
you
Igual
que
hace
un
año,
ella
lo
hacia
conmigo
Just
like
she
did
with
me
a
year
ago
Le
voy
aconsejar
del
modo
más
amable
I'm
going
to
give
you
some
advice
in
the
kindest
way
possible
Yo
creo
indispensable
decirle
unas
palabras
I
believe
it's
essential
to
say
a
few
words
No
quiero
que
le
pase
lo
que
paso
conmigo
I
don't
want
what
happened
to
me
to
happen
to
you
Y
que
usted
pierda
el
cielo
hoy
que
lo
ha
conseguido
And
for
you
to
lose
heaven
now
that
you've
found
it
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
She
loves
it
when
you
serenade
her
Que
le
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
When
you
wake
her
up
with
a
kiss
in
the
morning
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja,
ese
detalle
When
you
give
her
a
beautiful
red
rose,
that
detail
Es
el
que
mas
la
vuelve
loca
Is
what
drives
her
the
most
crazy
Pues
nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
So
never
even
think
about
betraying
her
Ella
es
más
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
She's
more
faithful
than
you
can
imagine
Que
nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
May
it
never
cross
your
mind
to
betray
her
Eso
mi
amigo,
eso
la
mata
That,
my
friend,
would
kill
her
Le
voy
aconsejar
del
modo
más
amable
I'm
going
to
give
you
some
advice
in
the
kindest
way
possible
Yo
creo
indispensable
decirle
unas
palabras
I
believe
it's
essential
to
say
a
few
words
No
quiero
que
le
pase
lo
que
paso
conmigo
I
don't
want
what
happened
to
me
to
happen
to
you
Y
que
usted
pierda
el
cielo
hoy
que
lo
ha
conseguido
And
for
you
to
lose
heaven
now
that
you've
found
it
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
She
loves
it
when
you
serenade
her
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
When
you
wake
her
up
with
a
kiss
in
the
morning
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja,
ese
detalle
When
you
give
her
a
beautiful
red
rose,
that
detail
Es
el
que
mas
la
vuelve
loca
Is
what
drives
her
the
most
crazy
Pues
nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
So
never
even
think
about
betraying
her
Ella
es
más
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
She's
more
faithful
than
you
can
imagine
Que
nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
May
it
never
cross
your
mind
to
betray
her
Eso
mi
amigo,
eso
la
mata.
That,
my
friend,
would
kill
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Escamilla Felipe Segundo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.